Читаем Глаз филина полностью

-- Ну, Розочка, Вербочка, как там ее зовут... Они такие одинаковые, я имен запомнить никак не могу. Засело в голове, что какие-то цветочные.



-- Рута вас не боится, вот сестрица ее, та да...



-- Клэй, я с тобой за последние полгода не расплатился. Куда мне еще служанка? Мне б жену прокормить.



-- Сет, у нас будут деньги. Папа за мной дает...



-- Ли, свои вещи ты, конечно, сможешь забрать, а вот денег твоего отца мне не надо.



Посмотрел на нее при этом так, что спорить расхотелось. Что за глупое упрямство? Ему не надо! Ладно, нужно сначала домой попасть, а потом соображать, как дальше жить. Девушка невольно взглянула на Клэя. Тот смотрел на нее и, судя по выражению лица, думал примерно о том же. Так он и бросил своего любимого хозяина. Еще один упрямец! Руту даже как-то жаль. Получается, он готов был ее оставить... Впрочем, у Клэя нет уверенности в чувствах девушки. Неизвестно, что она думает о перспективе такого замужества. Может, ей у купца больше понравится. Как-никак, жизнь обеспеченная... Да и захочет ли она с сестрой расстаться?



-- Ну, ежели вы, сударь, не возражаете, я завтра же с ней поговорю, -- сказал Клэй.



-- Не возражаю. Удачи, -- усмехнулся Сет. -- Ты мне в свое время очень помог... со сватовством.



Оба взглянули на Ли с на редкость ехидными усмешками.



-- Да ну вас! -- притворно разозлилась девушка. -- А я тебя, Клэй, пожалела, когда мы от купца возвращались. Каких советов хотела тебе надавать...



-- Успеешь еще, -- успокоил ее Сет. -- Главное, всегда делай это в присутствии вишенки.



Наутро Клэй сразу засобирался к своей зазнобе, но не успел встать из-за стола после завтрака, как в зал вошел злой Рид, таща за собой близняшек. Девушки, немного пришедшие в себя за время их совместного путешествия, сейчас опять едва сдерживали слезы.



-- Что случилось? -- осведомился Сет, настроенный вполне миролюбиво после приятно проведенной ночи.



-- Ты был прав насчет купца, Эрланд.



-- Ты ж это с самого начала знал, Ридли. И что теперь?



Стражник молча усадил сестричек рядышком на лавку, потом, мучительно покраснев и ни на кого не глядя, проговорил:



-- Виола, если ты согласна, я прошу тебя стать моей женой. Сестру твою на произвол судьбы не брошу.



Сет тут же пожелал высказаться, но Ли быстро зажала ему рот рукой.



-- Я согласна, -- пролепетала девушка, не смея поднять глаз на парня. На смуглых щечках проступил яркий румянец.



Клэй потихоньку выбрался из-за стола и подошел к Риду, стоящему напротив сестричек.



-- Рута, выходи за меня. Обе вишенки рыжему -- жирно будет.



Сет прижал ладонь Ли к своим губам: говорить расхотелось, теперь его душил смех. Рута, действительно оказавшаяся побойчее сестры, вскочила и повисла у парня на шее. Рид не стал теряться, обнял Виолу и поцеловал.



-- Ли, пошли отсюда, смотреть противно, -- заворчал Сет, поднимаясь и таща за собой свою нареченную.



-- Противно или завидно?



-- Да чему тут завидовать? Вот если б они обе достались кому-то одному... А так, глядишь, девчонки войдут во вкус и начнут мужьями меняться. А те и знать не будут. Великое счастье!



-- Обе кому-то одному?! -- возмутилась Ли. -- Ну и фантазии у тебя, филин! -- Мысль об обмене мужьями протеста не вызвала, даже показалась интересной.



-- Вполне безобидные, глупышка. Филины, к твоему сведению, однолюбы. Всю жизнь проводят с одной подругой.



Парни, не откладывая, отправились с невестами в храм. Сету и Оливии тоже пришлось пойти. Мужчина не хотел обижать Клэя, Ли -- Рида. Девушка думала, ее жених вновь заведет разговор об освящении их союза, но тот молчал. То ли уважал ее желание, то ли вредничал. А она сейчас была бы не против благословения священника.



В положенный срок путники покинули город вместе с торговым караваном. Женщины ехали в повозке близняшек, мужчины шли пешком. Ли быстро подружилась с сестричками. Те все еще не могли без слез вспоминать отца и брата, но счастливая перемена в судьбе постепенно вытесняла горестные воспоминания. Девушки расспрашивали Оливию о житье-бытье на севере, та с удовольствием рассказывала. Рид и Клэй были на седьмом небе и не обращали внимания на шпильки Сета. Тот, впрочем, несколько успокоился, видно, окончательно уверившись в невозможности возобновления отношений между Ли и стражником, и подкалывал парней достаточно беззлобно.



Путешествие с караваном продолжалось уже почти две недели. Как-то вечером Ли не смогла уснуть. Она случайно задремала днем в повозке, чего обычно себе не позволяла, и теперь мучилась бессонницей. Крутиться с боку на бок не получалось: не хотелось беспокоить уставшего за день Сета. Неподвижность и отсутствие сна утомили Оливию. Может, небольшая прогулка поможет?



Ночевать обычно устраивались на постоялых дворах, но иногда разбивали лагерь прямо у тракта. Так поступили и в тот вечер. Караван двигался по землям какого-то важного дворянина, хорошо следившего за порядком на дорогах. Разбойников в этих местах давно не видели, но пошлину за проезд приходилось платить немалую.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези