В двадцать минут восьмого мне принесли бокал для мартини с водкой «Абсолют», несколькими каплями «Нуайи Прат» и длинной спиралью лаймовой шкурки. Стараясь сдержать раздражение, я решил погодить звонить Симоне.
Я немного отпил и заметил, что начинаю беспокоиться. Сам того не желая, достал телефон, набрал номер Симоне и подождал.
— Симоне Барк.
У нее был рассеянный голос, в телефоне отдавалось эхо.
— Сиксан, это я. Ты где?
— Эрик? Я в галерее. Мы красим и…
В трубке стало тихо. Потом я услышал громкий стон:
— О боже! Нет! Эрик, прости меня, пожалуйста. Я совсем забыла. Сегодня столько всего было, водопроводчик, электрик и…
— Так ты все еще там?
Я не смог скрыть разочарования.
— Да, я вся перемазалась гипсом и краской…
— Мы собирались поужинать вместе, — вяло сказал я.
— Я знаю, Эрик. Прости меня. Я совсем забыла…
— Ну, во всяком случае, нам отвели столик в удачном месте, — съязвил я.
— Совершенно вылетело из головы, что ты меня ждешь, — вздохнула она, и хотя я слышал, как она расстроена, я не мог сдержать злость.
— Эрик, — прошептала она в трубку, — прости меня.
— Все нормально, — ответил я и отключился.
Идти куда-нибудь еще не имело смысла, я проголодался и сидел в ресторане. Подозвал официанта и заказал сельдь с пивом на закуску, поджаренную утиную грудку, свинину с апельсиновым джемом и бокал бордо к горячему, а на десерт грюйер с медом.
— Можете убрать второй прибор, — сказал я.
Официант, наливая чешское пиво и ставя на стол тарелку с сельдью и хлебцами, бросил на меня сочувствующий взгляд.
Я пожалел, что у меня при себе не было блокнота с записями. Мог бы хоть поработать, пока ем.
Внезапно во внутреннем кармане зазвонил телефон. Радостная мысль о том, что Симоне подшутила надо мной и сейчас как раз входит в ресторан, явилась и развеялась как дым.
— Эрик Барк, — сказал я и сам услышал, как монотонно прозвучал голос.
— Здравствуйте, это Майя Свартлинг.
— Да, Майя, здравствуйте, — коротко ответил я.
— Я хотела спросить… Ой, как там галдят. Я звоню в неподходящее время?
— Я в «Констнешбарен». У меня сегодня день рождения, — добавил я, сам не зная зачем.
— Правда? Поздравляю! Вас там как будто много за столом.
— Я один, — ответил я, уязвленный.
— Эрик… Мне так жаль, что я пыталась вас соблазнить. Стыжусь, как собака, — тихо повинилась она.
Я услышал, как она кашлянула на том конце, а потом продолжила, стараясь говорить невозмутимо:
— Я хотела спросить, не желаете ли вы прочитать записи нашего первого разговора. Расшифровка готова, я собираюсь отдать ее своему руководителю, но если сначала вы захотите прочитать ее, то…
— Будьте добры, положите их в мою ячейку, — попросил я.
Мы попрощались. Я вылил остатки пива в стакан, допил, и официант тут же накрыл стол для следующей перемены — утиной грудки с красным вином.
Я ужинал в печальном одиночестве, погруженный в механику жевания и глотания, наблюдая, как вилка сдержанно царапает тарелку. Выпил третий бокал вина и позволил изображениям на стенах превратиться в своих пациентов. Вот эта полная дама, прелестным движением собравшая волосы на затылке так, что поднялись набухшие груди, — Сибель. Тревожный худощавый мужчина в костюме — это Пьер. Юсси скрылся за странной серой формой, а нарядная Шарлотте, выпрямив спину, сидит за круглым столом с Мареком, одетым в детский костюмчик.
Не знаю, как долго я таращился на настенные картины, когда у меня за спиной неожиданно раздался запыхавшийся голос:
— Слава богу, вы еще здесь!
Майя Свартлинг.
Она широко улыбнулась и обняла меня. Я неловко ответил.
— С днем рождения, Эрик.
Я ощутил, как пахнут чистотой ее густые черные волосы, где-то в декольте таился аромат жасмина.
Она указала на место за моим столиком:
— Можно?
Я подумал, что должен отказать ей, объяснить, что обещал себе больше с ней не встречаться. С чего она вообще заявилась сюда? Но я колебался — надо признаться, я обрадовался компании.
Майя стояла у стула и ждала моего ответа.
— Мне трудно вам отказать, — сказал я и тут же услышал, насколько двусмысленны мои слова. — Я имею в виду…
Майя уселась, подозвала официанта и заказала бокал вина. Потом лукаво глянула на меня и положила рядом с моей тарелкой коробочку.
— Просто маленький подарок, — объяснила она, и у нее опять запылали щеки.
— Подарок?
Она пожала плечами.
— Чисто символически… я про ваш день рождения узнала двадцать минут назад.
Я открыл коробочку и, к своему изумлению, обнаружил нечто напоминающее миниатюрный бинокль.
— Это анатомический бинокль, — пояснила Майя. — Мой дедушка изобрел. Я свято верила, что он получил Нобелевскую премию — не за бинокль, конечно. В то время премию давали только шведам и норвежцам, — извиняющимся тоном добавила она.
— Анатомический бинокль, — задумчиво повторил я.
— Как угодно. Он очень милый и ужасно старинный. Дурацкий подарок, я знаю…
— Ну что вы, это…
Я посмотрел ей в глаза, увидел, какая она красивая.
— Это так мило, Майя. Огромное спасибо.
Я осторожно положил бинокль в коробочку, а коробочку сунул в карман.
— Мой бокал уже пустой, — удивленно сказала Майя. — Может, закажем бутылку?