- Они, значит, ловили рыбу... А успели кого-нибудь поймать перед крушением? Кого конкретно – карася или щуку? Вот такого или вооот такееенного? А какую выпивку с собой взяли — косушку аль винцо? А жены им что сказали: «Снова пьяный вернешься» или «Кормилец мой любимый»? А когда поезд грохнулся — кто из них сотворил спираль, кто ругнулся, кто убежал со страху?.. Уловили, кайр, о чем я?
Лид кивнул с глубочайшим пониманием.
- Милорд, я себе месяц кусал локти за то, что не попал с вами во дворец, а потом война кончилась. Мечтал, чтобы нашлось у вас для меня достойное задание - а тут Бэк! Будьте уверены: я все сделал на славу. Каждого чертова рыбака мы допрашивали в три захода. День протрясли — взялись за других. Потом вернулись к этому, сверили показания, еще потрясли, еще вопросов добавили. И снова к другим, и по третьему кругу. Все они складно говорят, все сходится. Кто во что одет, кто кого поймал, кто как закричал, кто побежал, где споткнулся — все накрепко сковано и склепано.
- Вы применяли воздействия?
- Ограничено: не болью, а только страхом. Ваш приказ, милорд: никого не мучить.
- И как они держались?
- Молодцом.
- То есть, не дрогнули? На допросе у кайров?! Может, это не рыбаки вовсе?
- Нет, милорд, еще как дрогнули. Слезами умывались, на коленях умоляли, про детишек рассказывали. Потом женки приходили клянчить, приносили малюток… Все было правильно, милорд: так и вели себя, как должен рыбак перед кайром. И излагали ровно то, что в отчете. Делали спиральки, клялись: «Святой Глорией Заступницей, всю правду, только не убивайте!..»
- Полагаете, судье они то же самое скажут?
- Так точно, милорд.
- А как они узнали Адриана? Ведь прежде не видели!
- На нем был эфес и дорогое платье. Мы сверили их описания с одежей на трупе — сошлось. К тому же, у них в церквушке портрет владыки есть. Мы проверили — вполне сносный, узнаваемый.
- А шута?
- Тот был в колпаке с бубенцами. И потом, эти парни не клялись, что был именно шут Менсон. Они просто дали описание убийцы — сошлось с Менсоном.
- В колпаке с бубенцами… На рассвете...
Эрвин помолчал. Хайдер сказал:
- Мы их отпустили, но взять снова не составит труда. Прикажите, милорд, и мы дожмем. Если думаете, что темнят, - позвольте мне применить методы, я все вытащу.
- Нет, этого не нужно. Лучше скажите об Итане.
Хайдер качнул головой.
- Он хитрил, милорд.
- Своевольничал?
- Никак нет, точно выполнял ваши приказы.
- Посылал куда-нибудь агентов?
- Никуда вне района поисков.
- Пытался с кем-то связаться? Скрывал находки?
- Никоим образом.
- Сговаривался со свидетелями?
- К ним я его и близко не подпускал.
- Тогда?..
- Воля ваша, милорд, я хорошо вижу людей. Итан нигде не оступился, но точно скрывает что-то. Может, не целый факт, а одну мыслишку, но держит за пазухой. Вот его бы я потряс. Прикажите, милорд!
- Пока не нужно, Хайдер... Я попробую сам. Позовите его.
- Слава Агате! - Рявкнул кайр и покинул кабинет.
Когда Итан вошел, на столе Эрвина красовался Глас Зимы. Герцог Ориджин рассудил, что секретарь, как многие столичные чиновники, восприимчив к прямым и грубым угрозам. Действительно, взгляд Итана прикипел к мечу.
- В-ваша светлость…
Кажется, обращение адресовалось клинку в ножнах.
- Сударь, как полагаете, почему я отправил вас расследовать гибель императора?
- О, это и меня интересует! - Шепнула альтесса. - Паренек влюблен в Мими и предан Ворону Короны. Ты не мог найти кого-нибудь, более лояльного к нам?
- В-вероятно, милорд, дело в моем б-благородном происхождении…
- Да, мало кто в протекции может этим похвастаться. А видите ли другие причины?
- Или, в-возможно, из-за того, что мы с в-вами знакомы…
Эрвин рассмеялся.
- Да-да, познакомились, когда вы с Вороном приехали меня травить. Быть спутником убийцы — отличная рекомендация!
- В-ваша светлость, я не…
- Итан, выбор пал на вас потому, что вы преданы и Минерве, и Адриану. Я знаю, что вы нелояльны к Дому Ориджин, зато очень заинтересованы вскрыть все темные стороны дела. Если имеется хоть один шанс, что император выжил в крушении, именно вы его обнаружите. Если есть подвох, связанный со смертью Адриана, - именно вы его найдете. Итак, сударь… что вы нашли?
Видимо, Итан обладал лучшей памятью, чем Хайдер Лид. Он не потянулся за отчетом, а принялся наизусть излагать обстоятельства дела. С каждою фразой заикался все меньше — видимо, обретая душевное равновесие. Эрвин прервал:
- Э, нет, сударь, я умею читать. Знаю без вас, что сказано в отчете. Поведайте то, чего там нет.
- П-п-простите?..
- В чем подвох этого дела?
- Д-да вроде нету подвоха... Ч-что вас смущает, милорд?