Читаем Get a Load of This полностью

     I often wondered why it was that he so obviously liked me and sought my company. During the three weeks I remained at Key West he was my constant companion. The little regiment of lovelies who followed him around regarded me with suspicion. I could quite understand my unpopularity. In my company, George seemed to find them boring, and that meant they had to look elsewhere for someone to buy them their drinks and the hundreds of other little luxuries they could not afford for themselves.

     On the last night of my stay at the 'Plaza' I remember George coming into my room and sitting on my bed. I was just putting a finishing touch to my toilet, and I recollect having difficulty in fixing my tie to my satisfaction.

     George sat there watching me. Then he said: “I'm going to miss you a hell of a lot. I wish you were staying.”

     “Yes, I'm sorry to go. I've had a grand time. Maybe we'll see something of each other later on.”

     George said seriously: “When I come to New York I'd like to see a lot more of you.”

     I was pleased that he felt that way, and we exchanged cards. I hoped I would see him soon, as I found his company very exhilarating.

     Well, you know how it is. I got back to New York and was immediately caught up in arrears of business. For several weeks I forgot all about him. Then one morning I saw his photograph in the Times and an account of a motor-race he had taken part in. The racing correspondent considered that he was going to be a leading star in the racing world. I was surprised that he had entered this field, but I sent him a note of congratulation, as I thought it would please him. Whether he received the note or not I don't know, but I didn't have any reply. I had to go to Washington for a couple of months as we were operating a new branch there, so any hope of meeting George in New York had to be postponed.

     His rise to fame in the speed world was remarkable. Soon no motor-race was considered anything at all unless he was a competitor. In fact, he began to win so consistently that his name rapidly became a household word. He apparently had no nerves. It was not that he was more skilful than the other drivers, but that he attained a maximum speed and kept to it. Cornering rough roads and dangerous hills meant nothing to him. He sent the machine he was driving forward like a bullet, and by some miracle finished in one piece. So great was the enthusiasm and talk about his daring that one Saturday afternoon I made an effort and attended one of the races in which he was competing.

     I shall never forget that afternoon. And when his car hurtled past the flag a good quarter of a mile ahead of the next man, I found that my legs were almost too weak to support me to the Club bar, and that my shirt was sticking to my back in a most unpleasant manner as I sweated with fear for him and morbid excitement.

     I knew it was quite hopeless to get near George until the admiring crowd had moved away, so I fortified myself in the meantime with some very excellent bourbon.

     About half an hour after the race George came into the bar, followed by a large crowd of people. One glance was sufficient to tell me that his company was the usual hard-drinking, empty-headed lot. As I hadn't seen him for over six months, I regarded him with interest. I thought he looked a lot thinner and a lot older. I was rather astonished to see that he was drinking ginger ale, whilst the crowd was belting neat Scotch.

     I hesitated to approach him, surrounded by so many obviously ardent admirers; and while I was making up my mind what to do, he happened to glance up and see me. For a moment he looked puzzled, then his face lit up, and with an abrupt excuse he left his party and hurried over to me.

     He shook my hand almost feverishly. “This is marvellous,” he said; “for God's sake where have you been all this time?”

     I told him about my business engagements, but I could see he was only giving me half his attention. In fact, he broke in to say: “I must talk to you. I've got to get rid of this crowd first. Will you meet me outside and have dinner with me?”

     I readily agreed, and he returned to his party, who had been watching us with curious attention, no doubt wondering who I was.

     He didn't keep me waiting long. It was really quite astonishing how quickly he got rid of so many people, but in less than fifteen minutes he joined me outside the Club. Grabbing my arm, he hurried me across the road to where his Bugatti was standing.

     “Still got the old bus, I see,” I said, climbing in rather gingerly.

     “Yes, she's been overhauled from time to time, but I wouldn't part with her.” He settled himself in the driving-seat. “It's grand to see you again. Where shall we go? How about Max's? They give you a good dinner there.”

     “Sure, any place. Only take it easy,” I pleaded. “I'm not used to high speeds.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миллениум. Тетралогия. (ЛП)
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)

1 - Девушка с татуировкой дракона. Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.2. - Девушка, которая играла с огнем. Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.\n \nМикаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идет охота на убийцу-психопатку, но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно и мафии, и общественным структурам, и самой смерти.3. - Девушка, которая взрывала воздушные замки. Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушил о ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийст ве. Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполош ить правительство и спецслужбы. Тогда у Лисбет будет шанс расстаться с прошлым и добиться справедливости.4. - Девушка, которая застряла в паутине. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу Миллениум грозит недружественное поглощение крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину  Назад (1 из  

Стиг Ларссон

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы / Триллеры