Я открываю рот, но не могу подобрать слов.
– Значит, Англия, да? – Должно быть, он тоже проверял мой «Инстаграм». – Ну и, э-э, как там?
– Холодно. – Хотя для этого есть свитеры – точнее, один свитер, мягкий, теплый, серый.
– Ну да, – говорит он.
– Почему? – Потому что моя смелость решает проявить себя сейчас. – Почему сегодня?
Я слышу его тяжелый вздох.
– Думал о тебе. Мне стало интересно, все ли у тебя хорошо. Знаю, получилось дерьмово. Я. Мы. Выпускной. Abuela. И я слышал про Стефани. Это все хреново. Так что я решил позвонить.
– Я в порядке. Правда. – Я не лгу.
– Хорошо. Я рад. Ты же знаешь, что всегда можешь мне позвонить.
Мои глаза наполняются слезами. Разве я не ждала? Разве я не ждала этого месяцами? Но все это не укладывается в моей голове; я не чувствую того тепла и надежности, как в городе, из которого он звонит. Слово обжигает горло:
– Хорошо.
– Могу я снова тебе позвонить?
Грязное, гнусное, слабое:
– Угу.
Глава 21
Боковая дверь закрывается за ним; сегодня дождливое воскресное утро, и Орион без труда меня находит. У меня выходной, но мне нужна кухня после вчерашнего тройного несчастья:
1. Орион и наше непланирование.
2. Вандализм Флоры.
3. Андре и трехминутный разговор.
Я отвечаю на его приветствие, не сводя вожделенного взгляда с гостинцев, которые мами прислала во второй посылке – она даже не представляет, как вовремя ее отправила. Эти ингредиенты очень мне нужны. Вчера перед походом в паб я получила коричневую почтовую коробку, от которой пахло моим домом в Западном Дейде, когда я ее открыла.
Орион снимает влажную ветровку, и меня разрывают сомнения. Один его вид в джинсах и незаправленной голубой поло волнует меня, притягивает, как будто в нем есть что-то родное. Но видя его после Флоры и Андре, я чувствую, как внутренности сворачиваются в узел. Невероятно, но и то, и другое правда.
– А-а-а, еще подарки от твоей мамы? – говорит Орион и гладит меня по плечу.
Я показываю ему упаковку контейнеров с пастой из гуавы и пластиковый пакет с тремя миниатюрными баночками желто-золотой приправы «Биджол». Я встряхиваю пакет.
– Ты даже не представляешь, как я рада специям. Теперь я могу приготовить тебе arroz con pollo.
– Что ж, я знаю, что это значит: рис с курицей. – Он хмурится. – Звучит простовато.
– После первой ложечки, если ты подумаешь, что мой arroz con pollo хоть чуть-чуть похож на обычный рис с курицей, я повешу фартук на гвоздь, не успеешь ты вторую ложку донести до рта.
– Не-а, – отмахивается он. – Мне нет смысла в тебе сомневаться. Стоило раньше усвоить этот урок.
Моя улыбка быстро увядает. У Ориона вполне есть повод во мне сомневаться. Эта мысль грохочет в голове еще громче в его присутствии.
Я показываю ему сокровище в виде кубинского кофе – банка Café Bustelo.
– Ты, наверное, уже получил свою дозу кофеина за завтраком.
– Заваривай. Если потом буду вести себя как дурак, я смогу винить в этом тебя, а это всегда весело.
Я пытаюсь ударить его, но он быстрее.
– Кстати, о завтраке, Флора присоединилась к нам с отцом в кафе. В первый раз. Я слегка удивлен новыми переменами. Пожертвовать драгоценным сном, чтобы помогать тебе здесь и учиться новому? – Он кривит губы и вопросительным взглядом впивается мне в глаза. Я невольно чувствую нечто большее, чем просто любопытство, за его вскинутыми бровями.
Я не хочу ему врать.
– Прости, что не написала. Я встретила Флору вчера очень поздно. – Она рисовала граффити на стене. Умоляла ничего тебе не говорить.
– Она сказала, что шла домой от Кэти, а ты была на пробежке. – Он морщит нос. – Одна. Знаешь, я мог бы пойти с тобой. Не то чтобы тебе был нужен провожатый.
Столько информации. Во-первых, я понимаю, что у Флоры изначально было алиби на позднюю вылазку из дома. Затем вторая часть его высказывания заставляет меня посмотреть Ориону в глаза. Его лицо – словно ласковое солнце. Его лицо – опасная черная дыра. И то, и другое правда.
Мне нужно чем-то занять руки, чтобы отвлечься от Ориона. Отойдя в сторону, я встряхиваю банку с кофе.
– Мы, э-э-э, договорились, что она будет помогать мне три раза в неделю. – Я достаю металлическую турку для эспрессо, которую обычно использую для кофейной выпечки. – Я подумала, что это хорошая идея. Я смогу ее чему-нибудь научить. Никогда не помешает ведь, верно? Базовые навыки? – Я отмеряю кофе и включаю огонь на полную мощность.
– Хм, верно. Но я думаю, у нее есть и другие причины, чтобы таскаться за тобой.
Я тревожно вздыхаю и поворачиваюсь к нему лицом.
– Что? В смысле, она тебе об этом сказала? – Как она это преподнесла?
– Как ты и говоришь. У нее каникулы, а ты готовишь для нас такие вкусности. Она решила, что пора научиться паре полезных трюков. Пока ты… здесь.
Он произнес эти слова тихо, но они разносятся на многие мили вокруг.
Орион добавляет: