Читаем Глаз филина полностью

Рид остался один у костра, свет которого казался тусклым после полыхания волшебного "солнышка". Тревогу поднимать не стал, даже порадовался, что никто ничего не слышал. Не хватало им еще обвинения в колдовстве. Может, Ли и думала, что кричит изо всех сил, а на самом деле почти рычала низким злым голосом. Не удивительно: филин совсем помешался... Тут любому терпению придет конец. Если б ведьма Страшилу одного утащила, все оказалось бы не так плохо. Клэй, скорее всего, попытался б отправиться на выручку, но девочки его сумели б отговорить. Только Ли тоже попала в беду, и ее нельзя бросить на растерзание всякой нечисти.



Рид потер бок, по которому заехал Страшила. Хорошо хоть ребра целы. Где у мужика мозги, спрашивается? Ли в нем души не чает, а он... И чем он ведьме не угодил? Казалось бы, такой злыдень с ней должен спеться... Так и просидел стражник остаток своего дежурства, мучаясь вопросами и сомнениями, прогнавшими всякую сонливость.



Утром Рид рассказал Клэю и близняшкам о ночном происшествии. Парень внимательно выслушал рассказ стражника, помрачнел. Сестирички испуганно хлопали глазами.



-- Ты-то мне помогать не станешь? -- пробурчал слуга, не глядя на собеседника.



Рид невольно подумал, что парень, возможно, сам того не желая, поднабрался манер у своего угрюмого хозяина.



-- Я должен вытащить Ли. Боюсь, у нее с твоим лордом все кончено. Он совсем спятил. Ударил ее со всей силы.



-- Ну, брат, это не наше дело. Тут уж пущай они сами разбираются, -- вздохнул Клэй. -- Ты не думай, я хозяина не одобряю. Барышня мне нравится. Огорчительно будет, коли они расстанутся. Он такую больше не встретит.



Стражнику на Страшилу было плевать. Хоть бы до конца жизни общался с ведьмой, а еще лучше -- с собственным кулаком. Только Ли жалко. Она-то в филина не на шутку влюбилась.



-- Слушай, Рид, -- снова заговорил Клэй. -- Давай-ка так. Ты забираешь наших девочек и двигаешь в Горинг. Ну, а я -- искать хозяина и барышню.



-- Нет, Клэй... -- начала Рута, но парень обнял ее и что-то зашептал на ухо.



-- Доверяешь мне свою ненаглядную? -- невольно усмехнулся Рид, глядя на них. Его милая, поначалу загрустившая, облегченно вздохнула.



-- Я Руте прежде всего доверяю, -- расплылся в улыбке слуга. -- А за тобой Виола приглядит.



Он подмигнул покрасневшей девушке, и все четверо рассмеялись.



-- Знаешь, родственничек, -- сказал Ридли. -- У меня есть предложение получше. Мы точно не знаем, где замок ведьмищи стоит. Помнишь, трактирщик в деревне, куда мы с гор спустились, про него говорил? -- Клэй кивнул. -- Придется туда возвращаться. Зайдем по дороге к Каюне, попросим приютить Виолу и Руту.



Близняшки пытались возражать, но тут заговорил Клэй.



-- Руточка, Виола, ничего не поделаешь. Хозяин, похоже, крепко влип, и я его бросить не могу. И барышню нехорошо в беде оставлять. Вы от них обоих ничего, кроме добра не видели, ведь так? -- Девушки согласились. -- Потерпите немного. Поживете у Каюны, она бабка не вредная. Мы с Ридом, можно сказать, через нее с вами познакомились. -- Стражник охотно подтвердил. -- И за нас не опасайтесь. Мы осторожно. На рожон не полезем, когда нас такие ягодки дожидаются, -- Клэй подмигнул сестричкам.



Рута и Виола переглянулись, вздохнули и согласились.



Хозяин каравана отпустил их только в ближайшем городе. Исчезновение одного из охранников и так выбило купца из колеи. Рид с Клэем поначалу чуть не разругались с торговцем, но быстро сообразили: обратно безопаснее добираться не в одиночку, а с другими путниками. В городе же подходящую компанию найти проще, чем на тракте или в какой-нибудь деревне. В результате у Каюны они оказались почти месяц спустя после исчезновения Сета и Ли.



Бабка огорчилась, узнав о кознях ведьмы.



-- Про эту злыдню у нас слыхали. Ее замок не так далеко отсюда, дней шесть вверх по течению Закары, я объясню, как идти. В последние недели слухи поползли, что появился у нее новый помощник, с солдатами по деревням разъезжает, с крестьян по три шкуры дерет. По описанию похож вроде на вашего спутника, да я думать на него не хотела... Теперь вся надежда на девочку. Коли нужен он ей, сможет она с ведьмой потягаться. Вы, парни, там ничем не поможете.



Рута и Виола, присутствовавшие при разговоре, с надеждой взглянули на мужчин.



-- Я должен увидеть Ли, -- сказал Рид. -- Может, она мечтает оказаться подальше от Страшилы. Тогда я ей помогу.



-- А я хочу поговорить с хозяином, -- упрямо заявил Клэй. -- Ты уж приюти девочек, Каюна.



-- Пущай остаются, -- глянула на сестирчек. -- Вы ведь крестьянские дочери? По хозяйству поможете?



-- Да, бабушка, -- закивали близняшки, с робостью посматривая на старуху.



-- Вот и хорошо, -- улыбнулась бабка. -- Да вы меня не бойтесь, не обижу.



Клэй и Рид не стали тянуть. Выслушали наставления Каюны, собрались в дорогу и отправились вверх по течению реки.



***



Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези