– Деревья на заднем фоне похожи на персиковое дерево, что росло здесь? – спросила она.
Колин заглянул через ее плечо. Он был намного ближе к ней, чем нужно, и она не
сомневалась, что он делал это специально.
– Да, вполне. Интересное наблюдение.
Также Уилла нашла в альбоме диплом, выданный некому Таккеру Девлину об окончании
Аптонской школы для сирот в Техасе.
– Кого-нибудь узнаешь? – спросил Колин, все еще находясь рядом с ней.
– Нет, но… – Она замолчала, когда перевернула последнюю страницу. На ней была одна
фотография красивого мужчины в светлом костюме со шляпой на голове; может, это и
была та самая шляпа, которую нашли рядом с чемоданом. Создавалось впечатление, что
мужчина прекрасно знал о своей красоте и мог делать все, что пожелает.
– Что? – спросил Колин.
– Не знаю. Он кажется мне знакомым. – Уилла закрыла альбом, не желая углубляться в
свои чувства.
– Газета вышла в августе 1936 года, когда выехала твоя семья, – произнес Колин, отступая
назад.
– В это время открылся Женский общественный клуб, так было написано в приглашении
твоей сестры, – добавила Уилла и поднялась. – Я ничего об этом не знаю. Извини.
Некоторые вещи моей бабушки хранятся у меня на чердаке. Может, там есть что-то об
этом Таккере Девлине. Могу поискать.
– Было бы хорошо, – улыбнулся Колин. – Хочешь зайти в дом?
Уилле пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не выкрикнуть: «Конечно!»
Он подошел к огромной двустворчатой двери. Слева висела медная мемориальная
табличка с надписью «Исторический особняк и отель “Мадам Блу-Ридж”». Дверь казалась
тяжелой, но открылась довольно легко.
У Уиллы дрожали руки, когда она ступила в прохладу прошлого. Первое, что она увидела,
– это огромную богато украшенную лестницу, ведущую на второй этаж. На верху прямо
перед лестницей на стене висел портрет женщины с темными волосами и мудрыми
серыми глазами. На ней было потрясающее темно-синее платье.
Уилла поверить не могла, что ее бабушка вот так раньше жила. Было сложно сложить
воедино образ ее бабушки, которую она знала и которая порхала по этим комнатам, этим
красивым, богатым комнатам. Она так отчаянно хотела почувствовать связь с этим
местом, почувствовать… что-то. Но, оглянувшись, она не почувствовала ничего.
Абсолютно ничего.
Холл переделали в вестибюль, поставив сбоку у входа темно-вишневого цвета стойку
регистрации. По телефону разговаривала женщина в джинсах и футболке. Она помахала
Колину рукой, когда увидела его.
Колин помахал в ответ и повел Уиллу направо, сквозь арочный проход в обеденный зал. В
помещении находились дюжины круглых столиков. Комнату освещали окна,
расположенные на потолке. У одной из стен располагался огромный обшитый панелями
камин.
– Пэкстон сказала, что нашла первоклассного шеф-повара. Ресторан «Ребекка» еще не
открыт, но столики здесь уже заказаны на год вперед.
– Почему «Ребекка»? – спросила Уилла.
– Так звали жену твоего прапрадедушки. Он построил особняк для нее.
– Ясно, – произнесла она, смутившись, что не знала этого.
Он повел ее из обеденного зала через вестибюль в арочный проход напротив.
– Раньше здесь была библиотека, – сказал Колин, – а сейчас гостиная. Здесь будет
подаваться послеобеденный чай для постояльцев.
Комната, как и все помещения на первом этаже, была обита темными панелями. В
гостиной находился такой же камин, как и в обеденном зале, но сбоку от него
располагались полки с книгами. Вокруг были расположены обитые цветной материей
стулья и диваны.
В комнату вошла женщина, которая до этого разговаривала по телефону.
– Прости Колин, всегда что-то случается. Я до сих пор пытаюсь заключить контракт с
прачечной. А еще Пэкстон ошарашила меня вопросом, сможет ли особняк быть готов к
приему постояльцев в день торжества.
– Уилла, это Мария, управляющий отеля, – представил ее Колин. – Пэкстон украла ее из
одного очень известного отеля в Чарлстоне. Мария лучшая в своем деле. Мария, ты
смотришь на прямого потомка владельцев «Мадам Блу-Ридж». Это Уилла Джексон. Ее
предок построил это место.
– Познакомиться с вами – честь для меня, – сказала Мария, – добро пожаловать, Уилла.
– Спасибо, – ответила Уилла. Она почувствовала себя некомфортно; кожа начала гореть.
Она не должна быть здесь. Умом она всегда понимала это. Особняк не принадлежал ее
семье уже несколько десятков лет. Поэтому она всегда держалась от него подальше. Но в
ней всегда теплилась надежда, оставшаяся еще с детства, что однажды, как по
волшебству, кто-то поймет, что это место принадлежит ей и только ей.
– Мария может поддержать меня, – сказал Колин. – Ты же видела шляпу, да?
Она засмеялась.
– Уверена, что это все мое воображение. Если поверить, что в доме есть призраки, то
каждый скрип становится проделкой привидений.
– Хочу показать Уилле второй этаж. Комнаты еще не закрывали?
– Нет еще, наслаждайтесь, – ответила Мария.
Они вернулись в вестибюль.
– По ту сторону стойки регистрации находится банкетный зал. Там будет проходить
торжество по случаю юбилея Женского общественного клуба, – говорил Колин, пока они
поднимались по лестнице. Когда они дошли до последней ступеньки, Колин остановился