Читаем Глава Шарлотты полностью

– Я знаю. Но Майя этого не знает и просто хочет кого-нибудь обвинить. Она мечтает, чтобы все было как прежде, когда мы ходили в начальную школу. И считает тебя виноватой в том, что все изменилось.

– Глупость какая!

– Точно. Совсем как Саванна злилась на меня из-за того, что я однажды снялась в рекламе. Это бессмыслица.

– Откуда ты все это знаешь? – спросила Ксимена. – Она тебе сказала?

– Нет!

– Ты уже знала о записке?

– Нет!

Меня спасла Джун.

– А что сказала Элли, когда прочитала записку Майи? – спросила она Ксимену.

– Ох, она так разозлилась. Они с Саванной хотят отомстить Майе, написать про нее какую-нибудь гадость в фейсбуке или еще где-нибудь. А потом Майлз нарисовал этот рисунок. Они хотят повесить его в инстаграме.

Она кивком попросила Джун передать мне сложенный листок бумаги. На листке была нарисована девочка (очевидно, Майя), целующая мальчика (очевидно, Ави Пулмана). И подпись: «Влюбленные уроды».

– Погоди, а Ави-то тут при чем? – возмутилась Джун.

– Не знаю. Майлз хотел меня рассмешить. Все смеялись, как будто это супершутка. Но мне не смешно.

– Мне так жаль, Ксимена.

– Почему Майя меня ненавидит? – с грустью спросила она.

– Выброси это из головы и не принимай на свой счет, – посоветовала я. – Помнишь, ты говорила, что я должна перестать переживать из-за того, что другие обо мне думают? И ты не переживай. Забудь о том, что в голове у Майи.

– Когда я пришла в школу Бичера, я не просилась в компанию к Саванне. Я никого не знала, кто с кем дружит, кто кого не любит. Саванна была первой, кто захотел со мной дружить, вот и все.

– Да? – Я пожала плечами. – Это не совсем так. Я тоже хотела с тобой дружить.

Ксимена удивленно посмотрела на меня.

– И я, – добавила Джун.

– Вы что, сговорились против меня? – воскликнула Ксимена.

– Нет, что ты! – сказала Джун. – Просто пытаемся показать, как все выглядело с точки зрения Майи. Она не злая, Ксимена. В Майе совсем нет ничего злого. Она сердится на Элли, а Элли и вправду нехорошо ведет себя с ней в последнее время. Вот и все.

– Ничего плохого Элли не сделала, – не согласилась я. – Она просто променяла нас на вас. И это нормально. Мне все равно. Я не Майя.

Ксимена закрыла лицо руками.

– Меня что, все ненавидят?

– Нет! – воскликнули мы хором.

– Конечно нет. – Джун протянула Ксимене коробку салфеток.

Ксимена высморкалась.

– Наверное, я и вправду вела себя с ней не очень, – тихо сказала она.

– От таких рисунков только хуже. – Джун отдала Ксимене рисунок Майлза.

Ксимена порвала рисунок на мелкие кусочки.

– Хочу, чтобы вы знали. Я бы никогда не запостила этого. Я сказала Саванне и Элли, чтобы они даже не думали писать гадкие комментарии Майе в фейсбуке. Ни за что не стану заниматься кибербуллингом.

– Я знаю. – Джун собиралась сказать что-то еще, но тут в дверь постучали.

В комнату заглянула мама Джун.

– Девочки, – осторожно начала она. – У вас все в порядке?

– Да, мам, – ответила Джун. – Девчачьи драмы.

– Шарлотта, твоя мама звонила. Она говорит, ты обещала быть дома через десять минут.

Я посмотрела на телефон. Уже 18:20!

– Спасибо! – поблагодарила я и обернулась к Ксимене и Джун: – Мне пора. Тебе уже лучше, Ксимена?

Ксимена кивнула:

– Спасибо, что пришла. Спасибо вам обеим, какие вы хорошие! Мне очень хотелось с кем-нибудь поговорить об этом, а с Саванной и Элли я не могла, понимаете?

Мы кивнули.

– Мне тоже пора, – встала Ксимена.

Мы все втроем направились к входной двери, где мама Джун приводила в порядок куртки.

– Почему такие кислые? – бодро спросила она. – Я думала, что вы будете прыгать от радости – ведь завтра ваш день! Вы столько репетировали! Жду не дождусь, когда увижу вас на сцене!

Я посмотрела на Ксимену и Джун.

– Да-а, это очень здорово!

Джун и Ксимена улыбнулись.

– Да, – кивнула Ксимена.

– Я немного нервничаю, – призналась Джун. – Я никогда раньше не танцевала перед публикой!

– Просто представь, что там никого нет, – сказала Ксимена. Глядя на нее, невозможно было подумать, что две минуты назад она плакала.

– Прекрасный совет, – согласилась мама Джун.

– И я так же сказала! – вставила я.

– Твои родители придут на банкет, Ксимена? – спросила мама Джун. – Буду очень рада познакомиться с ними.

– Да, – вежливо ответила Ксимена, и на ее щеке снова заиграла ямочка.

– Все наши родители будут сидеть за одним столом, – уточнила я. – И миссис Атанаби с мужем.

– Отлично, – сказала мама Джун. – Не терпится со всеми пообщаться.

– Пока, Джун. До свидания, миссис Доусон, – попрощалась Ксимена.

– Пока! – помахала я.

Мы с Ксименой вместе спустились по лестнице и пошли к Мэйн-стрит. Там она должна была повернуть налево, а я – направо.

– Тебе лучше? – спросила я, когда мы остановились на углу.

– Спасибо, Шарлотта. Ты такой хороший друг.

– Спасибо. Ты тоже.

– Не-а. – Она покачала головой, теребя бахрому моего шарфа и задумчиво глядя на меня. – Я знаю, что иногда могла бы быть к тебе внимательнее, Шарлотта.

Она обняла меня:

– Прости.

Должна признать, мне было очень приятно это услышать.

– Все в порядке!

– До завтра.

– Пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия