Читаем Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 полностью

Вкратце расскажу дорогу по Глухому лесу. Я предостерег Ивана, чтобы он ни в коем случае в лесу не бежал. Иван кивнул и пошагал, выкрикивая протянутое «Ау», для того чтобы убедиться, что после голоса не следует эхо.

– Глухой лес… – иронично прошептал он и, пригнув голову, будто на него может упасть самолет, тихо делал шаги.

Я договорился с Леттой, чтобы она повесила на нужном дереве ленточку. Так я буду знать, в каком месте появляется радуга-вход в Эльвараж.

– Вот она, – проговорил я, увидев ту самую ленту. – Иван, дуй сюда, я нашел!

Когда Иван стоял рядом, я достал из кармана обрывок бумажки.

– Ты только не пугайся, – сказал я ему. – Сейчас все здесь будет разрушено.

Иван кивнул и еще сильнее пригнулся.

Я развернул бумажку и, надеясь, что никто не сменил заклинание, прочитал:

– Ио акарум. Ио бесполе. Ио маелиум. – Свернул листок и сунул в карман.

Это было странно. Шептать слова, значения которых я не представлял. Через мгновение земля задрожала. Деревья стали ломаться и падать рядом с нами, повсюду стоял оглушительный грохот. Иван метался из стороны в сторону, но, поняв, что все летит как бы сквозь нас, выпрямил спину. Вскоре показалась гигантская радуга, которая медленно, словно падающее желе с неба, краями стекла на землю. Мы с Иваном переглянулись и одновременно шагнули в Эльвараж.

Когда мы для всех проявились или они для нас проявились, нас окружали любопытные взгляды. Над головой я заметил птичку Сирин и махнул ей рукой, дружелюбно здороваясь. Она пролетела мимо меня над самой землей, а после взмыла ввысь и исчезла.

– Птичка принцессы, – заговорил я.

Я попросил Ивана ни с кем не вступать в диалог, чтобы, во-первых, не тормозиться, а во-вторых, чтобы он не сболтнул лишнего, ведь среди светлых гиллов, кто-то мог быть тем самым предателем. Оттого что Ивану нельзя было говорить, его лицо было хмурым и он был похож на кровожадного мясника.

– Надо было надеть лыжную маску, – пробормотал он.

Мы свернули к тонкой длинной дорожке, где я уже слышал журчащий звук воды, который исходил от Водяного дворца королевы Тоэллии. Но тут меня кто-то окликнул:

– Господин Богдан!

– Ну что еще? – пробормотал я, уже обрадовавшись, что мы прошли среди всех как невидимки.

– Господин Богдан! Прошу вас! Подождите меня!

Иван остановился.

– Господин? – удивился он.

– Господин, – подтвердил я.

Иван еще не знал, что на Гиллиусе он тоже принадлежал к привилегированному классу.

Нас догонял мальчишка по имени Миг. Ну, помните, тот, с адского водопада. Он бежал в своем смешном платье, ткань путалась между ног. Когда догнал нас, уперся ладонями в колени, пытаясь отдышаться.

– Миг? – удивился я. – Ты чего тут?

– Господин Богдан, до меня тут дошли… – он запнулся, подумав, что сейчас он не вовремя. – Я вас не отвлекаю? – вежливо спросил он. – Вы куда-то спешите? Я могу подойти позже.

– Не, – махнул я рукой. – Валяй. Что у тебя?

– До меня тут дошли слухи, господин Богдан, – продолжил Миг, – что вы умеете создавать музыку! – С этими словами его глаза загорелись столь ярко, как если бы в них отразился огонь. Маленькие, торчащие вверх рожки тоже вспыхнули. – Скажите, это правда?

Я никак не думал, что на Гиллиусе окажусь популярным. Тем самым единственным парнем, кто мог играть на «гаргошке» и даже петь. Но насчет пения я искренне надеялся, что принцесса никому не сболтнула.

Иван удивленно ко мне повернулся.

И? – спросил его взгляд. Это правда, господин Богдан?

Я помялся.

– Немного умею, – ответил я.

Глаза Мига стали еще круглее, и теперь он походил на аквариумную рыбку. Я знал, что он сейчас попросит сделать.

Нет, пожалуйста, только не это!

– Прошу вас, господин, Богдан! – умоляюще сказал он. – Сыграйте мне! Я так давно не слышал музыки.

– Не думаю, Миг, – отрезал я. – Сейчас совсем неподходящее время. В следующий раз, обязательно.

Миг расстроенно опустил глаза вниз.

Иван состряпал кривое лицо.

– Да брось ты, – шлепнул меня. – Сыграй пацану.

– Да на чем? – не понимал я. – На улиточных панцирях?

Тут Миг плаксиво на меня посмотрел и сказал:

– У меня есть это. – И вынул откуда-то из платья маленькое детское пианино, состоящее из четырнадцати белых и десяти черных клавиш.

– Откуда оно у тебя?

– Ферлея дала. Она сказала, вы можете играть на всем.

– Кто такая? – повернулся ко мне Иван.

– Да есть одна, – ответил я. – Ну, Ферлея, спасибо, – шепотом проговорил я.

Я смотрел, как глаза Мига начинают слезиться, а рожки – гаснуть.

– Ладно, давай. Только быстро. Одну коротенькую мелодию. И обещай, что не позовешь своих друзей, чтобы они тоже послушали! – Я наставил на него палец. В любой момент он мог укусить за нос Мига.

– У меня нет друзей, господин Богдан, – грустно ответил Миг. – Поэтому я обещаю.

– Ну ты, старик, изверг! – кинул в меня злой взгляд Иван. – Играй уже ребенку!

Перейти на страницу:

Все книги серии Imaginary

Гиллиус: светлая сторона. Книга 1
Гиллиус: светлая сторона. Книга 1

Верите ли вы в существование другого мира? Я тоже не верил, пока не обнаружил загадочную картину. Она не была скована цепями и ее не охраняли стражи. Ее оставил для меня отец. Картина привела меня в мир, полный магии и невероятных существ. Можете представить, что именно мне пришлось спасать этот волшебный мир? Господи боже! Мои поджилки затряслись! Я был на темной стороне Гиллиуса и, уверяю вас, такое путешествие заставит визжать от страха даже самого смелого воина. Кровожадные убийцы, дикие людоеды, существа, у которых из пасти плещет яд пытались меня убить. Я прошел через ад, чтобы выжить. Вас ждет захватывающая, полная ужаса история, от которой по вашей коже поползут мурашки, словно миллионы маленьких муравьев! Забудьте обо всем и погрузитесь в магический мир приключений!

Элла Вольф

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги