Читаем Гибель С. А. Есенина. Исследование версии самоубийства полностью

По свидетельству В. Эрлиха, передавая стихотворение, Есенин сказал Эрлиху: «Это тебе. Я еще тебе не писал ведь?»[339] — то есть можно понять, что адресатом стихотворения является Эрлих. Этому свидетельству противоречит 5-я строка: «До свиданья, друг мой, без руки, без слова». Эта строка никак не могла быть обращена к В. Эрлиху, поскольку именно ему лично было передано стихотворение, и Есенин вполне мог пожать ему руку и сказать, что хотел. В данной строке содержится обращение к человеку, недоступному для Есенина, возможно арестованному или уже мертвому. Более того, Есенин не имел никаких оснований посвящать Эрлиху стихотворение, написанное кровью. Гораздо больше оснований было у Есенина подобное стихотворение посвятить своему другу А. А. Ганину[340], расстрелянному ОГПУ 30 марта 1925 года[341]. В этом случае оно имело совершенно иной смысл: мысленное прощание с другом перед его смертью. Оправданной становится и кровь, использованная вместо чернил.

Известны и другие случаи, когда Есенин писал кровью. По свидетельству Нины Табидзе, «когда вышла книга Есенина „Страна советская“, он подарил ее мне, сделав на ней своей кровью надпись: „Люби меня и голубые роги“. К сожалению, эту книгу у меня украли»[342]. «Как-то, еще живя в гостинице, он пришел к нам часов в двенадцать ночи. В то время и Паоло Яшвили был у нас. Взволнованный Есенин достал новое стихотворение и прочел друзьям. Он сказал, что у него не было чернил и он писал его кровью. Это было его послание „Поэтам Грузии“»[343]. Во втором случае весьма любопытное совпадение: опять гостиница и опять отсутствие чернил. Поскольку никто не подвергал сомнению правдивость воспоминаний Н. А. Табидзе, приводимые ею сведения о неоднократном использовании Есениным крови вместо чернил означают, что нельзя однозначно связывать стихотворение Есенина, написанное его собственной кровью, с решением о самоубийстве.

Но если стихотворение обращено к А. А. Ганину, то оно никак не может быть «предсмертной запиской».

Почему же стихотворение, обращенное к другому человеку, было передано Эрлиху со словами «это тебе» и пожеланием, чтобы он ознакомился с текстом «потом», поскольку «не к спеху»?

Один из мемуаристов (Н. К. Вержбицкий) описывает ситуацию, когда он вместе с Есениным в Тифлисе (14 сентября 1924) наблюдал демонстрацию в честь празднования Международного юношеского дня:

Мы с Есениным стояли на ступеньках бывшего дворца наместника, а перед нами по проспекту шли, шеренга за шеренгой, загорелые, мускулистые ребята в трусиках и майках.

Зрелище было внушительное. Физкультурники с красными знаменами печатали шаг по брусчатке мостовой. Сердце прыгало в груди при взгляде на них. Я не удержался и воскликнул, схватив Есенина за рукав:

— Эх, Сережа, если бы и нам с тобой задрать штаны и прошагать вместе с этими ребятами!

Есенин вздрогнул и внимательно посмотрел мне в глаза.

По-видимому, эта моя взволнованная фраза задержалась в его сознании. И спустя полтора месяца я прочел в стихотворении «Русь уходящая»:

Я знаю, грусть не утопить в вине,Не вылечить душиПустыней и отколом.Знать, оттого так хочется и мне,Задрав штаны,Бежать за комсомолом.

— Вспоминаешь? — спросил у меня поэт, когда эти строки появились в «Заре Востока»[344].

Аналогичная ситуация сложилась у Есенина с Эрлихом. В есенинском тексте обыгрывались строчки стихотворения В. Эрлиха, вписанного в июне — июле 1925 года в альбом С. А. Толстой-Есениной во время пребывания Эрлиха в Москве: «Но скупо, и при расставаньи, / Неверен выбранной судьбе, / Я смею молвить: до свиданья! / И вдохновенью и тебе». Есенин в сентябре 1925 года заимствовал рифму из эрлиховского стихотворения (до свиданья — расставанье)[345], о чем, собственно, он и хотел поставить Эрлиха в известность, передавая ему текст «До свиданья, друг мой, до свиданья…» для ознакомления «потом, не к спеху».

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное