Читаем Гильдия Злодеев. Том 4 полностью

В голосе директора звучит что-то странное. Что-то вроде скрытой угрозы. Эльвина не отводит взгляда, лишь улыбается. Её голос сладок и прекрасен:

— Говорят, в Гильдии Авантюристов некий аноним получил рубиновый перстень, а Серая Грива — ранение. По рассказам, это был очень интересный бой. Быстрый, я бы сказала. Профессор Примус, как я понимаю, с вами произошло… что-то подобное?

Имидж мудрого старца у Примуса сильно пострадал. Ещё бы. Он долгие годы старательно работал над образом: старый, бородатый, мудрый и с посохом. Примус планировал сместить карлика-директора, но после истории у главных ворот этой мечте пришёл конец. Никто не поставит директором того, с кого спустил штаны претендент на поступление в академию. О карьере в Гильдии Авантюристов тоже можно забыть.

— Что-то подобное… — почти передразнивает он Эльвину. — Мальчишка использовал седьмую ступень воинского искусства и застал меня врасплох.

— Конечно же, врасплох. Никто в этом не сомневается, — улыбается эльфийка.

— А я вот сомневаюсь, что это не твои проделки! Слишком неожиданно вы, Галлены, вдруг тут объявились.

Директор вздыхает.

— Профессор Примус, при первой встрече с вами он назвался Римусом Галленом?

— Нет, его сдала рабыня. Хвасталась своим господином. Думаю, сам он не хотел представляться настоящим именем.

— Интересно. А тут он назвался Римусом Суперменом.

Эльвина кивает:

— Он может называться как угодно, но не Галленом, директор. Он вычеркнут из родовой книги, поэтому можете не переживать по поводу моей в нём заинтересованности. Политики тут нет.

Дрейк встаёт, поправляет мятую мантию и осведомляется:

— Так и будете время тратить? Очевидно, что мальчишка не знал, что Примус и Эльвина — профессора в Академии. Любой адекватный псионик почувствовал бы его удивление. А представился он иначе, потому что не имеет право называться Галленом. Точка. Нам на это плевать, мы в такие дела не лезем и не болтаем. Директор уже всё сказал и принял верное решение. Мальчишка для нас — обычный простолюдин, но талантливый, и мы держим в уме, что он силён. Посильнее, — он с пренебрежением косится на Примуса, — некоторых профессоров.

Звенят колокольчики розовой шляпы, вновь надетой на голову.

— Мне нравится такая «точка», — говорит директор. — На этом и закончим. Профессор Эльвина, отойдём на минуточку. Мне бы хотелось задать вам пару вопросов…

* * *

Нас с Торном и Ионой всю дорогу сопровождает профессор Дерек. Судя по взглядам, которые я ловлю, такое сопровождение несвойственно для академии. Получается, либо мы такие важные птицы, либо… нас охраняют, чтобы не сбежали.

Канцелярия оказывается довольно большой. Целый центр с десятками столов, за каждым из которым восседает представитель местной бухгалтерии. Дерек отводит нас к самому дальнему столу, передаёт отзыв от директора. Пухлая леди долго хлопает на меня глазами. Видимо, пытается разглядеть корону или позолоту.

Я оформляю пять человек — как своих слуг. Больше, к сожалению, нельзя, ибо я обычный простолюдин. Разумеется, находиться в академии они не могут. Исключение — только день открытых дверей. Но теперь они легальные мигранты в Аббатстве — нужно лишь платить за них ежегодный взнос в размере пятисот золотых и арендовать дом, где они будут жить.

И вот спрашивается, на хрена я столько мучился с заработком, чтобы в результате поступить на бюджетку? Кто знал, что всё так обернется? Обидно. Или нет.

После оформления Дерек отводит меня в общий зал, а Торна и Иону отправляет к остальным слугам. У них тут отдельное помещение для ожидания господ.

В главном зале я усаживаюсь на свободное место за огромным, длиной метров пятьдесят, столом, за которым уже восседают абитуриенты академии. Ещё часа два все галдят в ожидании опоздавших, а я успеваю рассмотреть окружающих.

Люди, эльфы, какие-то мутанты из Гурум-Хупа… Куча пернатых, клыкастых, лохматых… Ух! Вот это я понимаю — расовое разнообразие! А не это ваше «чернокожий и белокожий».

Кстати, в зале есть и другие столы, только круглые. За ними сидят явно аристократы, но за каждым столом — только одна раса. Мне кажется — или здесь всё намекает о неравенстве и социальном расслоении?

Замечаю Эрмина с его дружком Тирионом и… Хех. А вот и принц Легдан с моей сестричкой Кейт. Шушукаются, голубки. О, а вот и сынок эйра Эдмунда, которого я… то есть коллекционер Армз злостно прибил.

Ух, ну и компашка тут собралась! А я ведь знаю только нескольких. Кстати, по возрасту тоже есть разделение. Пятнадцатилетки всякие сидят отдельно от тех, кто старше двадцати.

А вот совсем детей я не вижу. Про кого там профессора-то говорили? Мол, с раннего возраста их обучают. У них тут что, где-то отдельный детский сад?

Свет (однозначно магического происхождения) становится ярче, и двери в зал закрываются прямо перед опоздавшими. Как говорится, кто опоздал, тот не сел.

Раздаётся женский приятный голос из ниоткуда. Акустика тут отличная: слова отражаются эхом от стен.

— Внимание, абитуриенты! Поздравляем претендентов, ставших сегодня первокурсниками! Добро пожаловать в Святую Академию Эфира!

Ага, или третьекурсниками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гильдия злодеев

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика