Читаем Гипотезы о происхождении языка полностью

Для третьей стадии антропогенеза, приходящейся на верхний (поздний) палеолит (40 тыс. лет тому назад), свойственно формирование человека современного типа – кроманьонца. На этапе кроманьонца сообщество первобытных людей преврашается в первобытно-общинный родовой строй.

Приведенная периодизация антропогенеза основана на работе В.П. Якимова9 и несколько отличается от также широко распространенной среди советских исследователей периодизации, приведенной в работе И.К. Ивановой10. Считаем целесообразным изложить и эту концепцию.

По этой периодизации, антропогенез делится на четыре этапа: австралопитеки, архантропы, палеоантропы и неоантропы. Принципиально то, что этап неандертальцев (палеоантропов) выделяется в самостоятельный. Первый этап – австралопитеки – и более поздняя их разновидность – человек умелый – приходятся на период с 2-1,8 млн. лет до 600 с лишним тыс. лет гому назад. Второй этап – архантропы (к ним относятся питекантропы, синантропы, гейдельбергский человек и др.) – охватывает период от 600 до 400-300 тыс. лет назад. Третий, этап – далеоантропы (неандертальцы), наиболее древние формы которых датируются 300 тыс. лет, а основные их представители найдены в слоях 130-70 и 70-35 тыс. лет назад. И четвертый – неоантропы, появившиеся 38-40 тыс. лет назад.

Обе периодизации относят становление человечества к периоду 2-1,8 млн. лет и видят предшественника современного человека сначала в австралопитеке и затем в неандертальце, вымершем около 40 тыс. лет назад.

Монофилетическая теория антропогенеза утверждает, что человечество произошло от одного вида животных, и этими животными, скорее всего, были биологически наиболее близкие человеку шимпанзе. Однако последние данные о находках древних гоминид бросают некоторую тень на эту теорию и уводят далеко в глубь тысячелетий истоки человечества. Мы имеем в виду обнаруженный в 1948 г. на о. Рузинга оз. Виктория (Западная Кения) англичанами Л. и М. Лики череп обезьяно-человека (названного проконсулом), датируемый 25 млн. лет. Мы позволим себе привести большую цитату с описанием этой находки из книги советского историка В.Е. Ларичева: "Лики, несомненно, правы, на острове Рузинга им посчастливилось обнаружить остатки удивительного существа, в строении черепа которого

угадывалось нечто от антропоида и человека. Округлый лоб, лишенный характерных для обезьян надглазных валиков, напоминал человеческий. С человеком проконсула сближало также отсутствие в нижней челюсти так называемой «обезьяней полки»"". Много человеческих черт обнаружено в строении челюстей и зубов проконсула.

После находки черепа на этом же острове Лики удалось найти три косточки конечностей проконсула. "Проконсул, по мнению Кларка (английский антрополог. – Б.Я.), вероятнее всего, передвигался на четырех конечностях по земле, а не проводил всю жизнь на деревьях. Освоение прямохождения освобождало передние конечности и вызывало увеличение объема мозга, призванного координировать сложные движения выпрямляющегося тела"[4].

В тех слоях вулканического пепла (датируемых 25-40 млн. лет), где были найдены останки проконсула, обнаружилось большое разнообразие костных остатков различных животных, в том числе различных родов и видов низших обезьян – мартышковых, лемуров, достигавших иногда размеров гориллы. Не свидетельствует ли это о богатом генетическом материале приматов, о больших возможностях широких мутаций? Реализацией одной из таких возможностей и явился проконсул, который, вероятно, прямо произошел от низших обезьян и очень скоро приобрел прямохождение, попав в свободную от конкурирующих с ним других обезьян среду обитания, или, как говорят биологи, экологическую нишу – степи и горы".

Родословная гоминид уходит, таким образом, в глубь тысячелетий – от австралопитековых к проконсулу и от него к низшим обезьянам, минуя антропоидных. Последнее признается многими палеоантропологами. Все пять генеалогических древ человечества, приведенные М. Иди в книге "Недостающее звеио" (М., 1977), не выводят человеческую ветвь из высших обезьян, а указывают на общего предка. Правда, только Джон Нейпьер и Луис Лики в качестве такового считают проконсула. Однако это обстоятельство не должно нас смущать, поскольку генеалогические древа строятся в условиях огромного разнообразия точек зрения на датировку и характеристики палеоантропологических объектов (и это естественно, так как из двух сравниваемых ископаемых черепов один может оказаться более человеческим по одним параметрам и более обезьяньим по другим, как это получилось, например, при сравнении черепов питекантропа и синантропа).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука