«…Ей было довольно резко сказано: «Ну, давайте разберемся. Три врача, и хороших врача, ничуть не хуже меня, долго и упорно работали с вами. Они обнаружили, что ваше сопротивление слишком сильно, и я приду к такому же выводу. Это должно быть вам ясно с самого начала
». Следующая фраза состояла из двух частей, произнесенных с заметно различным выражением и скоростью: «Я НЕ СМОГУ ВАС ЗАГИПНОТИЗИРОВАТЬ, только вашу руку».Она озадаченно переспросила: «Не сможете меня загипнотизировать, а только мою руку? Я не понимаю, что вы хотели сказать».
Я снова медленно, с расстановкой сказал: «ИМЕННО ЭТО Я И ХОТЕЛ СКАЗАТЬ. Я НЕ СМОГУ ВАС ЗАГИПНОТИЗИРОВАТЬ»,
— а затем быстро добавил мягким и тихим голосом так, словно это было одно слово: «тольковашурукупонимаете
?»Произнеся «понимаете», я осторожно «поднял» ее левую руку легким прикосновением пальцев, которые на самом деле не поднимали ее, а только направляли ее движение вверх. Потом я плавно убрал пальцы, оставив ее руку висеть в воздухе в состоянии каталепсии. Когда она смотрела, как ее рука движется вверх, я тихо сказал со вздохом: «Вы просто закройте глаза, сделайте глубокий вдох и погрузитесь в глубокий сон, и когда вы это сделаете, ваша левая рука медленно опустится, ляжет вам на колено и будет оставаться там все время, пока вы будете глубоко и мирно спать до тех пор, пока я не скажу вам проснуться».
Через пять минут после того, как женщина вошла в кабинет, она уже была в глубоком и, как оказалось, сомнамбулическом трансе».
Полярная игра в данном примере состояла в том, что Эриксон воспользовался уверенностью пациентки, будто ее «нельзя загипнотизировать», и высказал ее сам в драматизированном и усиленном виде. Он «взял на себя» эту часть психики пациентки, тем самым оставив ее в состоянии неуверенности и восприимчивости, которое тут же утилизировал, чтобы добиться транса.
Кроме разрыва шаблонов (
1) выявляются поведенческие стереотипы, особенно те, которые противодействуют трансу;
2) производится соответствующая подстройка;
3) интенсифицируется и перегружается доминирующий стереотип, что затрудняет дальнейшую переработку информации с нормальной скоростью;
4) вызванное этим замешательство усиливается, чтобы создать еще большую неуверенность и вследствие этого — потенциал реагирования;
5) замешательство утилизируется путем отдачи простой команды, реагируя на которую человек может уменьшить неуверенность. В соответствии с принципом утилизации и в дополнение к приемам прерывания, перегрузка заставляет клиентов продолжать делать то же самое, что они делают, но в еще большей степени (вплоть до перегрузки информацией).
Джордж Мимер статистически и экспериментально определил, что сознательно человек может в один момент времени обрабатывать около семи единиц информации. То есть в сознании человека одновременно может присутствовать семь букв, семь слов, семь предложений, семь текстов. При увеличении числа обрабатываемой информации человек вынужден периодически обращаться к подсознанию. Может быть, это напоминает оперативную память компьютера и файлы подкачки.
Если перегрузить сознательные ресурсы человека, то это не значит, что он перестает воспринимать информацию. В этом случае информация проходит напрямую в подсознание, минуя сознание. Если это команда, данная вами, то это хорошо.