открытым, чтобы теплый летний ветер обдувал ее, пока Колин везет их домой.
– Ты голодна? – спросил он. И это был первый раз, как он заговорил, с тех пор, как они
ушли от скалы.
– Умираю с голода, – призналась она.
– Давай где-нибудь поедим. Не будем заканчивать день на такой неудобной ноте, –
предложил он. Уилла оценила его старания.
– Ты была когда-нибудь в ресторане «Депо» на Нейшенл-стрит? – спросил он. – Туда
часто заходят пешие туристы.
На перекрестке, который они проезжали, загорелся красный свет и им пришлось
остановиться. Справа от них стояла голубая Ауди.
– Это машина Себастьяна, – произнес Колин, посигналил им и помахал рукой. – Они с
Пэкстон наверняка возвращаются домой со званного обеда. Поверить не могу, что они там
так долго пробыли.
– Хочешь пригласим их присоединиться к нам? – предложила Уилла, стараясь, чтобы
Колин не догадался, как она хочет, чтобы он согласился. Тогда им не придется проводить
вечер в неловком молчании.
– Хорошая идея, – быстро ответил он.
Видимо, на этот счет они были единодушны.
Колин вышел из машины, подошел к Себастьяну и что-то им сказал. Потом вернулся в
свою машину.
– Отлично! Они не против чего-нибудь выпить.
Исходя из того, что она уже знала об отношениях Себастьяна и Пэкстон, Уилла не
удивилась.
– Думаю, мы все не против.
ГЛАВА 13
Они поехали на Нейшенл-стрит и припарковались около старого железнодорожного депо, которое более века назад было кровеносной системой Вотер Волс, когда он еще был
шумным лесозаготовительным городом. Но с того момента, как городское правительство
купило прилегающий горный лес и превратило его в национальный парк, поезда
перестали ходить и все изменилось. Депо превратилось в ресторан и центр помощи
туристам. Складские помещения превратились в сувенирные магазины и на каждом шагу
Нейшенл-стрит выставили указатели с изображениями водопадов. Нельзя было пройти и
десяти шагов по улице, чтобы не натолкнуться на следующий указатель. И так до самых
водопадов. Словно вы шли по дороге, вымощенной желтым кирпичом8.
Ресторан «Депо» находился в том месте, где когда-то было локомотивное депо. В тот день
там было полно пеших туристов. Уилла, Колин, Пэкстон и Себастьян зашли в ресторан и
своим внешним видом тут же привлекали к себе внимание: Уилла и Колин помятой
одеждой и растрёпанными волосами, а Пэкстон и Себастьян красивыми вечерними
нарядами.
Им сказали, что придется подождать столик, но они могли поесть и за барной стойкой, если хотели. Они решили, что это отличная идея, особенно Пэкстон и Себастьян, так как
они хотели только выпить.
Пэкстон с братом сели рядом друг с другом, Уилла и Себастьян – по сторонам от них.
Уилле нравилось наблюдать за общением Пэкстон и Колина. Она знала, что они
близнецы, но они были так не похожи, что Уилла даже не думала об их сходстве, пока не
увидела их вдвоем: темные глаза, добрые улыбки, как они поддразнивали друг друга и
сидели с идеально ровными спинами.
Как только они сделали заказ, Колин, Себастьян и Пэкстон начали расхваливать ресторан
– они еще никогда здесь не были.
Это рассмешило Уиллу.
– Вы настоящие городские жители.
– А ты нет? – спросила Пэкстон с улыбкой.
– Я расширяю свои границы.
Когда им принесли коктейли, Колин повернулся к Себастьяну и спросил:
– Давно ты вернулся в Вотер Волс?
– Всего год назад, – ответил Себастьян. – А ты? Планируешь вернуться?
– Нет.
Колин избегал взглядов Уиллы и Пэкстон.
– Не понимаю, – сказала Пэкстон, сделав глоток своей «Маргариты». – Что не так с Вотер
Волс? Это наш дом. Мы здесь родились и выросли. Здесь наша история. Почему вы
хотите быть где-то еще? Место нас определяет.
– В яблочко, Пэкс, – произнес Колин.
И Пэкстон, и Уилла посмотрели на него с раздражением.
– Тебе не нравится, что именно это место определяет тебя? – спросила Пэкстон.
Колин пожал плечами.
– Я уже не Ходуля.
– И все же ты до сих пор хочешь верить, что я Джокер, – сказала Уилла.
8 Дорога, вымощенная жёлтым кирпичом – (перен. дорога, ведущая к счастью; из повести Фрэнка Баума (L.
Frank Baum) "Волшебник из страны Оз" (The», когда она открыла дверь. Уилла посмотрела наверх и Wonde», когда она открыла дверь. Уилла посмотрела наверх иrful Wizard of Oz). В повести говорится о девочке
Дороти, которая с друзьями должна идти по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом, чтобы найти
волшебника, который им поможет.
– Джокер выбирался из своей раковины. Ты доказала многим людям, что была способна
на большее. И это было хорошо, – произнес Колин и выпил за Уиллу.
– Нет, я не доказывала людям, что я способна на большее, чем они думали. Мои действия
являлись проявлением всех нерешенных семейных проблем.
Себастьян фыркнул и все повернулись к нему.
– У вас двоих еще цветочки. Вы бы попробовали побыть Чудиком.
– Видимо, только ты не изменилась, Пэкс, – сказал Колин. – Думаю, это потому, что ты
уже давно поняла, кто ты такая.
Казалось, слова брата обидели Пэкстон, и Уилла захотела ударить Колина по руке.
– Полагаю, я Принцесса компании, да?
– Я говорил это как комплимент.