Читаем Гибель Лондона. Сборник фантастических рассказов полностью

Тело с застывшими конечностями было похоже на тело человека в каталептическом припадке или трансе и представляло, как я предположил, какой-то странный и удивительный процесс бальзамирования, единственным экземпляром которого была эта находка.

Голова покоилась на продолговатой подушке, покрытой куском того же материала, из которого была сделана одежда, и на эту подушку глаза араба были устремлены с самым напряженным нетерпением. Прежде чем я успел дотронуться до него, он закрыл крышку коробки, сказав при этом: "Полагаю, я могу взять это сейчас? Вы видели, насколько это незначительно, и я хочу немедленно отнести это в свою палатку."

Неохотно я дал свое согласие, и его люди вынесли ящик на поверхность и положили его в тележку, которую я предоставил ему, чтобы доставить его добычу в лагерь.

Через час или два после того, как они ушли, мы нашли в нише, под каким-то хламом, то, что я принял за бронзовый блок. Он был почти в два раза больше обычного кирпича, довольно тяжелый, и со всех сторон был инкрустирован золотом со странными узорами. Я отправил его наверх, чтобы положить вместе с другими вещами, и вскоре после этого мне сказали, что шейх хочет встретиться со мной наедине. Когда, по моему приглашению, он присоединился ко мне в гробнице, он был очень взволнован, и его первыми словами были: "Я потерял маленький бронзовый блок, принадлежащую этому ящику; вы не видели ее где-нибудь здесь?"

"Друг мой, – сказал я, – в обмен на ваши услуги я согласился предоставить вам жилище и содержание. Выполнил ли я свое обещание?" Он ответил: "Да, но…"

"Все бронзовые блоки, которые я найду, и все остальное, кроме ящика, принадлежат мне, и я буду хранить их".

На это шейх не сказал ни слова, но с мрачным выражением на лице повернулся и вышел из ямы.

Закончив работу на день, я пошел в кладовую и спрятал блок в углу, под грудой инструментов. Позже, когда мои помощники вернулись в штаб-квартиру, а сотрудники устроились на ночь, я позвал Сэма, моего слугу-африканца, и одного из местных рабочих, умного, заслуживающего доверия араба, и договорился с ними о том, что они будут охранять склад в течение ночи. Я должен был нести первую и самую долгую вахту, Сэм – следующую, а араб – последнюю, которая должна была закончиться, когда в лагере начнется утреннее движение.

Этот план был выполнен, и ничего не произошло, пока я или Сэм были на дежурстве. Когда араб занял свой пост, я осмотрел здание изнутри и снаружи, посмотрев, что блок на месте и все остальное в отличном состоянии.

Вернувшись на свою койку, где я спал как убитый во время дежурства Сэма, я почувствовал, что сон ушел от меня, и больше часа я ворочался, не в силах сомкнуть глаз. Наконец я погрузился в дремоту, от которой через несколько минут резко очнулся. Что-то отвлекло меня, я не знал, что именно, но в моих ушах, казалось, зазвенело слабое эхо, как от голоса, зовущего на помощь.

Вскочив, я понесся к складу на максимальной скорости.

Луна еще не зашла, так что близлежащие объекты были хорошо видны.

Когда я подбежал к зданию, я увидел то, что заставило меня встать как вкопанному.

Дверь была распахнута настежь, и кто-то двигался внутри.

Араба нигде не было видно.

Подойдя вплотную к окну, я окликнул мужчину по имени. Ответа не последовало, и шум внутри прекратился.

Пока я стоял там, вглядываясь в темную комнату, внезапно послышалась возня, ужасный рычащий крик, и из дверного проема выскочило нечто на четвереньках, которое, проскочив мимо меня как вихрь и исчезло из виду прежде, чем я смог пошевелиться.

Придя в себя от того, что, признаюсь, на мгновение напугало меня до смерти, я быстро оказался в комнате у тайника с фонарем.

Блок исчез!

Поспешный осмотр показал, что больше ничего не было потревожено, и что дверь была взломана давлением извне, двустворчатый замок и винты, вырванные из дерева, указывают на то, что была применена чрезвычайная сила.

Снаружи, лежа на животе, недалеко от здания, я нашел сторожа. Парень был мертв. Его шея была сломана, лицо искажено страхом и ужасом, а на горле были глубокие царапины, из которых все еще текла кровь.

Подняв лагерь на ноги, я отнес тело в больничную палатку и объяснил мужчинам, что их товарищ был убит грабителем, который не смог захватить ничего ценного.

Кто именно совершил это деяние, я не мог себе представить, но я был уверен, что шейх был ответственной стороной, и решил навестить его в ранний час.

Вскоре после восхода солнца я стоял перед своей палаткой, когда, к моему удивлению, карлик Али прискакал бешеным галопом. Не спешиваясь и не произнося ни слова, он сунул мне в руку свернутую бумагу и, развернувшись, снова умчался, как подстреленный. В документе содержались такие слова:

"Шейх спит, а я украл его. Он поклялся, что ты умрешь, как и твой охранник. Если ты храбр, приходи в его палатку в полночь с топором и ножом. Охранники будут спать, и я помогу тебе. Блок – это…"

Здесь заметка резко оборвалась, как будто автора прервали, и я бы многое отдал, чтобы узнать, что именно он имел в виду под этим упоминанием блока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги