Читаем Гиады (СИ) полностью

Ревность смешалась с тревогой за Уолша, и Андреа, выйдя из дома и бросив взгляд на машину, в которой уже сидел Шейн, растерялась, не зная, как себя вести. Мысль о том, что все его разговоры о начале новой жизни, переезде и прочем, еще до повторного начала апокалипсиса, оказались просто словами, была неприятна. Уж она-то действительно начинала думать о чем-то более серьезном еще в тот вечер, когда они с Шейном сидели вдвоем на кухне его дома, а если быть точнее, то и в то далекое время, когда она предлагала ему уехать от группы вдвоем. К этому человеку ее тянуло, они понимали друг друга, могли доверить друг другу свои мысли. И, как она полагала, Шейн такого же мнения о ней. Что сейчас он действительно хочет начать все с нуля, забыть о Лори, и потому старается держаться ближе к Андреа, старается быть искренним с ней.

А может, он и правда старается; может, у него есть чувства к Андреа, есть желание сблизиться с ней, стать для нее больше, чем другом. Да только вот прошлые ошибки и присутствие той, которую он все-таки любил, причем достаточно долгое время, видимо, опять тянули его назад. Иначе зачем было тащиться за этим несчастным фотоальбомом? На кой черт нужно было рисковать, чтобы достать эти снимки?

Она села в машину, стараясь не загружать себя лишними мыслями. Они ведь собирались ехать в город, чтобы посмотреть, возможно ли будет обустроить там убежище для группы, и если да, то где именно и каким образом. И теперь вместо того, чтобы быть внимательной и осторожной, Андреа то и дело отвлекается, пропуская мимо ушей все, что говорит Шейн, и даже не помахав в ответ Эми, которая вышла на крыльцо дома проводить сестру.

- Ты в порядке? – спросил Шейн. Причем, кажется, уже не в первый раз. Он то и дело бросал на Андреа встревоженные взгляды, пытаясь по выражению ее лица угадать, что случилось.

- Немного волнуюсь, - ответила женщина. Частично это была правда, она ведь действительно волновалась. И ревновала, и боялась, и не понимала, что происходит. Целая буря чувств не утихала внутри, но лишь до тех пор, пока Шейн не взял ее за руку, крепко и в то же время нежно сжав ее ладонь. Успокаивая и помогая сосредоточиться на том, что творится здесь и сейчас, а не на том, что было или могло быть.

- Мы ведь как-то были здесь, - беззаботно заговорил Шейн, когда на горизонте замаячили очертания жилых домов и улиц. – Не помнишь, в какой стороне находится магазин? А то вина нам так и не удалось попробовать.

- Ты думаешь, у нас получится? – спросила Андреа. Все еще витая в своих мыслях, она искоса посматривала на Уолша, надеясь и одновременно страшась того, что он сумеет правильно истолковать ее вопрос. Ее волновала не вылазка и не город, не ходячие, ферма или новое убежище. Для нее сейчас – это она и он, без фотоальбома, Лори и очередных ошибок.

- Мы постараемся, - отозвался Шейн уже более серьезным голосом. И что-то в его голосе словно бы намекало на то, что мужчина имел в виду вовсе не город. Он еще крепче стиснул пальцы и свернул на одну из главных дорог, ведущих прямо к центру.

Ветер гонял по тротуарам обрывки газет и самодельные листовки, на которых крупным шрифтом было написано о срочной эвакуации и стрелками нарисованы объездные дороги до Атланты. На пересечении неровных линий стоял жирный крест и всего одно короткое слово: «Убежище». Андреа поймала одну из листовок и долго всматривалась в эту надпись, такую пугающую и обнадеживающую одновременно. Сколько людей точно так же сжимали в руках эти листы, разглядывая план спасения и раздумывая, стоит ли ему следовать. Кто-то бросился в то самое убежище, не мешкая ни секунды, кто-то засомневался и потерял драгоценное время, а кто-то спасся, оставшись дома и не слушая ничьих указаний. Атланта пала, как падет в скором времени и весь мир, и никакого убежища уже никому не найти.

Скомкав податливую бумагу, Андреа последовала за Шейном, вынимая пистолет и прислушиваясь. Город еще не опустел полностью, не был разрушен хаосом и паникой, и потому был опаснее, чем когда-либо. В некоторых домах двери были плотно закрыты, а шторы на окнах задернуты, и такие здания Шейн и его спутница старались обходить стороной. Внутри явно кто-то был, но живой или мертвый – проверять не хотелось. Сейчас главное было просто осмотреть окрестности, определиться, в какой части городка меньше всего таких вот запертых изнутри домов и различных опасностей. Желательно бы еще подготовить какой-нибудь путь к отступлению в случае чего.

- Думаю, до конца этой улицы мы уже ничего интересного не увидим, - сказал Шейн, останавливаясь и разворачиваясь обратно. Ряд однотипных двухэтажных домиков тянулся вперед на несколько миль, упираясь затем в глухую лесную стену. Зато по правой стороне виднелось внушительных размеров здание библиотеки, кажущееся неуместным в столь небольшом городке. Зато за ним виднелся кирпичный забор высотой метра два, и от него Шейн и Андреа начали отсчет территории, которую впоследствии собирались превратить в новый дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы