Читаем Гладиатрикс по прозвищу Строптивая (СИ) полностью

  Ванесса, Дриада и Идофея не знают меры.

  С ними не связывайся. - Только Афродита сквозь зубы проговорила это, как одна из трех девушек пристально посмотрела на строптивую.

  - У новенькой белые волосы, как мука.

  Поседела за ночь от страха? - Раздался ожидаемый смех.

  Смеялись не только те трое, но и многие за столом.

  Даже Афродита растянула губы в улыбке.

  - Наверно, у нее и кровь белая, - вторая из тройки тоже захотела получить свои лавры славы за остроумие. - Или, нет у нее крови.

  В худом теле не поместится ничего, кроме говна.

  Иди, умойся, и ложись спать на солому, худышка.

  - Я умоюсь твоей кровью, - строптивая, неожиданно для всех, особенно - для Афродиты, произнесла.

  Голос ее тонкий, почти детский, но чувствуется в нем сталь.

  - Новенькая кусается? - третья из тройки, по всей видимости, главная у них, поднялась. - Сейчас тебе нечем станет не только кусаться, но и мясо жевать. - В полнейшей тишине девушка поднялась, вышла из-за стола и направилась к строптивой.

  Строптивая продолжала доедать утреннюю пищу.

  Она даже не смотрела на подходивших к ней озлобленных девушек.

  Афродита наклонила голову к своей миске, будто бы ее происходящее не касается.

  "Афродита испугалась, все испугались, - строптивая едва заметно растянула уголки рта в подобие улыбки.

  Раны от побоев стали заживать, но все равно очень больно улыбаться. - Завтра, а, возможно, сегодня кого-нибудь из них убьют на арене, а они боятся ссоры за столом".

  Когда до строптивой оставалась пара шагов, девушки из тройки сжали кулачки.

  - Ванесса, не советую, - Афродита доела мясо из миски, облизывала пальцы. - Ифигения поручила новенькую на первое время мне, чтобы я заботилась об ее сохранности.

  Вернись на место за столом.

  И вы, Идофея и Дриада, идите. - Афродита по-прежнему не смотрела на троицу.

  Ее нога из-за тесноты за столом прижата к ноге строптивой.

  Пантера почувствовала, как напряглись мышцы ног Афродиты.

  "Она или не она, не помню, говорила, что главное для рабыни на арене - ноги, и не только на арене.

  Афродита напряглась, готова вскочить в любую секунду", - строптивая вспомнила чьи-то слова в темнице.

  - Ты слишком много на себя берешь, Афродита, - Ванесса кулаки не разжала, но остановилась. - Не боишься споткнуться под тяжестью?

  На арене всякое случается.

  Говорят, ты, возможно, скоро получишь свободу за свои успешные бои.

  Но до свободы можно и не дожить.

  - Ты пугаешь меня смертью на арене?

  Не о смерти на арене думайте, она сама за нами придет.

  Лучше поспешите к своим мискам, а то, пока вы кулаки сжимаете, миски быстро опустеют. - Афродита подняла руки и скорчила глупенькую рожицу.

  Раздался общий смех.

  Ванесса, Дриада и Идофея молча развернулись и вернулись к своим мискам с кашей и мясом.

  Но перед тем как сесть за стол, Ванесса, уже менее злобным тоном, спросила Афродиту.

  - А, когда закончится твоя опека над новенькой?

  - Думаю, что сегодня, сразу после смотра новых рабынь, - Афродита подняла правую руку в непонятном для строптивой жесте.

  - И ты уже вечером за нее не вступишься?

  - Не вступлюсь. Ты же знаешь, что у нас каждая за себя, - Афродита ответила Ванессе, но пристально серьезно посмотрела на строптивую.

  - Как зовут ту, которая не доживет до завтрашнего утра? - девушка по правую руку зло сузила глаза.

  - Идофея! Кто доживет или не доживет, не нам судить, - Афродита поднялась с лавки. - А ее, - влажная рука легла на плечо строптивой, - зовут Пантера.

  - Строптивая, значит, - третья девушка, очевидно - Дриада, нехорошо улыбнулась.

  - После завтрака у нас свободное время половина часа, - Афродита повела строптивую в сарай. - Здесь можешь совершить то, что тебе нужно.

  Для омовений всегда есть вода. - Афродита показала на глиняные трубы, из которых вытекали широкие струи кристально чистой воды.

  Под каждой трубой лежали крупные камни.

  Вода струилась между камней и стекала в широкую канаву. - Вода течет всегда, потому что сразу поступает из ручья.

  Не хочешь освежиться? - Афродита не стала дожидаться ответа строптивой, скинула тунику и встала под шипящую, даже на расстоянии ледяную, струю.

  Подняла лицо и принимала воду, как небесную благодать.

  Строптивая некоторое время смотрела на Афродиту, поймала себя на мысли, что с удовольствием любуется ладным, без недостатков, телом девушки-гладиатора.

  "На молодое и красивое всегда приятно смотреть, - Пантера пересилила себя и медленно сбросила одежду. - Я должна что-то делать, чтобы не потерять себя.

  И в первую очередь - следить за своей внешностью.

  Мне восемнадцать лет, а по сравнению с Афродитой я выгляжу изможденной, побитой жизнью. - строптивая усмехнулась. - Впрочем, битая не только жизнью, но и людьми". - Строптивая выбрала самую дальнюю трубу от Афродиты.

  Теперь девушка-гладиатор с неприкрытым интересом рассматривала строптивую.

  Она не скрывала, что разглядывает каждую ее черточку:

  - У тебя на теле нет живого места, - Афродита пальцем показала на живот строптивой. - Живот ввалился, и на нем огромный синяк.

  Редко на животе появляются синяки.

  Тебя били ногами в живот? - Кривая болезненная улыбка перекосила лицо Афродиты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одно мгновенье
Одно мгновенье

Книга «Одно мгновенье» написана Анн Филип, вдовой известного французского актера Жерара Филипа.Жерар Филип умер совсем молодым, в расцвете творческих сил. Болезнь застала его врасплох. Всего три недели отделяют день его смерти от того дня, когда врачи сказали близким Жерара, что его ждет. Анн знала, что Жерар обречен, Жерар этого не знал. Он жил надеждой на выздоровление, планами на будущее. В последний вечер перед смертью он читал Еврипида, делал пометки в книге — готовился к новой роли. Утром его не стало.Трудно определить жанр книги Анн Филип. Это не повесть, не лирический дневник, не записки, в которых она воскрешает прошлое. Это монолог, обращенный к мужу, ее последний разговор с ним, в котором она говорит ему все, что не могла сказать при жизни, вспоминает о прожитых вместе годах. Это крик души, исповедь человека, который знает, что такое истинная любовь, рассказ о том, как эта любовь, верность тем идеалам, которым они вместе служили, помогли ей превозмочь горе, снова вернуться к жизни.

Анн Филип , Константин Михайлович Станюкович , Ромэн Ефремович Яров , Ромэн Яров

Фантастика / Биографии и Мемуары / Проза / Роман, повесть / Русская классическая проза / Научная Фантастика / Повесть / Документальное