Читаем Гладиаторы полностью

– А чёрт его знает, – пожал плечами Савенков. – Вроде как общаемся. А ближе сойтись всё времени не хватает.

– А ты приготовь ужин и пригласи её, – посоветовал Матвей.

– Куда? В доме Мышка. Не хочу её травмировать, – проворчал полковник смущённо.

– Вот проблема. Вернёмся в госпиталь, возьмёшь ключи от моей халупы. Всё равно я тут ещё не меньше двух, а то и трёх недель проваляюсь. Сам видишь, ползаю еле-еле, – грустно усмехнулся Матвей.

– Ну, если так…

– Именно так, – решительно кивнул проводник и снова закашлялся.

– Совсем плохо? – участливо спросил Савенков.

– Бывало и лучше, – выдохнул Матвей.

Добравшись до штабной палатки, они доложили генералу о торговом заходе, который сделали янкерсы, и, выслушав очередную порцию трёхэтажного мата в адрес зарвавшихся хамов, вернулись в госпиталь на генеральской машине.

* * *

Вызов в кабинет директора агентства был для Смита Саллевана полной неожиданностью. Агент Сталк, по его команде отыскавший осмеянного профессора в какой-то богом забытой дыре, успешно проводил изыскания по налаживанию контакта с пленными пришельцами. И этот вызов сильно насторожил Саллевана.

Войдя в приёмную, он с ходу заметил двух гусей из госдепартамента внешних сношений и, внутренне поморщившись, шагнул к секретарю:

– Директор вызывал меня.

– Я знаю, сэр. Одну секунду, – кивнул парень, связываясь с шефом.

Выслушав ответ, он указал Саллевану на дверь и, чуть кивнув, сказал:

– Проходите, сэр, вас ждут.

Сидевшие в приёмной гуси недоумённо переглянулись и, поднявшись, попытались было начать возмущаться, но секретарь, сделав вид, что очень занят, просто проигнорировал их шипение. Войдя в кабинет, Саллеван с улыбкой поздоровался с директором и, указывая пальцем себе за плечо, спросил:

– Похоже, от нас опять требуют чуда?

– А когда было иначе? – усмехнулся в ответ директор.

– Так что у них случилось?

– Эти придурки осмелились отправить в Россию двух своих людей. Решили закупить у них собак.

– Идиоты! Мой парень сразу сказал, что русские своих собак продавать не станут.

– Я им так и сказал, но ты же знаешь этих индюков. Они до сих пор считают, что их крашеная бумага под названием доллар является универсальным ключом для любого замка.

– Так в чём проблема?

– Они пропали.

– Кто?

– Те, кого они отправили в Россию.

– Ну а мы здесь при чём? – окончательно растерялся Саллеван.

– Они требуют найти пропавших, – тяжело вздохнув, ответил директор.

– Это что, шутка такая? – спросил Саллеван, опешив от неожиданности. – Как мы можем отыскать пропавших людей на другом континенте, да ещё во время войны? Кроме того, по нашим данным, русские очень плотно перекрыли все границы, и попасть в страну незамеченным просто невозможно.

– Я всё это знаю, старина. И пытался им всё это объяснить. Но ты же знаешь этих ослов. Они не поверят, что палка – это палка, до тех пор, пока не получат ею по башке.

– Шеф. Я не пошлю своего парня на смерть. Один раз он уже вернулся из ада. Боюсь, мы не сможем им помочь.

– Вот и объясни им это, – быстро ответил директор, нажимая на клавишу селектора.

Гуси из госдепа ввалились в кабинет и с ходу попытались насесть на директора, но тот, небрежным жестом заставив их замолчать, решительно ответил:

– Вы просили свести вас с человеком, который курировал проект разведки. Знакомьтесь, мой заместитель, Смит Саллеван. Это его парень побывал в России и привёз оттуда известные вам материалы. Можете задать все интересующие вас вопросы ему.

– Мистер Саллеван, – тут же развернулись к нему чиновники. – Нам срочно требуется ваша помощь. Вы должны немедленно отправить вашего человека обратно в Россию с приказом: найти двух наших людей. Они пропали, и вы просто обязаны найти их.

– И как вы себе это представляете? – мрачно усмехнулся Саллеван.

– Странный вопрос, – пожал плечами один из чиновников. – Отправьте своего человека в Россию, и пусть он всё выяснит. Мы должны твёрдо знать, что с ними произошло. Это очень важно. Это дело государственной безопасности.

– А разве здесь бывали другие? – иронично пожал плечами директор.

– Я ни секунды не сомневаюсь, что дело важное, но это невозможно.

– Мистер Саллеван, что значит невозможно?! – возмутился чиновник. – Вы понимаете, что вы говорите?

– Понимаю, и именно поэтому сказал то, что сказал, – пожал плечами Саллеван.

– Но у вас же есть человек, который уже побывал там. Так почему бы ему снова не съездить туда? – развёл руками второй гусь.

Возведя очи гору, Саллеван издал тяжёлый вздох и тоном, которым принято говорить со слабоумными и маленькими детьми, принялся объяснять:

– Вы хоть представляете, что такое попасть в Россию? В прошлый раз, для того чтобы добраться до места, ему потребовался почти год. Идёт война, господа, если вы забыли. И не просто война, а война на уничтожение. Людей хватают или убивают при любой попытке сопротивления. В подобной ситуации я просто не могу приказать своему человеку отправиться в дорогу. Это значит отправить его на верную смерть.

– Вашему человеку платят за подобный риск. Кроме того, он принимал присягу и просто обязан выполнить приказ, – снова насел на Саллевана чиновник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гладиаторы

Похожие книги