Читаем Глаз Лобенгулы полностью

Спустя полчаса лихорадочных сборов мы уже шагали по лесной тропе. Через плечо у меня были перекинуты связанные веревкой калебасы с водой, на груди висел BXP, в руках я привычно сжимал рукоятки носилок, а голову по-прежнему сверлили мысли о Найтли. Покидая дом, я заботливо придвинул к ее лежанке столик, на котором оставил немного еды, воду, лекарства и почти целую свечу. Хотел поцеловать на прощание, но потом передумал: какой смысл целовать человека, если тот не в состоянии ответить тебе тем же? К тому же в глубине души я и впрямь надеялся, что где-нибудь через полгодика, подкопив деньжат, смогу вернуться в Лауфилд…

Зато во время наших сборов я узнал, где именно Владимир Васильевич прятал большой алмаз. Когда я взялся за стеклянную банку, чтобы выплеснуть остатки старой воды и налить свежей, дядя вдруг предостерегающе вскинул руку:

— Эй, эй, полегче, племянничек! Там наше самое главное богатство лежит!

Я заглянул внутрь, но ничего не увидел.

— Известный фокус, — хмыкнул старпом, — им еще во времена Второй мировой пользовались. Алмаз ведь, как и вода, прозрачный, вот его и не видно. — С этими словами он погрузил два пальца в воду и, к моему удивлению, извлек из банки… «Глаз Лобенгулы». — Возьми-ка ты его, Сашок, себе, — добавил дядя, обтерев камень полой рубашки. — Ты молодой, крепкий, тебе такой камень и носить. А мне давай тот, что поменьше…

* * *

Как мы ни торопились, но отчалить нашей криминальной компании удалось только около трех ночи: пока изготавливали факелы, пока переставляли камеры, чтобы сделать плот более устойчивым… В общем, уработались так, что к моменту отплытия я был еле живой. Укрыв дядю от ночной сырости одеялом и пристроившись рядом, я практически мгновенно провалился в сон.

Когда же очнулся, какое-то время лежал неподвижно, пытаясь сообразить, где вообще нахожусь. Приподняв голову и оглядевшись, обнаружил, что плот наш стоит — врезался в песок небольшой лагуны, промытой в толще густо поросшего высоченной травой островка. Мои спутники крепко спали. Взяв нож, я неслышно выбрался на берег и принялся сооружать некое подобие мангала, чтобы сварить кофе и подогреть хлеб. Котелок и кое-какие продукты мы захватили из Пафури, воды в калебасах тоже хватало. С топливом на островке оказалось, правда, неважно, но несколько сухих веток всё же удалось найти. Походную жизнь я успел уже освоить в мельчайших подробностях, так что завтрак готовил, можно сказать, механически.

Когда напиток «созрел», разбудил своих спутников, и вскоре мы все вместе блаженно грелись у костерка, ведь в сезон дождей — особенно в утренние часы у реки — даже в Африке довольно прохладно.

Покончив с кофе и бутербродами из пресного хлеба с острой колбаской, Мунги обратился вдруг ко мне с неожиданным вопросом:

— Алекс, а цел ли у тебя, кстати, тот большой искристый алмаз? Просто ты говорил, что в вашем доме был обыск, вот я и думаю теперь: если «табачные мундиры» нашли его и забрали, мне, похоже, придется за ним вернуться.

— Зачем? — удивился я. — У тебя и без того целый мешок алмазов.

— Я не должен допустить, чтобы этот коварный камень продолжал оставаться в нашей стране! — с пафосом произнес команданте. — Именно из-за него у нас все неприятности! Ведь война в Мозамбике, да будет тебе известно, началась сразу после того, как колдун Аминокан выкопал его где-то на севере страны. Проклятый камень должен или лежать в земле, или уехать далеко-далеко отсюда!

— Не волнуйся, — успокаивающе кивнул я, поднимаясь, — с камнем всё в порядке.

Костер догорел, и мы гуськом потянулись к плоту. Там я намеренно уселся рядом с Мунги: взяв в руки самодельные весла, мы начали вдвоем выводить плот на стремнину.

— Так что там за легенда насчет алмаза? — вернулся я к заинтриговавшей меня теме, когда временно приютивший нас островок окончательно скрылся в тумане. — Чем это он, интересно, заслужил столь печальную славу? Лично я думал, что Лобенгула — это прозвище колдуна Аминокана, вот камень и назвали в честь владельца…

— О, это очень страшная история! — зашептал Мунги. — Я был совсем маленьким мальчиком, когда моя бабка впервые рассказала ее мне.

Словно сомневаясь, стоит ли продолжать, он задумчиво сделал несколько мощных гребков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика