Читаем Гильдия Чёрных Кинжалов (СИ) полностью

— Ладно, — покладисто согласился Тантар. — Слушай, я… я вообще ещё и попрощаться пришёл.

Я обернулась:

— Ты всё-таки уезжаешь?

— Да.

— Каким же образом?

Тантар как будто даже смутился под моим требовательным взглядом, но твёрдо ответил:

— Я не могу сказать, прости.

— Жаль, — оборонила я. — Жаль, что ты мне не доверяешь.

Он покачал головой:

— Это не моя тайна. Если бы не говорливые клиенты Эризиной матушки, я бы никогда об этом не узнал. Но она подслушала и собиралась мне рассказать, если я не получу место… Она знала, что я давно мечтал покинуть Гроус.

— Так призрак… — начала я.

— Да. Эриза сказала то, что собиралась, и исчезла. И благодаря ей я теперь смогу уехать… — Тантар перевёл дух, и я вдруг поняла, насколько нелегко ему говорить об этом. Прошло не так много времени, и рана оставалась свежей. И болела ещё — там, под этой бронёй из найденного призвания, уверенности в себе и разных побед. — Я буду здесь ещё дней пять. Если я зачем-то тебе понадоблюсь, ты сможешь найти меня в городской библиотеке — Трем, так меня зовут теперь — или оставить там записку…

— Ясно, — перебила я. — Хорошо, поняла. Буду иметь в виду.

— Но на всякий случай — прощай. Я надеюсь, ты найдёшь способ… и у тебя всё наладится. У всех…

— Счастливого пути.

Мы больше не сказали друг другу ни слова. Тантар молча открыл окно и бесшумно выбрался. Было уже темно, но я знала, что за него можно не переживать — такой маг, как он, может шутя пользоваться левитацией. И пользуется. Да и в любом случае, с чего вдруг я должна за него переживать?!

Я на негнущихся ногах подошла к креслу и села.

Пять дней. Всего пять дней…

Я вдруг обратила внимание, что в комнате тихо, и поискала взглядом Огонька. Письмоносца нигде не было. Наверное, вылетел вслед за Тантаром, а я и не заметила…

От вида пустой клетки с открытой дверцей мне захотелось взвыть.



***

На следующий день я наловила шнырков и засела в подвале. Мне никого не хотелось видеть и ни с кем не хотелось разговаривать. Я не выходила даже на обед.

Часа в два пополудни в подвал заглянул Каус.

— Вот ты где.

Он вошёл, закрыл за собой дверь. Оглядел подвал, пол которого устилал чёрный пепел — то, что осталось от уничтоженных мной тварей. Посмотрел на меня, усевшуюся на один из валявшихся здесь железных ящиков.

— Я принёс тебе апельсин, — сказал Каус. — В южном порту разгрузился корабль с материка, и оттуда поехали караваны. Нам тоже завезли всякой всячины. Ты любишь апельсины?

— Да. — Я приняла из его руки рыжий, как уставшее солнышко, фрукт. — Спасибо.

Упоминание порта зацепило засевшую в груди со вчерашнего вечера занозу. Тантар наверняка поплывёт на корабле. Не по воздуху же… это слишком дорого, да и над морем, говорят, тяжело летается и воздушным шарам, и дирижаблям. Значит, корабль… Парусное судно, о котором писали в приключенческих книжках, или, может, пароход, тяжёлый плавучий дом с трубами. Я всё пыталась представить, как Тантар, который совсем недавно так гордо демонстрировал корзину с найденным мопсом, будет стоять на такой вот штуке, и ощущать на лице солёные брызги, и кричать «Полный вперёд!», или что там кричат в таких случаях — счастливый, свободный, идущий навстречу новой жизни — и не сомневающийся, что эту жизнь заслужил…

— Ты вчера общалась с кем-то из Зелёных Трубок?

— Что? — Я удивлённо воззрилась на Кауса.

— Мне сказали, что тебе разбили губу. Она бы не зажила так быстро.

— Нет, никаких Зелёных Трубок, — поспешила ответить я. — Просто у меня есть… чудо-мазь.

— Что за чудо-мазь? Я тоже такую хочу.

— Мне Мавва дала когда-то кучу скляночек. При случае поделюсь.

Каус сощурился:

— То есть ты хочешь сказать, что взяла у пустынной твари какие-то лекарства, и теперь пользуешься ими?

— Я же тогда не знала, что она пустынная тварь, — пожала я плечами. — А лекарствами пользовалась, и ничего со мной не было. И они помогают, как видишь… Кстати, что там со вчерашней пустынной тварью?

— Она под наблюдением. Обращаются с ней хорошо, не волнуйся, — поспешил добавить он, наткнувшись на мой подозрительный взгляд.

— Ладно… — Я подкинула в ладонях апельсин и вновь поймала. Лёгкий цитрусовый аромат, идущий от шкурки, чуть приглушал едкий запах дыма и тления. — Каус, ты был когда-нибудь на побережье?

— Был. — Каус слегка удивился. — А почему ты спрашиваешь?

— Просто так. — Я снова подкинула апельсин. — Как там? Там действительно пахнет солью, и… волны шумят, да?

— Там… Это сложно объяснить. — Каус улыбнулся извиняющейся улыбкой. — Это знаешь… из тех мест, где нужно побывать. Посмотреть. Понюхать. Послушать. Походить по гальке — лучше босиком, потому что она нагревается на солнце… Это если на пляже. А в порту пахнет рыбой, и все галдят, и столько кораблей у причала, что очень сложно не сесть на один из них и не уехать. Всё равно куда…

Я заставила себя перестать на него таращиться по-лягушачьи и посмотрела на апельсин в руках. И тут же снова подкинула его вверх.

— Ясно, — сказала я.

Каус сел передо мной на корточки.

Перейти на страницу:

Похожие книги