У Квинта Туллия Цицерона небольшое имение возле городка Арпин, который находится километрах в ста двадцати северо-восточнее Рима, в глубине Апеннинского полуострова. Оно намного меньше того, что я имел под Гадесом, но стоит дороже, потому что на сотни километров ближе к столице. Я подумал, что мне такого хватило бы, чтобы прожить в праздности остаток жизни, если бы имение еще и находилось поближе к морю. Помпония, жена легата, не согласна со мной, считает своего мужа голодранцем, не способным обеспечить ей достойный образ жизни. Эта грузная женщина с черными усами, которыми бы гордился любой кельт, была старше мужа на два года и, если коротко, злобной стервой. Она приходилась сестрой лучшему другу Марка Туллия Цицерона, который и поженил их, отомстив младшему брату сразу за все, что тот совершил в прошлом и наделает в будущем. Теперь были понятны угрюмость легата и его тяга к творчеству. Перефразируя Сократа, если не повезет с женой, станешь бездарным писателем.
Старший брат по пути в Бриндизиум заночевал у младшего, чтобы поутру вместе продолжить путь. Марку Туллию Цицерону пятьдесят пять лет. Он такой же полноватый, лысый, носатый и вечно недовольный, как Квинт, но брюзжит умнее, если ни сказать ядовитее. Приехал проконсул в арбе с кожаным верхом, напоминающей кибитку кочевников. Выбравшись из нее, обнял брата, потом ткнул его кулаком в бок и что-то сказал на ухо, после чего оба засмеялись. Обнявшись, они зашли в домус.
Я со своей семьей и Гленном и Бойдом, которые решили не расставаться со мной, жил в помещении для вольноотпущенников и рабов, сооруженном на хозяйственном дворе. Оно состояло из узких коморок по обе стороны прохода, проходящего по центру от двери к очагу у противоположной стены. Всего коморок шестнадцать, но до нашего приезда заняты были всего девять, ближние к очагу. В каждой коморке помещался лишь деревянный топчан на два человека с пшеничной соломой вместо матраца. В стены у входа были вколочены деревянные колышки для одежды. Это было ненамного лучше, чем ночевать в арбе, поэтому я спал в ней с одной из жен. Я был уверен, что в помещении намного больше кровососов, чем привез из Косматой Галлии. Или свои показались привычнее. Рядом с моей арбой и поставили кибитку проконсула.
Возле нее я и увидел Марка Туллия Цицерона во второй раз. Он пришел, чтобы выяснить, почему его раб — смуглокожий и курчавый мальчишка лет двенадцати, скорее всего, нумидиец — так долго не возвращается. Тот рылся в передней части кибитки, когда подошел хозяин.
— Сколько тебя можно ждать, балбес?! — отвесив рабу оплеуху, возмущено проорала знаменитость. — Я же сказал тебе, в сундуке, который стоит в задней части! А ты где ищешь?!
Обычно слуги похожи на хозяев или полная их противоположность. Напрашивался второй вариант, но что-то мне подсказывало, что и первый имеет полное право на существование. Подозреваю, что раб не спешил вернуться в домус, где ему дадут новое задание. Вот будет забавно, если когда-нибудь в будущем расскажу какому-нибудь профессору-античнику об этой сценке. Зуб даю, обзовет меня всякими ненаучными словами.
Поняв, что до раба наконец-то дошла установка, что пошел искать в нужном месте, проконсул посмотрел на меня. Наверное, насмешливая улыбка, с которой я наблюдал за Марком Туллием Цицероном, показалась ему дерзкой.
— Ты кто такой? — рассерженно спросил он.
— Я был командиром алы в легионе твоего брата, — ответил я.
— А-а, ты тот самый умник, которому нравятся трагедии моего братца! — с ноткой презрения воскликнул проконсул.
— Без моих советов они было бы еще хуже, — не удержался я.
Марк Туллий Цицерон гмыкнул, будто услышал что-то очень приятное, и спросил:
— Ты вроде бы наполовину грек?
— По матери, — ответил я.
— Иногда и от женщин бывает польза! — шутливо поделился он, как понимаю, плодом многолетних наблюдений и раздумий.
Наверное, неглупый человек, раз мыслит так неоригинально.
В этот вечер проконсул и все остальные обитатели поместья убедились, что вреда от женщин все-таки больше. Квинт Туллий Цицерон, решив блеснуть перед дорогим гостем, приказал организовать праздничный пир вольноотпущеннику, а не жене, как догадываюсь, никчемной хозяйке. Помпония отказалась присутствовать на пиру и отослала обратно кушанья, присланные в ее комнату, заявив, что ничего не возьмет от тех, кто с ней не считается. Более того, ночью не впустила мужа, так что легат отправился в далекую страну на долгий срок, не разговевшись. По его словам, такой фортель Помпония выкидывает не первый раз. При этом без выпендрежа взяла деньги, оставленные мужем, несмотря на то, что с ней не считаются. На мой вопрос, почему не разведется, Квинт Туллий Цицерон ответил, что пришлось бы возвращать приданое, которое Помпония промотала в первые годы после свадьбы, а таких денег у него сейчас нет, потому что, благодаря жене-мотовке, не успевает накопить.