Читаем Гидра-2. Криминальные истории 60-х полностью

В это время щелкнул замок двери, и в комнату вошел Андрей, за ним Башилов и шофер. Когда открылась дверь, мужчина повернул голову, и Иван Андреевич увидел его в профиль. И сразу вспомнил: это разыскиваемый Коромыслов, сбежавший из лагеря. Он, точно, он. На фотографии в профиль было хорошо видно ухо без мочки. Особая примета, Иван Андреевич запомнил это, когда рассматривал фотографию сбежавшего Коромыслова.

— Ну, как, товарищ майор? — обратился Андрей к Ивану Андреевичу.

— Все в порядке, лейтенант, — ответил он. Показал глазами на Коромыслова. — Не узнаешь?

Андрей взглянул на мужчину, посмотрел внимательно.

— Нет.

— Коромыслов.

— Да?

Мужчина сидел, задумавшись, уставившись в одну точку, и словно ничего не слышал.

Иван Андреевич обратился к старухе:

— Что это за гости?

— Этот сосед, Козлов Сергей Васильевич, из 20-й квартиры, а этого я не знаю. Друг, говорит, Кости. Они собрались ехать на юг, к морю.

«Он хотел сбежать, чтобы уехать к морю и скрыться от следствия», — подумал Иван Андреевич.

— Кто таков? — спросил его Иван Андреевич.

— Друг Кости, бабка правду показала.

— Откуда знаешь Костю?

— Друг детства, за одной партой сидели. — И он улыбнулся широко, обнаружив большие, жёлтые зубы. — Все. Уговорили. Отгулял. Кранты.

— Что такое?

— Запятая, говорю, без хвостика.

— В машину его и охранять, старшина, — сказал Иван Андреевич Башилову.

Башилов и шофер увели Коромыслова из комнаты.

— Товарищ лейтенант, сходите в 20-ю квартиру, пусть придут, кто там есть, с документами на него. — Иван Андреевич указал на оставшегося в комнате мужчину. — Дома должны быть мать и сын.

— Есть, товарищ майор!

Через несколько минут Андрей вернулся со старушкой, которая трясущимися руками протянула паспорт сына.

— Вот, сыночки. А что он опять натворил? — И из глаз у нее потекли слезы.

— Ну, кончай, мать. Не оплакивай, не умер, — сказал мужчина.

Иван Андреевич посмотрел паспорт, проверил прописку, дату выдачи, на основании чего выдан.

— За что судим?

— За грабеж.

— С этим вместе сидел?

— Да.

— Что делал здесь?

— В гости пришел к Косте. Медведь был здесь. Разговорились.

— До чего договорились?

— Ни до чего.

— До конца обыска находиться здесь. Товарищ лейтенант, пригласите соседей. Вы — к двери, — сказал Иван Андреевич вернувшемуся Башилову.

— Есть.

— Бабушка, — обратился он к матери Герасимова. — Вы, кроме этой комнаты, занимаете еще какое помещение?

— Что, родимый?

— Еще у вас есть комната, кладовые, чуланы, кроме этой?

— Нет, ничего нет. Нет. — И она развела руками.

Вошел Андрей, с ним молодая женщина и пожилой мужчина.

— Мы работники милиции. Имеем разрешение на обыск. Вот ордер. — Иван Андреевич дал ордер и свое удостоверение.

Женщина посмотрела, передала пожилому мужчине, тот прочитал вслух.

— А это мои помощники — лейтенант Воронов, старшина Башилов. Мы произведем обыск, вы будете присутствовать.

Мать Герасимова заохала, всплеснула руками, из глаз ее потекли слезы.

— Горе, ой, горе. Что он опять натворил?

— Изнасиловал женщину и причинил ей тяжкие телесные повреждения.

— Говорил, завязал, а сам опять за старое. Горе мне, мне горе.

Обыск для Ивана Андреевича всегда был связан с напряжением. Он сознавал, что перевертывать буквально все в квартире — малоприятное занятие. Но одновременно он понимал, чтобы что-то найти, нужно осмотреть буквально все. Все ящики, чемоданы, шкафы, книги, мебель, одежду. Все должно быть осмотрено, осмотрено тщательно, внимательно. Он знает случаи, когда преступники прятали оружие, драгоценности в самых неожиданных местах: в ручках дверей, в ножках стульев, в подошвах комнатных туфель. Но никогда он не допускал того, чтобы просто рыться в чужих вещах. Он знал, что он должен найти, что нужно найти, и поэтому примерно заранее определял местонахождение. Сейчас он должен посмотреть все личные вещи Герасимова, все, что относится только к нему, так как только там могут находиться вещи, взятые им у Семеновой и, возможно, у Степановой, если он причастен к ее изнасилованию.

— Бабушка, — обратился он к матери Герасимова. — Где Костя хранит свои вещи, инструмент и прочее?

Та, вытирая слезы, посмотрела на него тем же долгим взглядом, каким смотрел на него в камере Герасимов.

— Не знаю. Там, наверное, под столом, в чемодане.

Под столом действительно стоял чемодан. Иван Андреевич начал осматривать содержимое чемодана. Андрей осматривал гардероб.

Обыск продолжался два часа, но ничего, кроме серой немецкой шариковой авторучки, не нашли. После того как протокол был подписан всеми присутствующими, Иван Андреевич копию протокола отдал матери Герасимова.

— А вы, — обратился он к Козлову и его матери, — идите домой. Вот ваш паспорт. Завтра к 10 утра явитесь в отделение милиции.

— Ясно. До свидания, — сказал Козлов и вместе с матерью вышел из комнаты.

— Товарищ лейтенант, допросите Герасимову о сыне. Я схожу к машине. — И Иван Андреевич вместе с Башиловым вышел из квартиры.

На улице стоял по-летнему теплый вечер. Он снял фуражку, зажмурился, постоял немного и пошел к машине. Шофер сидел на ступеньке газика и курил.

— Ну, как дела?

— Все в порядке, товарищ майор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы