Читаем Гибель Лондона. Сборник фантастических рассказов полностью

Только что оно было лицом ко мне, делая короткие, свирепые наскоки на Али, который с ножом в руке уклонялся от атак с удивительной ловкостью, вонзая лезвие в существо при каждой его попытке дотянуться до него.

Оцепенев от ужаса и не в силах пошевелиться, я наблюдал за боем, пока Али, избегая яростного броска, не поскользнулся и, прежде чем смог прийти в себя, оказался в лапах монстра.

Одной длинной рукой он прижал карлика к груди, а свободная рука уже была у его горла, прежде чем ко мне вернулась способность двигаться.

Затем, пошатываясь, я шагнул вперед, поднял тяжелый топор и, собрав всю свою силу, обрушил его прямо на макушку уродливой головы.

Я услышал грохот и увидел, как лезвие пронзило череп до шеи, а потом я потерял сознание.

Следующее, что я помню, это то, что я лежал на куче ковров, а Али был занят тем, что латал меня. Его лекарства и лечение были настолько сильны, что через некоторое время я был на ногах почти таким же сильным, как всегда, и чувствовал лишь незначительную боль от своих ран.

"Где мумия?" – был мой первый вопрос.

"Я убил эту проклятую штуку, и мои люди сейчас сжигают ее", – ответил Али.

"Ты и я, этой ночью, – продолжал он, – избавили мир от двух монстров. Зачем шейх вложил в это дело жизнь, я не знаю. Он обладал странными способностями. Он знал, что эта гробница существует, и что в ней находится тело того, кто много веков назад был великим жрецом и могущественным магом. Он знал, что вместе со священником были похоронены его самые глубокие секреты – те, с помощью которых он управлял стихиями и даже самой жизнью.

"Более того, он знал, какими разными способами священник сохранял свое подобное трансу существование на протяжении всех этих столетий и изобрел формулу, с помощью которой жизнь могла быть возвращена в тело."

"Многие из своих тайн он узнал через меня различными нечестивыми методами, свидетелем одного из которых вы были, но его вмешательство в запретные вещи было мне ненавистно, и я часто отказывался помогать ему, пока не был избит до покорности."

"Шейх знал, что секреты священника хранились в бронзовом ларце, и это, как полагают, было в ящике с телом. В предмете под головой священника, как он был уверен, и увидел предмет своих поисков, и когда он обнаружил, что это не что иное, как кусок дерева, он обезумел от ярости и разочарования. Тогда он знал, что шкатулка должна находиться в вашем распоряжении, и ваш отказ отдать ее ему не уменьшил его гнева. Он действительно был в такой ярости, что жестоко избил меня и поклялся, что получит шкатулку, даже если ему придется убить вас всех."

"Тогда я поклялся, что убью его за то, что он оскорбил меня."

"Ночью было совершено чудо, которое выпустило на свободу злого духа, чьим первым действием было убить вашего охранника и принести шейху шкатулку."

"Этой ночью он открыл бы ее и раскрыл свои тайны шейху, который, однажды овладев ими, сделал бы другого своим рабом, иначе он лишил бы его жизни навсегда.

"Вот шкатулка, – продолжал Али, протягивая мне то, что я до сих пор считал куском бронзы. – Возьми ее, но никогда не мечтай заглянуть внутрь. Содержимое сделало бы того, кто способен хранить и использовать это, самым могущественным из всех сотворенных существ, но горе тому, кто будет обращаться с этим или даже пытаться открыть шкатулку без надлежащих знаний. Это знание теперь утеряно навсегда, и я бы похоронил нечестивую вещь там, где ее никто никогда не найдет, если бы не был уверен, что с тобой она будет в безопасности."

"Возьми также это в знак моего уважения и в качестве небольшой компенсации за спасение моей жизни", – и он вложил мне в руку великолепный ятаган в ножнах, покрытый змеиной кожей.

"Шейх, – продолжал он, игнорируя мои возражения против получения столь ценного подарка, – утверждал, что он мой отец. Он солгал, но поскольку мое племя признало меня его сыном, я стану его преемником, и все его имущество будет моим."

Тут я попытался вернуть ему бриллианты, оставленные шейхом в качестве залога, но Али отказался от них, сказав, что, поскольку шейх нарушил свое соглашение, драгоценности по праву принадлежат мне.

Что касается смерти шейха, то, по его словам, это было объяснено его народу как результат попытки араба убить меня, и поскольку он был жестоким правителем, его смерть вызвала скорее радость, чем горе.

Тело шейха уже готовили к транспортировки, и через несколько часов, как объяснил юноша, они отправятся домой.

Однако, где находился его дом или как добраться до него, Али упрямо отказывался сказать мне, и с того момента, как я отъехал от входа его палатки, где он неподвижно стоял, наблюдая за мной, пока не скрылся из виду, я никогда не видел и не слышал об этом спасителе моей жизни.

У меня не было случая показать свои раны, и их так легко объяснить результатом моей драки с арабом, это моя версия которая была принята с большей доверчивостью, поскольку в ту ночь незнакомцы исчезли, не оставив после себя никаких следов.

Благодаря мази Али мои раны вскоре зажили, и по сей день, Фрэнк, ты единственный, кому я когда-либо рассказывал свою историю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги