Читаем Гибель химеры полностью

— А кто тогда будет вытаскивать тебя из неприятностей? — ободряюще усмехнулся Бальдор. — Прорвемся, Леклис, бывало и хуже…

Когда гном ушел, я устало откинулся в кресло и помассировал виски.

— Фуражные команды, какое красивое название для грабителей, ты не находишь? — сказала Эйвилин.

— Голодный солдат — плохой солдат. У меня хорошие солдаты и таковыми они должны оставаться. Если для этого нужно будет отнимать последнее, значит так тому и быть, — резко ответил я.

— Против нас ополчится все местное население… то что осталось.

— Нас?

— Мы клялись разделить все поровну: и хорошее, и плохое. — Грустно улыбнувшись, она погладила меня по щеке, прогоняя охватившее меня раздражение. — Я понимаю, что тебе и самому не нравиться этот приказ. Просто я все чаще ловлю себя на мысли, что мы ничем не лучше тех, кто опустошил эти земли. За нашими спинами точно такой же хаос и смерть. Разве ты этого не видишь?

— Вижу, но если сейчас я сдамся и поверну, то смерти и хаоса будет больше.

— Мне бы твою уверенность, — вздохнула Эйвилин.

Хорошо что она не знает, что никакой уверенности у меня нет.

* * *

Привычным движением Силан, слегка навалился на рулевое весло. Лодка послушно вильнула в сторону, пропуская по левому борту коварную песчаную отмель.

Легкая ноющая боль в руке заставила седоусого контрабандиста недовольно поморщиться.

— Как ты? — спросила Выдра, заметив его болезненную гримасу. Эльфийка перешла с бака на ют и присела на корточки возле кормчего. — Может тебя сменить?

— Все нормально, дочка, — улыбнулся старик. Только ему Выдра могла спустить подобную вольность обращения.

Далеко не сразу беглая магичка стала главой тайных речных дельцов. И далеко не сразу те приняли ее как равную себе. В первое время в ней видели лишь смазливую красивую куклу, годную лишь для согревания постели. Часто Выдре приходилось развеивать эти нелепые убеждения с помощью магии. Но еще чаще с этим боролись крепкие, словно камни, кулаки Силана. Старый контрабандист с самого первого дня взял беглянку под свое крыло. Как-то слегка перебрав крепкого пива, до которого старик был большой любитель, он обмолвился, что Выдра напоминает ему давно умершую дочь.

— Я могу облегчить тебе боль.

— Не надо, бывало и похуже. За привычной работой мои раны заживают сами, — ответил Силан, потерев перевязанную руку. Даже магии было не под силу сразу излечить раны от гномьего огня. — Просто староват я уже стал для таких приключений.

— Больше никаких приключений не будет. В землях империи становится слишком жарко, — усмехнулась она, вспоминая объятый пламенем порт Канн-Сильвана.

Хорошо охраняемый порт оказался совершенно беззащитен со стороны реки. Из-за замершей торговли в нем скопилось множество кораблей, все причалы были заняты. Зачастую суда стояли борт о борт. Их владельцы подсчитывали убытки. А команды просаживали последние деньги в городских тавернах. Самые смышленые и энергичные, уходили на восток. Если повезет миновать кордоны, то и Восточном королевстве можно счастье попытать. А то ведь того и гляди чума или война докатится и до этих мест.

Комендантский час и полное отсутствие на кораблях команд тоже сыграло свою роль. Патрули королевских солдат надежно перекрыли все улицы, ведущие к порту, но со стороны реки неприятностей никто не ждал. И как оказалось, зря…

Несколько бочек с гномьим огнем на палубах самых больших кораблей, да бегущий по фитилям огонек быстро превратили неприхотливых речных работяг в пылающие факелы. Огонь быстро перекидывался с судна на судно. Набежавшим королевским солдатам оставалось только бессильно наблюдать, как пылает торговый флот Канн-Сильвана.

— Ты все же решилась? — спросил Силан.

— Да, в городе, да и на Финаве нам больше нечего делать.

— Восточное королевство?

— Это лучший вариант, — пожала плечами Выдра. — Там пока спокойно. Да и затеряться на его просторах проще. Осяду в каком-нибудь городке, открою свой торговый дом, стану почтенной горожанкой.

— Почтенной? Сорвиголова вроде тебя? — усмехнулся старик. — Хек, будет любопытно на это посмотреть.

— Все так и будет, старый друг, — улыбнулась Выдра. — Ты со мной?

— А не боишься? После наших-то ночных приключений? Говорят, что король Леклис мстителен.

— А кто узнает? Наши все молчать будут — сами под петлей ходят. Да и разбегутся все скоро. Настоящее мое имя знаешь только ты. Тебе я как себе доверяю. А Выдра… она завтра исчезнет.

— Хорошо если так, — покладисто кивнул Силан. — Будем надеяться, что этот лорд-протектор выполнит свою часть сделки.

— Ты только предупреди ребят, чтобы на стороже были. Мало ли что, — поморщилась Выдра. Стрела раскаянья, что она не может открыть старику всю правду, остро кольнула ее в сердце. А ведь возможно, что она ведет их всех на верную гибель. Свою часть договора она выполнила сполна и гонец с письмом, в котором было назначено место и время встречи, ушел в условленное место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рассветной Империи

Похожие книги