Читаем Гиады (СИ) полностью

Рик хотел сказать что-нибудь утешительное, и не только Хершелу, которому пришлось в спешке прощаться с женой и сыном, а вообще всей группе, вновь поддающейся отчаянию из-за столь внезапного побега, да только никакие слова в голову не лезли. Разве что ехидный голос подсознания, шепчущий: «А я ведь говорил». И вопросы, один из которых: откуда в такой близости от фермы взялось столько ходячих?

Впрочем, ответ на этот вопрос стал ясен очень скоро. Прямо на повороте к шоссе пришлось сделать небольшую остановку, чтобы расчистить путь вперед. И как раньше никто не заметил взмывающие в воздух клубы черного дыма от горящих обломков некогда большого туристического автобуса? Было ясно, что пассажиры именно этого транспорта сейчас бродят по ферме; по всей видимости, водитель так торопился добраться до Атланты, что не сумел справиться с управлением и столкнулся с еще одной группой людей, пытающихся спастись. Изрядно помятый «седан» откинуло на обочину, а пассажиры, уже обратившиеся, оказались запертыми внутри. Глухое рычание и скрежет долетали до ушей Рика, который, глядя на эту картину, не мог не вспоминать свои сны, оказавшиеся вещими. Может, стоит уже начать прислушиваться к ним?

Гленн

Время стремительно клонилось к вечеру, и солнце с каждой минутой опускалось все ниже, позволяя темноте медленно обволакивать мир. Почти не разбирая дороги, Гленн уверенно вдавливал педаль газа в пол, надеясь поскорее добраться до фермы и узнать, что же там, черт возьми, случилось.

Связаться с Риком и спросить, в чем же дело, у Шейна так и не получилось, и потому мужчина готов был сорваться с места и скорее кинуться на помощь. Правда, с ним за компанию собрался и Морган, и сам Гленн, и даже Дэрил, а следом и Андреа с Эми. Уолш, конечно же, заявил, что женщинам лучше всего остаться тут, где безопасно, и что он сам справится. Андреа и слушать его не желала, из-за чего у них разгорелся долгий спор, в который постепенно втянулись и остальные, и только Гленн, забрав ключи от машины, под шумок ушел, решив не тратить время зря. В конце концов, у него на ферме осталась жена, потерять которую он боялся больше всего на свете.

Жаль лишь, что о месте встречи никто и с кем не успел договориться. Да и на подготовку нового жилища времени не хватило. Что теперь делать группе? Пытаться добраться до тюрьмы или искать что-нибудь другое? Снова скитаться кругами по лесам и заброшенным селам, не задерживаясь нигде дольше, чем на ночь? В панике просыпаться от каждого шороха и каждый день подвергаться смертельной опасности?

Как бы ни хотелось придумать что-нибудь дельное, в голову, как назло, ничего путного не приходило. Хотелось бы верить, что Рик, как и всегда, сможет решить все проблемы, но в последнее время с лидером, кажется, не все было в порядке. Гленн отвлекал себя размышлениями о том, почему Граймс в последние пару дней стал каким-то рассеянным, да еще и уверял всех, что надо в срочном порядке покинуть ферму, лишь бы не думать о том, что же происходит с группой сейчас. Лишь бы не допускать мысли о том, что этим вечером, возможно, кто-нибудь умрет. Что старые страхи снова вернулись.

Чтобы сократить путь, Гленн свернул на одну из проселочных троп, проходящих через поля. К самой ферме она, конечно, не выведет, и придется какое-то расстояние пройти пешком, но зато меньше вероятность попасть в какую-нибудь пробку на шоссе. А пробки наверняка будут: очертания брошенных автомобилей уже появлялись на горизонте. Только вот следом за очертаниями стал различим и черный дым, поднимающий в душе еще большую панику.

Резко ударив по тормозам, понимая, что быстрее всего добраться до источника дыма можно только через лес, Гленн выскочил из машины, не забыв прихватить с собой пистолет. Что бы там ни случилось, лучше добежать до этого места как можно скорее – вдруг там кто-то из группы? И кому-нибудь нужна помощь? Дым шел не со стороны фермы, что было немного странно, но ведь Рик и остальные наверняка уже ушли оттуда. Что же вообще заставило их в такой спешке покинуть дом?

Из-за деревьев стали виднеться очертания горящего автобуса, вернее, уже того, что от него осталось. Тень от огня пугающе извивалась, отражаясь на знакомых лицах; Гленн успел вовремя, группа как раз собиралась отъезжать, освободив для себя дорогу. От понимания того, что все обошлось, становилось легче.

Андреа

И ведь почти получилось найти компромисс, который устраивал бы всех. Так нет же, своим уходом Гленн лишь подлил масла в уже долго непотухающий огонь. Шейн теперь уже точно был настроен оставаться на месте и не рисковать лишний раз, попутно пытаясь по рации вызвать Рика и сообщить ему о том, что один несносный азиат, возможно, отправился прямо к ним. Даже угрюмо молчавший Дэрил очень красноречиво и кратко выразил свое мнение по поводу всего этого. С наступлением ночи проблем лишь прибавлялось, и никакое утро, казалось, не могло их разрешить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы