Писать книги – нелегкий труд. А начинать новую серию – еще сложнее. Я провел столько времени в компании Зои, Тейтума, Марвина и других персонажей, что создать нового героя, да еще и в окружении семьи и друзей (возможно, еще и с парочкой домашних питомцев) казалось непосильной задачей. Такой бы она и стала, если б не те, кто помогал мне осуществить свой план.
В первую очередь благодарю своего главного помощника – жену Лиору. Именно она предложила написать книгу о полицейском-переговорщике. Я не загорелся этой идеей и хотел сделать главным героем агента под прикрытием, на что супруга сказала: «Как-то не очень». Позже я пообщался со своим редактором Джессикой Триббл и сообщил ей, что хочу писать про агента под прикрытием, а Лиора настаивает, чтобы главный персонаж был переговорщиком. Знаете, что сказала Джессика? «Послушай жену».
Что я и сделал. Так на свет появилась Эбби. Лиора помогала мне на каждом этапе: от проработки характера и ужасного прошлого до сюжетной линии. Затем прочитала законченную книгу и посоветовала кое-что изменить (как оказалось, многое).
Также благодарю Джессику. Помимо совета прислушаться к жене, она помогала при работе над черновиком и характером главной героини. Благодаря неоценимой помощи моего редактора образ лейтенанта Маллен стал глубоким и цельным. Джессика, как всегда, проделала феноменальную работу, внося правки в рукопись.
Кристина Манкузо прочитала один из первоначальных вариантов текста (а их было несколько) и помогла перестроить структуру повествования, чтобы сюжет стал более динамичным. Признайтесь: вы ведь не могли оторваться от книги, когда Натан сбежал от похитителя? Так вот, во многом это заслуга Кристины.
Мой отец также познакомился с одной из ранних рукописей и помог доработать образ Эбби с профессиональной точки зрения. Моего родителя, психолога по профессии, возмутила та безответственность, с которой я сыпал специальными терминами и примитивными наблюдениями.
Кевин Смит, мой редактор-консультант, проделал просто невероятную работу, вычищая готовый текст, пока тот не засверкал. Кевин проявил поистине ангельское терпение и был очень отзывчив, пока мы общались, работая над книгой. Как всегда, с ним крайне приятно сотрудничать.
Эмили Хэвенер и Стефани Шу получили финальный вариант рукописи и исправили бесчисленные грамматические и орфографические ошибки, а также ряд ужасных несостыковок в сюжете.
Выражаю благодарность выпускающему редактору Лоре Барретт, которая координировала работу и руководила процессом публикации.
Уэйн Стиннет прочитал главу, где описывается штурм фермы, и помог сделать так, чтобы история напоминала полицейскую операцию, а не описание того, как группа людей беспорядочно палит в темноту.
Ричард Стокфорд ответил на мои дилетантские вопросы о работе полиции и помог прояснить моменты, касающиеся сотрудничества разных силовых подразделений.
Спасибо агенту Саре Хершман: как всегда, она делает все возможное, чтобы мои книги становились чрезвычайно популярными.
А также благодарю всех читателей: вы позволили моим мечтам сбыться.