Читаем «ГESS». Тайный план Черчилля полностью

— Знаю, что ви имели в виду. Хорошо, идите… Нет, постойте. Почему Черчилль не расстреляет Гесса? Это было бы так красиво для британской короны.

Фитин стоял молча, даже не пытаясь ответить.

— Я вам отвечу, товарищ Фитин…

Сталин опять прикурил погасшую трубку, прищурил один глаз и сказал с особенно сильным акцентом:

— Во-пэрвих, они нэ умэют стрелять так бистро, как русские. А во-вторых, Черчилль думает, что Гесс ему для каких-то козней еще пригодится. Согласни?

Фитин молча кивнул. Сталин издал гортанный звук, похожий на смех:

— Старий дурак этот Черчилль. Старий… Но хитрий…

Глава 24

Кинозал Черчилля. 1944 год

Премьер сидел в кресле и смотрел «Вохеншау». Новости шли на немецком языке без перевода, но он Черчиллю и не был нужен. Черчилль хотел видеть лица. Лица Гитлера, Геринга, Геббельса — он видел в этих лицах что-то важное, понятное только ему одному.

Черчилль сидел молча. Затем поднял трубку коричневого телефона:

— Зайдите.

Секретарь появился в кабинете молча, остановился перед премьером в ожидании указаний.

— Ничего записывать не нужно, мне нужен Томас Робертсон.

— Хотите, чтобы он пришел, или по телефону?

— Пусть придет.

Секретарь быстро вышел, а Черчилль сел в кресло и начал рассматривать картину на стене, изображающую бесконечную морскую гладь. Волны нереально бирюзового цвета собираются в тонкую гармошку у самого горизонта, где едва виден силуэт судна. Это была его картина. Он рисовал в стиле ранних импрессионистов и те картины, которые ему самому нравились, развешивал в своих кабинетах.

Уже через минуту дверь в его кабинет открылась и вновь зашел секретарь.

Черчилль, даже не поворачиваясь к нему, бросил:

— Как вам моя мазня?

— Сэр, да как вы…

— Ладно, ладно. Не надо говорить мне, какой я великий художник.

— Но правда, мне нравится.

— Мне тоже. Но я совсем не хочу, чтобы в будущем мои картины, не дай-то бог, сравнивали с мазней фюрера!

Секретарь сильно покраснел, и Черчилль, который повернулся к нему, это увидел:

— О, я вижу, что кое-кто уже так и думает?

Секретарь взял себя в руки:

— Господин премьер-министр, он в приемной.

— Пусть зайдет, я жду.

Томас Робертсон, начальник отдела дезинформации 1А, невысокий, полный молодой человек, держал в правой руке портфель. Он подошел к столу и вытащил из портфеля несколько листков.

— Что конкретно вас интересует? У меня тут полная информация.

— Расскажите мне поподробнее про Гесса — как его здоровье, как он себя ведет, что, в конце концов, с его психикой?

— Я был готов к этому вопросу и могу подробно ответить. За последний год он сильно сдал. Он мало ест, вообще отказывается от общения и стал очень забывчивым.

— Но фюрера он помнит?

— Он забыл, как зовут его детей. Самое главное, он не может вспомнить, как оказался в Лондоне. Но когда мы ему назвали имя Гитлера, в его лице что-то поменялось. Он сказал, что с этим человеком он дружен. При этом он не мог вспомнить, кто этот человек, чем он занимается.

Черчилль удивленно слушал, не перебивая.

— Врачи считают, что он страдает пресенильной деменцией. Она развилась у него на фоне сильного стресса, связанного с полетом. Это такой вид умственной деградации, который развивается у некоторых людей намного раньше, чем обычно.

Черчилль достал сигару, но не закурил, а отвернулся в сторону и затем спросил:

— Ему давали психотропные?

— Разумеется, ему давали сильные психотропные лекарства. Врачи считали, что у него есть и эпилепсия. По крайней мере, в начальной стадии.

По Черчиллю было видно, что он доволен этим рассказом. Он стоял почти вплотную к шефу контрразведки.

— Значит, так. Гесса посадить в одиночку, все документы, связанные с его полетом, обозначить грифом «Совершенно секретно» и закрыть в архив. Надолго. Скажем, лет на сорок-пятьдесят. Пусть к тому времени, когда мы их откроем, нас не будет на этой грешной земле.

— До 2010-го? — удивленно переспросил Робертсон. — Нас точно уже не будет.

— Или еще дольше. Пусть ни одна душа никогда и ничего…

Глава 25

Конспиративная квартира британской контрразведки

Доктор устало ходил по комнате и периодически вскидывал вверх левую руку, повторяя при этом:

— Ну? Ну что?

Гесс, заметно осунувшийся с момента первой встречи с доктором, сидел совершенно безучастно, глядя на зашторенное окно.

Доктор приехал на очередную встречу с Гессом и уже второй час пытался провести заключительный опрос пленника. Он должен составить отчет о состоянии Гесса, и на этом его работа с заместителем Гитлера заканчивается. Так ему сообщили в управлении контрразведки.

Доктор взял стул, поставил его напротив Гесса и молча посмотрел в его лицо. Челюсти Гесса плотно сжаты, глаза смотрят прямо, на виске едва заметно бьется маленькая жилка.

— Рейхсминистр, неужели вы мне не доверяете? Столько лет. Столько лет. Разве мы не друзья?

Лицо Гесса отразило страдание, он впервые посмотрел прямо на доктора.

— Друзья? Разве вы мой друг?

— Конечно. Я никогда не был врагом.

— Как вас зовут?

Доктор удивленно кивнул:

— Доктор. Вы меня всегда звали «доктор».

— Да? Вы доктор?

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер покет

Интимные места Фортуны
Интимные места Фортуны

Перед вами самая страшная, самая жестокая, самая бескомпромиссная книга о Первой мировой войне. Книга, каждое слово в которой — правда.Фредерик Мэннинг (1882–1935) родился в Австралии и довольно рано прославился как поэт, а в 1903 году переехал в Англию. Мэннинг с детства отличался слабым здоровьем и неукротимым духом, поэтому с началом Первой мировой войны несмотря на ряд отказов сумел попасть на фронт добровольцем. Он угодил в самый разгар битвы на Сомме — одного из самых кровопролитных сражений Западного фронта. Увиденное и пережитое наложили серьезный отпечаток на его последующую жизнь, и в 1929 году он выпустил роман «Интимные места Фортуны», прототипом одного из персонажей которого, Борна, стал сам Мэннинг.«Интимные места Фортуны» стали для англоязычной литературы эталоном военной прозы. Недаром Фредерика Мэннинга называли в числе своих учителей такие разные авторы, как Эрнест Хемингуэй и Эзра Паунд.В книге присутствует нецензурная брань!

Фредерик Мэннинг

Проза о войне
Война после Победы. Бандера и Власов: приговор без срока давности
Война после Победы. Бандера и Власов: приговор без срока давности

Автор этой книги, известный писатель Армен Гаспарян, обращается к непростой теме — возрождению нацизма и национализма на постсоветском пространстве. В чем заключаются корни такого явления? В том, что молодое поколение не знало войны? В напряженных отношениях между народами? Или это кому-то очень выгодно? Хочешь знать будущее — загляни в прошлое. Но как быть, если и прошлое оказывается непредсказуемым, перевираемым на все лады современными пропагандистами и политиками? Армен Гаспарян решил познакомить читателей, особенно молодых, с историей власовского и бандеровского движений, а также с современными продолжателями их дела. По мнению автора, их история только тогда станет окончательно прошлым, когда мы ее изучим и извлечем уроки. Пока такого не произойдет, это будет не прошлое, а наша действительность. Посмотрите на то, что происходит на Украине.

Армен Сумбатович Гаспарян

Публицистика

Похожие книги

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив