Читаем Глава Шарлотты полностью

Наши родители стояли с цветами для нас наготове. Моя мама протянула мне еще один букет, который мы вручили миссис Атанаби, когда она поднялась на сцену для поклона. На долю секунды мне захотелось, чтобы все пятиклассники, которые смеялись над миссис Атанаби за ее спиной, увидели ее сейчас, в эту минуту, моими глазами. В своем красивом платье, с идеальным пучком на голове она была похожа на королеву.

<p>Как мы провели вечер</p>

Потом мы переоделись и присоединились к родителям на банкете внизу. Пока мы пробирались между столиками, за которыми сидели учителя, другие родители и какие-то взрослые, которых мы не знали, все поздравляли нас и хвалили наш танец. Я подумала: «Вот что значит быть знаменитой». Мне это нравилось!

Когда мы добрались до своего столика, наши родители уже сидели там вместе с миссис Атанаби и ее мужем. Они тоже нам поаплодировали, мы сели за стол и оставшийся вечер без умолку обсуждали каждую секунду танца – когда кто боялся ошибиться, а в какой момент слишком закружилась голова после очередного поворота.

Перед тем как принесли еду, Генеральный директор школ Бичера произнес короткую речь и поблагодарил всех, кто пришел на благотворительный концерт, а потом попросил миссис Атанаби, учителя по хору и оркестр встать, и мы снова им зааплодировали. Ксимена, Джун и я кричали громче всех. Потом директор заговорил о чем-то еще, каких-то финансовых целях и фандрайзинге – скукотища, я все ждала, когда же он закончит. Когда мы доели салат, мистер Попкинс произнес речь о том, как важно поддерживать искусство в школе Бичера, чтобы школа и дальше могла растить «таланты» – как те, кто выступал на сцене в тот вечер. И он попросил встать всех учеников, которые выступали, чтобы поприветствовать их аплодисментами. Ребята из ансамбля и хора вставали с разной степенью охоты и застенчивости. А мы совсем не стеснялись. Что я могу сказать?

Аплодисменты!

Когда принесли кофе, с речами было покончено. Все встали из-за столиков, ходили по залу и разговаривали. Я видела, как к нашему столу подошла одна пара, но никак не могла вспомнить, кто это, пока Джун не вскочила с места, чтобы их обнять. Тогда я поняла. Родители Ави. Они поцеловали маму Джун и подошли к нам с Ксименой.

– Вы были великолепны, – сказала мама Ави.

– Спасибо большое, – улыбнулась я.

– Вы должны ими гордиться. – Папа Ави обернулся к миссис Атанаби, которая сидела рядом с Джун.

– А я и горжусь! – просияла миссис Атанаби. – Они прекрасно поработали.

– Еще раз поздравляем! – Мама Ави слегка сжала мое плечо и снова подошла к маме Джун.

– Передайте Ави привет! – прокричала я ей вслед.

– Обязательно.

– Погоди, это что, родители Ави? – спросила Ксимена. – Они похожи на кинозвезд.

– Ага, – прошептала я в ответ.

– О чем это вы тут шепчетесь? – Джун втиснулась между нами.

– Ксимена не знала, что это родители Ави, – объяснила я.

– А-а, – протянула Джун. – Они очень хорошие.

– Вот это ирония судьбы, – заметила Ксимена. – Такие красавцы.

– А ты не видела его старшую сестру? Она такая красотка, прямо модель. С ума сойти.

– Ого, – ответила Ксимена. – Я думала, ну, не знаю, что они все как Ави.

– Нет, – ласково сказала Джун. – Это как с твоим братом. Он просто таким родился.

Ксимена кивнула. Я поняла, что, несмотря на весь свой ум, она об этом просто никогда не задумывалась.

<p>Как я наконец заснула</p>

Домой мы вернулись уже совсем поздно. Я была очень уставшая: кое-как смыла макияж, натянула пижаму… Но потом я никак не могла уснуть, сама не знаю почему. События сегодняшнего вечера накатывали на меня, как мягкие волны. Словно я сижу в лодке и качаюсь на волнах туда-сюда. Моя кровать дрейфовала в океане.

Я крутилась и ворочалась с полчаса, а потом взяла телефон с тумбочки рядом с кроватью, где он заряжался.

Вы спите? – послала я сообщение Ксимене и Джун. Было уже за полночь. Я не сомневалась, что они спят.

Просто хотела сказать, 4то вы обе самые потрясающие в мире и я рада, что мы так подружились. Я никогда не забуду сегодняшний вечер. Это бугалу, детка!

Я положила телефон обратно на тумбочку и ударом карате сделала вмятину в подушке, чтобы было удобнее спать. Я закрыла глаза, надеясь, что сон придет сам собой. И когда я уже задремала, мой телефон зажужжал.

Это была не Ксимена и не Джун. Сообщение от Элли. Вот сюрприз!

Привет, Шарли, ты, наверное, спишь, но мои родители только что вернулись с концерта и говорят, что вы были просто бесподобно восхитительны. Горжусь тобой. Жаль, что меня там не было и я не видела ваш танец. Ты заслужила этот успех. Давай встретимся после школы на следующей неделе! Скучаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия