Дэрил усмехнулся, а Мэрл вновь расхохотался во весь голос. Когда все было готово, они втроем отправились к двери, и старший Диксон выдернул топор. Гленн и Дэрил, распахнув дверь наполовину, тут же выскользнули в холл, по котором все так же бродили мертвецы. Они обернулись на скрип давно не смазанных петель, и Мэрл мигом запер дверь. Послышался лязг металла, и в холле наступила тишина, нарушаемая лишь едва различимыми хрипами.
- Только не спеши, - шепотом сказал Гленн, едва Дэрил сделал шаг к двери. Им приходилось подволакивать ноги и двигаться осторожно, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания.
Дэрил впервые находился в толпе ходячих. Он успел побывать в разных передрягах, но ему еще не доводилось просто идти мимо ходячих, которые бесцельно бродили кругами и задевали его своими холодными, как лед, руками. Один из ходячих даже повернул голову, когда Диксон пытался обойти его, и клацнул зубами, едва не получив в лоб ножом от взвинченного Дэрила.
- Тише, - позвал его Гленн, заметив, как нервничает реднек. Ри и сам чувствовал себя так, словно вот-вот сорвется с места и бросится бежать.
На то, чтобы выйти наружу и преодолеть путь до главных ворот, у них ушло раза в четыре больше времени, чем потребовалось бы без всего этого маскарада. Но Гленн оказался прав в том, что ходячим действительно не было никакого дела до них. Дэрил и сам ощутил прилив бодрости, понимая, что план работает. Если все пройдет гладко, то уже через пару часов, а то и раньше, дорога до блока будет чиста, а значит, они смогут привести сюда остальных. Значит, они наконец-то обретут безопасное место, в котором смогут пережить этот чертов апокалипсис вновь.
- Вон туда, - показал Гленн на одну из вышек. Возле нее часть забора отсутствовала напрочь, и мужчины двинулись в ту сторону. Гранат они взяли с собой достаточно для того, чтобы снести эту вышку к чертям, но решили так не рисковать.
- Можем зажечь костер, - предложил Диксон, приметив обломки досок. Они уже вышли за пределы территории тюрьмы, так что ходячих вокруг значительно поубавились, а до леса, в крайней случае, было и вовсе рукой подать. Оглянувшись и убедившись, что мертвецы слишком увлечены гулянием вдоль забора, Дэрил ухватился за одну из досок и поволок ее за собой. Гленн поступил так же, и до нужного места они дотащили достаточно дров, чтобы развести большой костер.
Теперь, когда ходячих поблизости не было, они могли действовать быстро. Сложив доски шалашом, они отошли ближе к лесу, надеясь укрыться за деревьями, когда начнутся взрывы. Достав из-за пазухи пару гранат, Дэрил выдернул из первой чеку, и замахнувшись, кинул ее точно в сторону досок. Взрыв разметал их во все стороны, чего явно не учли мужчины, но огонь все же загорелся, охватывая траву. Гленн швырнул в ту же сторону вторую гранату, и ходячие, словно по команде, начали стягивать к разгорающемуся огню.
- А теперь валим обратно, - скомандовал Дэрил. Вытащив нож, он сбивал с ног тех редких мертвецов, что бродили рядом с забором, и краем глаза приметил, как из главного входа выбежали Розита, Абрахам и Мэрл, сменив пистолеты на ножи и палки. Мужчины добивали тех ходячих, которые не заинтересовались взрывом, а Розита, достав из рюкзака за спиной цепь, кинулась к первой бреши в заборе.
Гленн кинулся к ним на помощь, а Дэрил остался караулить ворота, сжимая в руках оставшиеся две гранаты. Возле вышки в небо взмывал столб разгоревшегося пламени, захватившего незамеченную ранее машину, брошенную на площадке перед вышкой. Не прошло и минуты, как и сам автомобиль взорвался, оглушив округу, и несколько десятков мертвецов от взрыва разорвало на части.
“Хорошо, что эти твари ничего не боятся” - подумал Дэрил перед тем, как заприметил на окраине леса какую-то фигуру.
========== Дэйл. Шейн. Рик ==========
Дэйл
Дэйл отвел в сторону свою винтовку, с ужасом глядя, как упала на асфальт та незнакомка. В ее лбу красовалась дыра от пули, а по краям раны запеклась кровь. Стоявший рядом с ней Цезарь в момент выстрела отшатнулся в сторону и едва не рухнул на землю, успев выставить перед собой связанные руки. Внизу уже творилось что-то безумное: с криком Лори бросилась к своему сыну, которого миссис Блейк успела ранить в живот. Кричал так же и перепуганный Дуэйн, стоявший до этого рядом с мальчиком, а в фургоне плакала перепуганная София.
- Хершел! - позвала Мэгги, и ее отец, отдыхавший до этого внутри автомобиля, тут же выскочил наружу. Паника охватила весь лагерь всего за один миг.
- Кто-нибудь, принесите аптечку!
- Воду! Нужна вода!
- И бинты!
Дэйл спустился вниз к тому моменту, когда раненого Карла, потерявшего сознание, уже внесли внутрь фургона и уложили на одну из кроватей. Хершел, закатав рукава рубашки, занимался осмотром раны, Кэрол и Мишонн успокаивали впавшую в отчаяние Лори, а Мэгги увела подальше перепуганных Софию и Дуэйна. Дэйл, схватив одно из пустых ведер, почти бегом направился к ручью за водой, мысленно прося Господа помочь им в этот переломный момент.