Наши родители стояли с цветами для нас наготове. Моя мама протянула мне еще один букет, который мы вручили миссис Атанаби, когда она поднялась на сцену для поклона. На долю секунды мне захотелось, чтобы все пятиклассники, которые смеялись над миссис Атанаби за ее спиной, увидели ее сейчас, в эту минуту, моими глазами. В своем красивом платье, с идеальным пучком на голове она была похожа на королеву.
Как мы провели вечер
Потом мы переоделись и присоединились к родителям на банкете внизу. Пока мы пробирались между столиками, за которыми сидели учителя, другие родители и какие-то взрослые, которых мы не знали, все поздравляли нас и хвалили наш танец. Я подумала: «Вот что значит быть знаменитой». Мне это нравилось!
Когда мы добрались до своего столика, наши родители уже сидели там вместе с миссис Атанаби и ее мужем. Они тоже нам поаплодировали, мы сели за стол и оставшийся вечер без умолку обсуждали каждую секунду танца – когда кто боялся ошибиться, а в какой момент слишком закружилась голова после очередного поворота.
Перед тем как принесли еду, Генеральный директор школ Бичера произнес короткую речь и поблагодарил всех, кто пришел на благотворительный концерт, а потом попросил миссис Атанаби, учителя по хору и оркестр встать, и мы снова им зааплодировали. Ксимена, Джун и я кричали громче всех. Потом директор заговорил о чем-то еще, каких-то финансовых целях и фандрайзинге – скукотища, я все ждала, когда же он закончит. Когда мы доели салат, мистер Попкинс произнес речь о том, как важно поддерживать искусство в школе Бичера, чтобы школа и дальше могла растить «таланты» – как те, кто выступал на сцене в тот вечер. И он попросил встать всех учеников, которые выступали, чтобы поприветствовать их аплодисментами. Ребята из ансамбля и хора вставали с разной степенью охоты и застенчивости. А мы совсем не стеснялись. Что я могу сказать?
Когда принесли кофе, с речами было покончено. Все встали из-за столиков, ходили по залу и разговаривали. Я видела, как к нашему столу подошла одна пара, но никак не могла вспомнить, кто это, пока Джун не вскочила с места, чтобы их обнять. Тогда я поняла. Родители Ави. Они поцеловали маму Джун и подошли к нам с Ксименой.
– Вы были великолепны, – сказала мама Ави.
– Спасибо большое, – улыбнулась я.
– Вы должны ими гордиться. – Папа Ави обернулся к миссис Атанаби, которая сидела рядом с Джун.
– А я и горжусь! – просияла миссис Атанаби. – Они прекрасно поработали.
– Еще раз поздравляем! – Мама Ави слегка сжала мое плечо и снова подошла к маме Джун.
– Передайте Ави привет! – прокричала я ей вслед.
– Обязательно.
– Погоди, это что, родители Ави? – спросила Ксимена. – Они похожи на кинозвезд.
– Ага, – прошептала я в ответ.
– О чем это вы тут шепчетесь? – Джун втиснулась между нами.
– Ксимена не знала, что это родители Ави, – объяснила я.
– А-а, – протянула Джун. – Они очень хорошие.
– Вот это ирония судьбы, – заметила Ксимена. – Такие красавцы.
– А ты не видела его старшую сестру? Она такая красотка, прямо модель. С ума сойти.
– Ого, – ответила Ксимена. – Я думала, ну, не знаю, что они все как Ави.
– Нет, – ласково сказала Джун. – Это как с твоим братом. Он просто таким родился.
Ксимена кивнула. Я поняла, что, несмотря на весь свой ум, она об этом просто никогда не задумывалась.
Как я наконец заснула
Домой мы вернулись уже совсем поздно. Я была очень уставшая: кое-как смыла макияж, натянула пижаму… Но потом я никак не могла уснуть, сама не знаю почему. События сегодняшнего вечера накатывали на меня, как мягкие волны. Словно я сижу в лодке и качаюсь на волнах туда-сюда. Моя кровать дрейфовала в океане.
Я крутилась и ворочалась с полчаса, а потом взяла телефон с тумбочки рядом с кроватью, где он заряжался.
Я положила телефон обратно на тумбочку и ударом карате сделала вмятину в подушке, чтобы было удобнее спать. Я закрыла глаза, надеясь, что сон придет сам собой. И когда я уже задремала, мой телефон зажужжал.
Это была не Ксимена и не Джун. Сообщение от Элли. Вот сюрприз!