Читаем Глава 1 полностью

понимание мистического развития города, но она совершенно не понимала, как это все

объяснить другим, кто этого всего не чувствовал. Поэтому она задала вопрос, который

наверняка смог бы отвлечь Рейчел:

– Что у нас сегодня в меню? Пахнет изумительно.

– Чудеснейшие вещи: смесь из сухофруктов и орехов с кофейными зернами в шоколаде, овсяное печенье в кофейной глазури и кофейные брауни. – Рейчел жестикулировала так, словно была ведущей телевикторины.

Почти год назад Уилла позволила принять Рейчел руководство недавно закрытой

маленькой кофейни в магазине и посоветовала ей делать разные закуски, которые бы

содержали кофе в своем составе. Как оказалось, это была отличная идея. Приходить в

магазин по утрам сейчас стало сплошным удовольствием. Чувствуя с порога сладкий

запах шоколада и бодрящий аромат кофе, Уилла думала, что нашла для себя идеальное

убежище.

Магазин Виллы, специализировавшийся на спортивной одежде из экологически чистых

материалов, находился на Нейшенл-стрит, главной дороге, ведущей к Катарактовому

национальному заповеднику, который был известен своими потрясающими водопадами в

самом сердце Голубого хребта в Северной Каролине. Все магазины для путешественников

и туристов располагались на этой длинной главной улице. И именно здесь Уилла нашла

свое призвание. Хотя она никогда не интересовалась пешим туризмом или кемпингом, но

ей было намного комфортнее рядом с другими владельцами магазинов и новенькими в

городе, чем с людьми, которых она знала с юности. Именно здесь она и чувствовала себя в

своей тарелке.

Магазины располагались в старых зданиях, которые были построены более века назад, когда Вотер Волс был еще маленьким городком для лесорубов. При малейшем давлении

доски пола трещали и скрипели, как кости старухи, и именно поэтому Уилла узнала, что

сзади подошла Рейчел.

Она повернулась и увидела, как Рейчел протягивает ей этот жуткий конверт.

– Открой его.

Уилла с неохотой взяла его. Он был плотным и приятным на ощупь, словно обтянутый

кашемиром. Только чтобы Рейчел оставила ее в покое, Уилла открыла конверт. В этот

момент зазвонил дверной колокольчик, и девушки одновременно подняли головы на

посетителя.

Но в дверях никого не оказалось.

Рейчел потерла руки.

– У меня мурашки по коже.

– Моя бабушка говорила, что это значит, будто около тебя только что прошел призрак.

– Суеверие – это мужской способ оправдать те вещи, которые они не могут

контролировать, – фыркнула Рейчел. – Давай же, – подтолкнула ее локтем Рейчел, –

Прочитай.

Уилла достала приглашение и начала читать вслух.

«12 августа 1936 года маленькая группа жительниц Вотер Волс организовали 

сообщество, ставшим важным общественным клубом в городе, который организует 

благотворительные вечера, спонсирует культурно-массовые мероприятия и выделяет 

ежегодные стипендии.

С большой гордостью Женский общественный клуб приглашает вас, как бывшего члена 

или родственника бывшего члена клуба, на празднование семьдесят пятой годовщины 

основания нашего клуба. 

Приезжайте, чтобы вместе с нами отметить семьдесят пять лет благодушных деяний.

Празднование будет первым событием, которое пройдет в недавно 

отреставрированном «Мадам Блу-Ридж», и состоится 12 августа в семь часов вечера. 

Прошу вас ответить на письмо в прилагаемой карточке.

С уважением, Пэкстон Осгуд, президент клуба».

– Видишь? – произнесла Рейчел из-за плеча Виллы. – Не так все плохо, как ты думала.

– Не могу поверить, что Пэкстон устраивает все это в «Мадам Блу-Ридж».

– Ой, да перестань. Я бы все отдала, чтобы увидеть, как там внутри. И ты, кстати, тоже.

– Я не пойду.

– Да ты сумасшедшая! Твоя же бабушка...

– …помогла основать клуб, я знаю, – закончила за нее Уилла, отложив приглашение. –

Она это сделала, а не я.

– Это твое наследие.

– Это не имеет никакого отношения ко мне.

Рейчел всплеснула руками.

– Сдаюсь. Хочешь кофе?

– Да, – ответила Уилла, обрадовавшись, что этот разговор наконец окончен. – С соевым

молоком и два кусочка сахара.

Только на прошедшей неделе Рейчел убедилась, что подсказать, какой у человека

характер, может то, как он пьет кофе. Например, были ли люди, которые пьют черный

кофе без сахара, непоколебимы? Или те, кто пьет кофе с молоком, но без сахара, в детстве

страдали от проблем с матерями? Она взяла блокнот со стойки, в котором всегда

записывала свои мысли. Уилла была с ней начеку и каждый день заказывала разный кофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену