9. Таким образом, необходимо быстро и легко упомянуть реальные факты сегодняшнего дня, постепенно уходящие в будущее; при этом прошлое становится настоящим и тем самым заменяет упомянутые реальные факты, происшедшие в прошлом, постепенно превращаясь из подразумеваемого настоящего во все более и более отдаленное будущее.
10. Выбираются важные даты, которые сами по себе не оспариваются (Новый год, 8 Марта, День Победы и т. д.). Так как возрастная регрессия продолжается вплоть до определенного, выбранного времени, то упоминается какое-то действительное, положительное, эмоционально окрашенное событие.
11. В течение всей этой процедуры нужно тщательно следить за употреблением грамматических времен и говорить свободно и уверенно, как бы давая иллюстрацию ко дню рождения.
12. Каждое заявление необходимо делать выразительно, с соответствующими изменениями в интонации, но прежде чем испытуемый получит возможность не согласиться или поспорить в душе с тем, что было сказано, предлагать новое высказывание, отвлекающее его внимание и вызывающее у него другие мысли.
13. Наконец, ясно произносится выраженное, определенное, понятное предложение, и испытуемый хватается за него, как за спасительную соломинку в быстро бегущем потоке внушений, за которым он был вынужден беспомощно следовать.
14. Усиливается переориентация пациента в прошлом, например, смутной, общей, весьма туманной ссылкой на работу его отца или таким вопросом: «Давайте посмотрим, шел ли дождь на прошлой неделе», — все это должно фиксировать регрессию к прошлому, как к настоящему.
15. Затем следует дать определенное заявление: «Теперь, когда все окончено, что мы будем делать?», и пусть испытуемый идет самостоятельным путем. В какой момент у него возникает, состояние транса и он начинает реагировать? вы упомянули принятие пищи, дни недели, месяцы, годы, обратную последовательность лет; каждый факт сам по себе достоверен, но в общем контексте требует постоянного смещения во временной ориентации мыслей у испытуемого и отмечен изменением грамматических времен, и вместе с этим возникает все возрастающая живость эмоций, связанных с прошлым.
Эффективность этого приема во многом зависит от манеры поведения гипнотизера. Повторим еще раз: человек часто реагирует на возникновение замешательства тем, что начинает сомневаться в добросовестности гипнотизера, в его интеллектуальном уровне, состоянии в данный момент, намерениях и т. д. Поэтому важно, чтобы вначале был создан контекст, в котором гипнотизер воспринимался бы как сравнительно разумный, имеющий благие намерения и умелый собеседник, а приступая к использованию этого приема, говорил связно, уверенно и ритмично. Когда эти условия выполнены, большинство людей или пытаются внимательно следить за тем, что говорит гипнотизер (что почти невозможно, и такие попытки неизбежно ведут к глубокой дезориентации), или просто отказываются от потребности что-то понимать; обе эти реакции идеальны для погружения в транс. Чтобы умело использовать данный вид замешательства, необходимо практиковаться не только в одиночестве (например, записывая свои слова на диктофон и потом прослушивая запись, или глядя в зеркало во время словесного наведения, чтобы ощущать выражение своего лица, или излагая весь ход наведения в письменном виде и затем критически его анализируя), но и с живыми субъектами. Такая практика оправдает себя, потому что тогда вы обнаружите в себе способность успешно работать со многими людьми, которые до того считались не поддающимися гипнозу или сопротивляющимися ему.
Этот прием аналогичен методу создания замешательства Эриксона, за исключением того, что дезориентация достигается путем быстрой смены
Историю можно рассказывать очень подробно, повторяясь, и каждый раз с новым набором координат. Когда будет видно, что клиент в достаточной степени запутан и пришел в замешательство, можно утилизировать это, производя внушение.