Читаем Главный герой скрывает свою силу полностью

Маленький голем впервые проявил интерес к Сончулу, он сконфуженно смотрел на него своими, похожими на мрамор, глазами.

— Гьюуууун?

Однако это продлилось лишь миг, прежде чем он снова принялся за свою работу. Сончул, недолго понаблюдавший за его работой, почувствовал сильный голод и направился к реке. Большие реки, пересекавшие джунгли, были полны рыбы.

— Ммм.

Сончул любил наслаждаться пресноводной рыбой, но сегодня он хотел съесть что–нибудь другое. Он осмотрел окрестности и приметил болото, в которое впадала речушка. Вокруг болота было полно хлопковых растений, что ростом были с человека, а то и выше. Сончул обнаружил, что под одним из таких растений полз крупный краб.

Треск. Треск.

Несколько грязевых крабов были зажарены на ярко–красном огне, что сейчас горел возле реки. Это был самый обычный способ приготовления; обжарка на огне без использования каких–либо специй или приправ.

Сончул оторвал ногу приготовленного краба, и потянул за клешни вниз. Дымящаяся белая плоть искушала желудок Сончула. Для него не было ничего более божественного, чем это, когда кусочек попал ему на язык.

— Ммм…

[Оценка этого блюда… 22 очка!]

Тот факт, что блюдо было так высоко оценено, учитывая, что оно было приготовлено без добавления каких–либо специй, говорило о том, что качество основного ингредиента было отличным.

«Местность вокруг Горного Хребта Кричащего Меча не так уж и плоха».

— Выглядит хорошо.

Бертелгия, которая раньше не интересовалась блюдами Сончула, задержалась возле него по какой–то конкретной причине.

— Мне нравятся крабы.

— Это довольно досадно.

Прокомментировал Сончул, прежде чем схватить другую ногу, потакая желанием своего желудка. Бертелгия продолжала смотреть, как он есть, прежде чем, испустив вздох, закружилась вокруг него, словно потеряла интерес, но она резко открыла рот, будто что–то вспомнила.

— А, точно… это нормально, что мы так расслабились? Разве мы не должны найти этого плохого парня — Саджатора.

— Тот, кто должен найти других не мы, а Саджатор.

— Это из–за этого оружия?

Она невинно задала свой вопрос. Сончул кивнул, и она, оценив его настроение, задала другой вопрос.

— Эта штука… откуда ты её взял…?

— Это был подарок.

— От кого?

— Не твое дело, — категорически отрезал Сончул.

— Понятно! Ну, все равно мне было не так любопытно!

— …

Когда она замолчала, Сончул продолжил свою трапезу, в этой тишине.

Все что осталось от этих сочных, вкусных грязевых крабов — панцири, которые теперь валялись на земле. Сончул надкусил плод, который заприметил в джунглях, прежде чем снова направиться к маленькому голему.

Голем по–прежнему выполнял свою бесконечную задачу без жалоб, но кое–что отличалось. Это был путь маленького голема. Очищая бесконечный мусор, он направлялся к одной конкретной точке. Там, где проходил голем, образовывалась небольшая тропинка. Было ясно, что голем пытается пробить путь к определенной точке.

— Как насчет того, чтобы помочь? Ты уже поел, а это сэкономит наше время и увеличит его привязанность.

Высказалась Бертлегия, Сончул согласился с её доводами, направившись к голему, чтобы помочь ему.

— Гьюууууун?

Маленький голем посмотрел на Сончула, прежде чем продолжить работать. Стоило Сончулу присоединиться к этому утомительному процессу, работа сразу же пошла быстрее.

«Прошло немало времени, с тех пор, как я занимался подобными вещами».

Прошло некоторое время, прежде чем голем остановился. Перед маленьким големом и Сончулом стояла знакомая статуя.

«Это…?»

Это была фигура, которую можно было увидеть в комнате Экхарта перед атакой Саджатора. Маленький голем преданно очистил область вокруг фигуры от мусора.

— Гьюууууун.

Маленький голем стыдливо смотрел на Сончула, когда закончил уборку, словно говоря ему, чтобы он коснулся статуи. Сончул медленно протянул руку и потянулся к фигуре Экхарта, а стоило ему это сделать, перед его ним появилась слабая надпись.

Оказалось, что часть текста была утеряна, поскольку разрушение руин повлекло за собой и частичное разрушение формирования, но то, что осталось нетронутым, активировалось и предстало перед Сончулом.

[… Если бы у меня были Бертелгии, построенные по всей земле, мы могли бы легко позаботиться о Военачальниках Мерфолков и их Армиях, которые угрожают миру; не говоря уже о Жреце Бездны. Однако оставить Повелителя Морских Глубин было бы лучше всего старшему брату Саджатору и старшей сестре Вестиар.]

— Бертелгия ты можешь на это посмотреть?

Сончул подозвал Бертелгию. Она покачала телом.

— Хм? О чем ты говоришь?

— Попробуй прикоснуться к этой модели телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги