Читаем Гладиатрикс по прозвищу Строптивая (СИ) полностью

  "Я стану заезжать не только к твоему отцу, но и к тебе, - Кассий оделся. - Буду одаривать, как сейчас!". - Он вышел из дома.

  За Кассием вышла и я, даже не потрудилась набросить хитон.

  Во дворе отец обжигал горшки.

  Его взгляд устремился на мое лицо, затем на кольцо на пальце, а потом спустился ниже.

  Нехорошая улыбка искривила губы отца.

  "Афродита, неси сырые амфоры из сарая.

  То, что произошло не должно тебя пугать и давать повод для отдыха".

  "Отец, а что произошло?" - Я побежала в сарай.

  С того дня Кассий приезжал ко мне часто.

  Подарки его с каждым разом становились мельче и дешевле.

  Но и им я была рада.

  Мне льстило, что столь важный человек, как Кассий, уединяется со мной и тратит на меня время.

  Но случилось то, что и должно случиться.

  Однажды Кассий заехал к отцу за горшками, но ко мне не вошел.

  Я удивилась, а потом обиделась.

  Когда он уехал, я подступила к отцу с вопросами.

  "Почему Кассий на меня даже не посмотрел?

  Раньше он уходил со мной в дом на лежанку, дарил подарки, а сейчас прятал глаза в сторону.

  Если он заболел, то я его быстро вылечу".

  "Афродита, дорогая, да, купец заболел, - в глазах отца я заметила ложь. - Его болезнь называется "Нашел себе другую"". - После этого даже не объяснения, отец ничего мне не сказал о Кассие.

  Все продолжалось, купец приезжал, но за горшками, а не ко мне.

  Я пыталась разговаривать с ним, цеплялась за его халат, требовала, чтобы он пошел со мной на лежанку в дом, а потом подарил подарок.

  Но он каждый раз говорил, что наступили для него трудные времена, поэтому он не может больше навещать меня.

  Я ничего не понимала, и решила рассказать подружкам.

  Похвасталась перед ними колечком.

  Кольцо всех подруг привело в восторг и вызвало общую зависть.

  Завидовали все, кроме Фионы.

  "Мне Птолемей тоже кольцо тогда подарил, - Фиона сравнила свое колечко с моим.

  Выглядели они, как две сестры, одинаково. - Наверно, в одной лавке мужчины покупают эти кольца".

  После этого Фиона рассказала мне в подробностях, что произошло со мной и с ней.

  Сказала, что мы продешевили, а это стоит намного дороже, чем одно простенькое колечко.

  Но самое страшное, что от Фионы я узнала, что Кассий перестал меня навещать, потому что насытился мной.

  "Он, наверняка, нашел другую девушку и дарит ей колечки", - Фиона добила меня признанием.

  Я не хотела поверить и чуть ей не выцарапала глаза.

  Три дня я ходила, как в бреду, но затем решила проверить слова подруги.

  Я знала, где живет Кассий.

  Утром я накинула капюшон, чтобы скрыть лицо и подошла к жилищу купца.

  Под тенью чинары я присела и наблюдала за домом.

  Через час выбежала жена Кассия Птолемея.

  Она не дошла еще до персикового дерева, как к ней подбежал молодой раб с клеймом на лбу.

  Я думала, что раб предложит услуги Птолемее, но он с ней поступил, как хозяин, а не как раб: начал целовать, обнимать и засунул руку под хитон.

  Жена Кассия не закричала на раба, не ударила за наглость, а радостно засмеялась:

  "Феофан, ты знаешь, где меня найти".

  Сцена не произвела на меня большого впечатления.

  Я ждала Кассия и дождалась.

  Как только Птолемея с рабом скрылись, он вышел из дома.

  Наверно следил за женой, ждал, когда она уйдет.

  Кассий выбежал и отправился в сторону, противоположную той, куда ушла его жена с чужим рабом.

  Я тайно проследовала за Кассием.

  Через пять домов он свернул и еще через три дома оказался у лачуги.

  Я узнала жалкий дом водоноса.

  Кассий вошёл, как хозяин.

  "Мельпомена, дочь твоя, ждет?" - Голос Кассия прозвучал повелительно.

  "Ждет, как всегда, мой господин", - ответил водонос.

  Купец ничего не ответил и зашел в сарай.

  Я подождала минуту, затем обошла сарай с другой стороны, присела и посмотрела в щель.

  Весь сарай бедняка состоит из щелей.

  То, что я увидела, сначала превратило меня в камень, затем разогрело, как глину, а потом раскалило - так раскаляется медный чайник на огне.

  Кассий делал с дочерью водоноса, то, что раньше совершал со мной.

  После всего он слез с нее и небрежно протянул сладкий хлеб:

  "Возьми, Мельпомена, мой подарок.

  Он даст тебе силы в следующий раз!". - Кассий поднялся и стал медленно одеваться.

  Дочь водоноса с жадностью набросилась на хлеб с медом, вонзила в него зубы.

  Одно меня порадовало, что подарки, которые подносил мне Кассий, были намного богаче, чем подношение Мельпомене.

  Ядовитый туман ворвался в мою голову.

  Я забежала в сарай и толкнула руками в грудь купца.

  Груди у него рыхлые, мягкие.

  Раньше мне нравилось их теребить, но теперь они вызвали у меня отвращение.

  "Кассий, как ты мог?!!

  Ты же должен был делать это со мной, то, что проделываешь с дочерью водоноса". - Голос мой на последних словах прозвучал жалобно, просительно.

  Я еще надеялась, что Кассий одумается, поймет, что я намного лучше других девушек.

  "Ты следила за мной? - Купец злобно оттолкнул меня.

  Прежде он был робок и вежлив. - Убирайся к своему отцу горшечнику.

  Если и дальше станешь надоедать, то я перестану у него покупать горшки.

  Скажу, что ты виновата!" - Кассий оказался другим, не прежним, а стал жестким, как будто мягкую глину амфоры обожгли в костре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одно мгновенье
Одно мгновенье

Книга «Одно мгновенье» написана Анн Филип, вдовой известного французского актера Жерара Филипа.Жерар Филип умер совсем молодым, в расцвете творческих сил. Болезнь застала его врасплох. Всего три недели отделяют день его смерти от того дня, когда врачи сказали близким Жерара, что его ждет. Анн знала, что Жерар обречен, Жерар этого не знал. Он жил надеждой на выздоровление, планами на будущее. В последний вечер перед смертью он читал Еврипида, делал пометки в книге — готовился к новой роли. Утром его не стало.Трудно определить жанр книги Анн Филип. Это не повесть, не лирический дневник, не записки, в которых она воскрешает прошлое. Это монолог, обращенный к мужу, ее последний разговор с ним, в котором она говорит ему все, что не могла сказать при жизни, вспоминает о прожитых вместе годах. Это крик души, исповедь человека, который знает, что такое истинная любовь, рассказ о том, как эта любовь, верность тем идеалам, которым они вместе служили, помогли ей превозмочь горе, снова вернуться к жизни.

Анн Филип , Константин Михайлович Станюкович , Ромэн Ефремович Яров , Ромэн Яров

Фантастика / Биографии и Мемуары / Проза / Роман, повесть / Русская классическая проза / Научная Фантастика / Повесть / Документальное