— Энергия — это такой же ресурс, как мрамор, глина и цемент. Их добывают и превращают в прекрасные здания. Или в ужасные. Мда. То же самое происходит и с энергией, только ее не нужно добывать. Ей нужно управлять. Вот этот экран, — мистер Биссел снова указал на цифровую динамичную карту, — это карта мира снов. Мы сотрудничаем с институтом сейсмологии, чтобы получать данные о сейсмологическом фоне и кодировать частоты в слышимый белый шум. Тот самый, который звучит в твоих наушниках перед погружением. Пришлось потратить солидную сумму денег, чтобы обзавестись оборудованием, которое будет максимально точно воспроизводить эти шумы. Мда. Так же туда примешиваются геомагнитные помехи, создаваемые планетой в разных местах. Ещё мы включаем в звукозаписи звуки естественных обитателей — то есть животных, насекомых, или звуки окружения в случае, если место обжито людьми. Эти аудиодорожки нужны для того, чтобы настраивать мозг на определённые характеристики энергии, царящей в нужном месте. К этой карте привязаны все соответствующие данные. Ещё на ней видны очаги и эпицентры кошмаров, а так же их точечное расположение. Эта карта — вся моя жизнь. Да, у меня есть возможность отгрохать Цитадель Сна, благодаря моему ненаглядному папочке, но если бы такой возможности не было, я справился бы сам, один, в одной комнате, с одним компьютером. Возможно, когда-нибудь я так и сделаю. Прикрою эту лавочку к хренам и продолжу делать то, что должен — в затворничестве. А я должен помочь людям не сходить с ума от кошмаров. Сократить количество детских травм. У меня большая цель, но разве можно ставить перед собой маленькие цели? Ставить перед собой маленькие цели — значит не уважать себя. Я не буду ни о чем тебя просить, не буду приказывать, не буду рекомендовать. Ты знаешь, что здесь происходит, и знаешь, какую цель мы преследуем. Я приглашаю тебя стать частью бюро. Проекционной Метаморфозой не обладаю даже я, хоть и посвятил снам больше двадцати лет своей жизни. Через полчаса начнётся погружение и операция «Браво». У заказчика все в порядке со средствами и он боготворит свою пигалицу, которая мучается от кошмаров. Ты войдёшь в лифт и нажмёшь одну из кнопок — вверх или вниз.
По закону драматургии, передо мной должен был стоять острый терзающий выбор. Переломный момент истории и становления. Вся эта приевшаяся мишура, которая порядком надоела авторам, алчущим интриги и внимания циничного читателя или пресытившегося зрителя. Но у меня выбора не было. Безусловно, он существует, как явление, но никакой свободы действий это не предоставляет. Сделанный выбор — это характеристика личности. А личность однообразна.
Мистер Биссел вернулся в своей кабинет, а я, войдя в тяжеленный громыхающий лифт, нажал кнопку «Вниз».
«Закройте глаза. Представляйте». Мисс Элис о’Райли снова читала с листа: «В гостинице «Обливион Инн» играла старая музыка с голосами Дина Мартина, Джона Леннона, Марайи Кери и Бинга Кросби. Щеки горожан горели морозом, горячительными напитками, ожиданием волшебства. Вестибюль гостиницы был убран богато и со вкусом — будто хозяин австрийского поместья ждал на приём высокопоставленного чиновника, страдавшего нездоровой — возможно даже извращённой — страстью к атрибутам зимних праздников. Но ждал с исключительно корыстной целью.
Портье стояли у дверей в суконных ливреях с золочеными галунами и в белых перчатках — торжественные и стерильные, — но глаза их казались запотевшими. Администратор за стойкой сиял жемчужной улыбкой, безупречным маникюром, запонками с драгоценными камнями в рукавах рубашки из английского шелка, но у него дрожали руки. Метрдотель лично предлагал гостям приветственные напитки в идеально чистых хрустальных бокалах, кланялся с почтительной физиономией и приглаживал глянцевые, уложенные на выверенный пробор волосы, но вены на его висках готовы были лопнуть.
В зоне ожидания вестибюля на огромном бордовом диване с львиными ногами Трейси Дэйл рыдала уродливо, совсем не как в кино. Сопли с кровавыми прожилками текли ей в рот, волосы липли к щекам и опухшим векам, от макияжа осталась грязная мазня. Миссис Дэйл портила всем праздник. Портье, администратор и метрдотель бросали на неё редкие стервятнические взгляды. Они не знали, что с ней делать. Ей нельзя было помочь, потому что она отказывалась с кем-либо говорить. Нельзя было попросить покинуть вестибюль, нельзя было объяснить, насколько дурную роль она играет во всеобщем предпраздничном восторге. Они могли только бросать на неё моментальные стервятнические взгляды — в надежде, что следующий взгляд не найдёт ее на диване.