Я же в Малой Азии не с самого начала был. В девятнадцатом году, когда армия спустилась к Смирне, был я поначалу в патрульной службе, как говорится, но через пару-тройку месяцев ушел я и оттуда. Полк, куда меня послали, был отсюдова, из нашенских мест, так что хоть я ничего и не умел, ни с винтовкой управиться, ни другие какие солдатские штуки, но были рядом со мной люди, подсказывали, говорили мне, то да се, показывали мне местность, потому что важно было найти место, где укрыться. И повезло мне, потому как в то время уже, вишь, хорошенько так вперед армия продвинулась, и заняли они уже другие города, Айвали, Пергамон, так что большинство батальонов вернулись уже обратно в Смирну. То есть меня не сразу отправили на первую линию, но был я поначалу в лагере, там, где потише. Но не шибко-то, не думай. Нет. Ну, недельку, дней десять, не больше, был я в городе, в каких-то патрулях и тому подобное.
И вот там, значится, когда я начал думать, что война – это тебе не шибко важное и дело, как пришел в один прекрасный день приказ отправляться нашему отряду в одну деревню там неподалеку, чтоб мы пошли, значит, караулом и привели каких-то там телят и всякое такое, для провианта. Мы все по большей части были еще салаги. Ну, был еще командир и, ну, максимум пятеро старичков. Говорят нам, мол, пойдете пешком, потому как это и близко, и телег нет у нас сейчас. Так мы и сделали. Отправились мы рано-ранехонько в путь, чтобы весь день у нас потом был, и я шел рядом в шеренге с Андреасом Мучосом, мы с ним с одного призыва. Оба мы еще пацанами были, начали болтать, а он, покойник, большим трепачом был, и тут как начал меня смех разбирать, все никак остановиться не могу. Ну-ка, тссс! – говорят мне, не помогает. А ежели меня кто сейчас спросит, так я даже и не припомню, что там такого смешного было-то. Ну, долго ли, коротко, встает, значится, наша шеренга, подходит ко мне младший лейтенант, был там один такой, из Фив, нервный – мочи нет. Ты чего смеешься, говорит мне. Тебя сюда что, шутки шутить отправили? И как дал мне, сволочь, по шее, так что я небо в алмазах увидел. Ну-ка захлопни пасть, говорит мне, да мозги-то подсобери, еще не хватало, чтоб ты нас всех здесь угробил. Глаза тебе дадены, чтоб ты вперед ими смотрел. Я хотел было прям там на него наброситься, но в ту же минуту чувствую, как чья-то рука меня сзади за локоть схватила. Заткнись, говорит мне, заткнись, он прав. Здесь, где мы ходим, надо глядеть в оба. Мы тут не в игрушки играем. Поначалу я его и не признал, а потом присмотрелся хорошенько и понял, что то был Фимьос Унис. Я с ним в деревне не особенно-то общался, потому как был он постарше нас, а когда мы подросли, тот уже в армию ушел. Но я вспомнил, что говорили, он, мол, крутой очень, зверь, а не мужик, лиесбард, так что я его потом и вспомнил. Добро, говорю ему, не прав я был. Будь осторожен, сказал он мне. Тут война, это не шутки.