Читаем Гильдия Чёрных Кинжалов (СИ) полностью

— Давай в ближайший выходной съездим туда. Я имею в виду, ну… по-дружески. Это всего несколько часов езды. Возьмём лошадей… Тебе всё равно неплохо было бы развеяться. Да и мне тоже, честно говоря.

«По-дружески». Это очень странно прозвучало в его устах, и он сам как будто немного смутился, когда это произносил. Я задумалась, могу ли назвать Кауса своим другом. Я так привыкла к нему… и он всегда поддерживал меня и не осуждал… Да, наверное, это можно было назвать дружбой.

С другой стороны, между нами как будто всегда что-то стояло. Я не могла объяснить, что именно, но Каус словно сознательно держал какую-то дистанцию — которую я и сама не хотела нарушать.

— А когда у нас ближайший выходной? — поинтересовалась я.

— Сразу, как я поймаю Колпака.

Апельсин, зацепив лишь краешек моей дрогнувшей ладони, пролетел мимо неё и упал было — но Каус успел подхватить его над самым полом.

— А с чего ты взял, что это вообще случится? — спросила я.

— Случится. — Каус вложил апельсин в мою ладонь. — И очень скоро.

Вот оно что.

Другу я бы рассказала о том, что узнала вчера от самого Колпака. Что он не преступник, что помогает людям, что скоро уедет… При этом добавила бы, конечно, что всё это бездоказательно, но что я верю Тантару. И мы бы вместе придумали, как быть в данной ситуации.

Каусу я ничего такого сказать не могла. Конечно, он бы повёл себя как друг. Но что такое друг в его понимании? То же, что и в моём?..

Вполне вероятно, что если бы я проговорилась, судьба Тантара повисла бы на волоске. А я по-прежнему не могла его предать.

Поэтому я просто спросила:

— Получается, ты на него уже вышел? И каким же образом?

— Через магические следы.

Я уставилась на Кауса.

— А что, этот идиот их не стирает?!

— Стирает. Но не везде. Это долгая история, Эстина, я потом расскажу… Но уверяю тебя, всего несколько дней — и Колпак будет у меня в кармане.

Несколько дней, значит?.. А если несколько — это меньше пяти?

— И чего тебе не хватает, чтобы пойти и повязать его прямо сейчас?

— Я жду весточку из Морлио, — ответил Каус. — И тогда всё сойдётся. И тогда я их возьму. А потом мы с тобой поедем на побережье… договорились?

— Там видно будет. — Я надорвала апельсиновую кожицу. — Не люблю загадывать.



16.



В тот же вечер, после работы, я направилась в библиотеку, чтобы договориться о встрече с Тантаром. Но его на месте не оказалось. С одной стороны, хотелось бы всё-таки предупредить его поскорее, с другой — неподалёку от библиотеки я наткнулась на Кауса. Это встревожило меня, однако, законник выглядел так, будто оказался там случайно.

— Ты из библиотеки? — спросил он, как ни в чём ни бывало. — Какую книжку взяла?

— Никакую. Там не было той, что мне нужна.

— Это какой же?

— Мемуаров Мантера Сиу, — ляпнула я первое, что пришло в голову. В конце концов, этой-то там точно не было, раз даже в Библиотечном Дворце её отказывались выдавать.

По взгляду Кауса я поняла, что он знает, кто такой Мантер Сиу. И считает, что мне лучше не видеть ни строчки из того, что он написал.

— Ты спрашивала о ней в Библиотечном Дворце? — вдруг поинтересовался Каус.

— Нет. Но о ней спрашивала моя однокурсница.

— Та, с чьим призраком ты общалась на днях?

— Нет, другая. Но её тоже убили.

— Значит, их было две… Я знаю о той, которая была убита в Морлио. Что случилось со второй?

— Её зарезали в поезде. В том самом. Перед катастрофой. А откуда ты знаешь об Аргелле? О том, что случилось в Морлио?

— Это известный факт. Писали в газетах… А о той, что была в поезде, я не знал, я думал… впрочем, ладно. — Каус подошёл ко мне ближе и понизил голос: — Послушай, я… читал эту книгу. Не будем её снова называть. Я могу тебе рассказать, о чём там. Но только если ты пообещаешь, что больше никогда, ни с кем и ни при каких обстоятельствах не будешь её обсуждать и даже упоминать о ней. Ты больше не произнесёшь имени этого человека. И разумеется, не скажешь, что узнала обо всём от меня. Мы с тобой тоже поговорим об этом один раз. И всё. Договорились?

Я помолчала, покусывая губу.

— Мне надо подумать, — наконец решила я. — Но сначала скажи, как ты умудрился её прочитать, если она такая… если её нигде не найти?

Каус улыбнулся — но не виновато, как всегда, а немного меланхолично.

— Я был глупым маленьким мальчиком, который лазал туда, куда не просили. И брал то, что нельзя было брать.

— И почему ты решил рассказать мне о ней?

— Потому что я вижу, что ты не остановишься. И лучше будет, если ты хотя бы примерно будешь понимать, во что лезешь.

— Я и так понимаю, — отрезала я. — Девушку в поезде убили потому, что перепутали со мной. Но это мне не помешало поехать в Библиотечный Дворец, Каус. И я…

— Ты не остановишься, — повторил он.

Я кивнула:

— Боюсь, что так.

— Но это лишь до тех пор, пока ты думаешь, что дело в опасности, которая тебе грозит. А ведь дело в другом. Просто… нельзя ничего изменить. Таких людей, которые могли бы — их вообще не осталось. И когда мы поговорим, ты поймёшь… я надеюсь, что поймёшь.

— И когда мы поговорим?

Каус прикинул что-то в уме.

— Давай через пару дней, — наконец решил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги