У Кларисы произошла небольшая перемена в сердце из–за порыва Крута, но этого было недостаточно, чтобы полностью взять ее в оборот.
— Эй, Клариса. Пришло время для следующей песни.
Коллега по группе ждал Кларис с нетерпеливым выражением лица, смотря на свои часы. Клариса снова направилась к банкетному залу. Вскоре послышался звук музыки, и прекрасные мелодии распространились по реке в ночном небе.
— У нее прекрасный голос.
Сончул редко хвалил других, но ее аудитория на банкете, казалось, не была согласна с ним. Когда песня достигла своего пика, пьяный аристократ, который смеялся и говорил вслух, швырнул на сцену стеклянную чашку.
— Эй! Заткнись!
Это был какой–то мужчина средних лет с толстыми бакенбардами, висящие на каждой стороне.
— Что с твоим ужасным пением? Уберите её немедленно! — он указывал пальцами, выкрикивая ругательства
Несколько аристократов этой захолустной деревни увидели это зрелище и захихикали. Клариса и музыканты остановили музыку, словно привыкли к подобной ситуации, и тактично ждали дальнейших указаний от человека. Мужчина с бакенбардами тоскливым взглядом посмотрел на Кларису и закричал с самодовольной улыбкой на лице:
— Мисс Клариса! Почему ты не надела одежду, которую я тебе подарил? Это специальный сценический костюм, на который я потратил целое состояние, когда купил его в Ла Гранже!
— Почему… Этот ублюдок… — лицо Крута покраснело от гнева, когда он смотрел на него. — Как этот ублюдок мог так поступить с моей внучкой.
Крут шагнул вперед.
— Куда ты направляешься? — спросил Сончул.
Крут ответил ему, не останавливаясь.
— Я не могу стоять и смотреть, как человек, служивший слугой в нашем доме, кладет руку на мою внучку.
Он подошел ко входу в банкетный зал, но крепкие мужчины преградили ему путь. Крут силой оттолкнул их и вошел.
— Отвали! Я сказал, отвали! Мне просто нужно кое–что сказать.
Он устроил еще одну сцену у входа. Музыка остановилась, и внимание аристократов обратилось ко входу. Среди них был и человек, который бросил чашу в сторону Кларисы и насмехался над ней. Человек, вырастивший бакенбарды до заметной длины, узнал лицо Крута и заревел от смеха:
— Смотрите, кто это. Разве это не великий исследователь, г-н Крут Асам? Я слышал, что ты снова отправился в джунгли, но почему ты уже вернулся? Твое предприятие снова провалилось?
Он оглянулся на людей вокруг себя, когда говорил, и они все разразились смехом.
— Гарехс Але! Ты, кто вышел из поколений слуг нашей семьи, несомненно, действуешь так только потому, что заработал некоторые деньги!
Улыбка на лице Бакенбард исчезла, когда он услышал слово «слуга».
— Так было раньше, но всё изменилось. Не забывай об этом. Я возвысил свою фамилию, в то время как ты разрушил свою, и теперь я наслаждаюсь наградами за свои достижения, в то время как ты сталкиваешься с последствиями своих действий. Если бы не Проклятие Вымирания, я бы подверг твою семью многовековому рабству. Какой позор.
Его слова были отвратительны, но, смотря на то, как это было сказано, он был абсолютно прав. К сожалению, правда сводит людей с ума.
— Гарехс! Ублюдок!
Крут пробил себе путь мимо вышибалы и прыгнул к Гарехсу, но вышибала сумел догнать его. После тщательного избиения его вышвырнули. Как только Клариса закончила выступление, то поспешно побежала проверить его состояние.
Сначала ее лицо казалось полным гнева, но как только она увидела беспорядочно избитое лицо Крута, то ее гнев исчез, только чтобы заменить его взглядом беспокойства, когда она проверила его состояние.
— Дедушка, с тобой все в порядке?
— Уууу… Прости меня, Клариса.
Слезы текли по лицу Крута, делая его еще более жалким. Это были слезы гнева, сожаления и боли.
— Я… Я разрушил твою жизнь. Если бы все было так, как раньше, ты бы сделала свое имя известным в музыкальной Академии Ла Гранжа. Все это было вызвано моей жадностью…
— О чем ты вообще говоришь? Дедушка. Нет… Теперь я действительно зла, когда слышу это. Если бы не дедушка…
Кулак Кларисы задрожал. Именно в этот момент Сончул предстал перед дуэтом.
— …
Кларис посмотрела на него.
— Подожди, ты. Ты просто смотрел, как избивают дедушку, да? Как у человека может быть настолько мало сочувствия…
Бум
Ящик, отмеченный печатью торговой коалиции, упал перед Кларисой. Золотые огни, ярко сияющие внутри, вылились, как только печать была сломана и коробка была открыта. Глаза Кларисы и Крута были окрашены в золотой свет.
— Этого достаточно?
Сончул задал вопрос спокойным тоном.
На борту лодки было четыре человека, направляющихся в джунгли. Крут и его внучка заняли свое место на корме, с тревогой глядя на оба берега. Крепкий мужчина по имени Лайт с татуировкой «насильник» на лбу смотрел только на Кларису, сидя на носу корабля спиной к воде.
— Хухуху…
Сончул стоял в самой задней части корабля, держась за руль, и с апатией наблюдал за разворачивающейся на палубе сценой.
— Эй.
Сончул позвал Лайта. Голос Сончула, казалось, не достиг ушей последнего.
— МММ… Он просто один из людей из Флигеля Императора?