Читаем Гильдия Злодеев. Том 4 (СИ) полностью

Перевожу взгляд на Тиину:

— А с тебя должок, красавица. Пока не расплатишься, будешь моей кошечкой.

Лия и Иона резко перестают спорить, разом принимаются сверлить меня злыми взглядами, пыхтят. Тиина на них не обращает никакого внимания. Хотя нет. Она над ними подтрунивает:

— Я вся твоя, о мой повелитель!

— Отлично. Лия, приведи меня в порядок. Сделай из меня похудевшего Римуса Галена, а не дельца Армза… Ну не смотри так, я всё понимаю. Обманка на дурака. Тем не менее пока впритык меня не рассмотришь — не узнаешь. Тиина, Иона, мы с вами пойдём прогуляемся… Типа на разведку.

— А я?! — возмущается Лия, и Клоуш её слегка дёргает за рукав. — Дедушка, ну ты и оставайся. Я хочу в Аббатство! Платье! Римус, а можно… мне немного денег?.. — и хлопает наивными глазками.

— Можно. Заработала. Молодец.

— И сколько ты ей заплатишь? — щерится Иона. — Кстати, когда моё жалование? Время уже…

— Мифриловый клинок когда отработаешь — так сразу.

— Пф-ф, жмот.

— Шучу я, — улыбаюсь. — Всем дам по десять золотых.

Тиина добродушно улыбается:

— Десять? Ну, мой Римус, ты точно не понимаешь, куда попал. Один только вход в Аббатство на человека будет стоить десять золотых.

Как-то сразу приунываю, а сумма в шесть тысяч золотых в моём воображении становится не такой уж и большой, учитывая, что половину я отдам на обучение в академии. Да и гребень за полторы тысячи золотых уже как-то продавать не хочется… Раньше эта сумма казалась больше. Вот оно, началось. Не успел получить немного денег, а уже зажрался…

— Ладно, придумаем что-нибудь. Альдавир, ты с нами?

— Нет.

— Что будешь делать?

— Свои дела. Если к концу дня не вернётесь, значит… не вернётесь.

Полковник Очевидность, блин. И ещё один своевольный член гильдии. Непорядок.

— Договорились. Лия, Иона, Тиина, отправляемся. Клоуш, ты с нами?..

Старый трактирщик с мольбой смотрит на внучку.

— Дедушка, ну ты чего, это же Аббатство. Нет места безопаснее!

— Я… стал быть… знаю, но… — Он косится на меня. — Господин, вы… стал быть… обещали…

— Что именно?

— Я согласен! — неожиданно выпрямляется старик. — Стал быть, новое дело — так новое дело! Моя девочка не заслуживает в наследство старую корчму из подворотни! Я её в люди-то выведу! Если… вы же поможете? У меня ж… теперь ничего нет. Сами понимаете, по чьей… вине.

Лия смотрит на меня умоляющими глазами. Я вздыхаю.

— Поглядим, что можно сделать. Кажется мне, что денег наших не хватит…

— Отлично! Вы тогда идите там… по своим делам. А я поброжу по местным питейным и разведую… стал быть… обстановку. Вы только девочку мою берегите, хорошо?

— Дедушка!

— Хорошо, Клоуш, обещаю, что не влезу ни в какие неприятности.

— Обещаете?..

— Ну…

— Господин!

— Обещаю-обещаю.

Лия подхватывает меня под левую руку, а Тиина под правую. Обе выглядят… весёлыми. А вот Иона теряется, ей ухватиться не за что, да и характер не тот. Хмыкает и быстрым шагом выходит из руин. Идём за ней следом. Лия что-то подпевает, а Тиина… молчит и улыбается. На плечо мне откуда-то сверху прыгает Принцесса.

— О, привет! Давно не виделись.

— Квэ-э-э-э…

Смотрю наверх. Потолка нет, крыши нет. Нет ничего, откуда можно было спрыгнуть мне на плечо. Голубое небо, солнце и пустое пространство…

Никаких неприятностей. Ага, как же…

Глава 10


Очереди. Я, конечно, видел их в Мидлберге, но они и в подмётки не годятся тем, с которыми столкнулись мы. А ведь это даже не главные ворота в Аббатство. Сотни караванов, запряжённые мулами и тяговыми лошадьми, стоят многочисленными рядками, как на кассы в супермаркете. Считаю. Ровно десять колонн. И в какую из них нам?

Морщусь.

— Да мы тут дня три простоим, не меньше.

— А ты думал, будет просто, красавчик? — прижимается ко мне Тиина. — Я думала «дельцы» разбираются в таких вещах.

Ага, конечно. Разбираются. Хорошо, что у меня есть Лия, с азартом в глазах рассказывающая всё, что видит. Хоть больше и для себя, чем для меня. Она всегда мечтала побывать в Аббатстве в силу своей профессии. Но дедушке хватало и малого бизнеса в «Ласточкином Стреломёте».

Как оказалось, в первой и самой длинной очереди стоят только полунищие купцы с фруктами и овощами, а во второй — уже с деликатесными бананами и тканями, одетые весьма прилично. Десятая очередь — богатейшие и влиятельные дельцы с огромными караванами и сотней охранников в полных латах. Ну и, разумеется, стоимость прохода для каждой очереди разная.

В первой, самой нищенской, ты платишь за проход и возможность сбыть товары в Аббатстве не менее трёх золотых, но при этом — не менее стоимости десятой части товара. Так что завезти на продажу в Аббатство маленькую тележку яблок будет невыгодно. Ты берёшь либо качеством товара, либо его количеством. И что самое странное — вывозить обратно из страны-города свой товар нельзя. Не реализовал — твоя проблема. Придётся продать его официальному скупщику за копейки. В общем, потому-то первая очередь самая длинная: дешёвый товар везут просто в огромных масштабах. Если встать в её конце, то к воротам подойдёшь минимум через неделю

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения