Читаем Глаз вихря полностью

— Я слушаю, — сказал он, убирая меч в ножны и садясь. На нем был только килт.

— Только что произошло нечто странное, — сказала Уссо. Ее лицо было напряжено. — Я была на палубе, невидимый, когда заметила одного из скро, сержанта Длавиша, у сигнального фонаря. Я подумала, что он его исправляет, но вспомнила, что раньше фонарь был в идеальном состоянии, и решила проверить. Длавиш направил фонарь на корабль-пирамиду, тянувшийся в двух милях позади, и приготовился послать сообщение. Я прочитала его мысли с помощью заклинания, а затем подтвердила свои выводы другими заклинаниями. Он действовал как шпион для фальшивой нежити, Скаркеша. Я проверила его магически, используя несколько своих собственных устройств, и обнаружила, что он недавно попал под заклинание очарования. Он собирался послать сообщение, которое указывало на наш текущий экипаж, оружие и состояние снабжения.

Форр хмыкнул и потер лицо. Он уже давно ожидал подобных новостей. — Продолжайте, — сказал он.

— Я не хотела напугать Длавиша или нежить тем, что я уловила ситуацию, поэтому я наложила заклинание чревовещания, чтобы заставить его подумать, что кто-то приближается к нему. Он выключил фонарь и вернулся к своим обычным обязанностям. Как только он спустился на нижнюю палубу, мне удалось с помощью нескольких офицеров арестовать его и запереть в каюте под охраной, где он и находится сейчас. Не думаю, что своими действиями я насторожила Скаркеша.

— Сержант Длавиш когда-нибудь общался со Скаркешем? — хрипло спросил Форр.

— Вовсе нет. Насколько мне известно, на него никак нельзя было наложить заклинание типа очарования. Его диапазон защиты всегда был слишком велик. Я полагаю, что Скаркеш использовал новое заклинание очарования с очень большим радиусом действия. Либо ему удалось заставить Длавиша прикоснуться к какому-то предмету, в который было вложено заклинание. Либо Скаркеш произнес заклинание через посредство магического устройства с магическими способностями, таким, как хрустальный шар или магическое зеркало. Возможно, существует такое устройство, которое воспроизводит изображение заклинателя, через которое могут быть произнесены другие заклинания. Если это так, то Скаркеш может шпионить за нами, а также колдовать над нашими войсками, и мы в ужасной опасности.

Форр вспомнил о магическом зеркале, которым Скаркеш пытался воспользоваться накануне, но безуспешно. — Какова наша тактическая ситуация?

— Мы должны достичь границы атмосферы через час. Последнее сообщение Скаркеша указывало, что Телдин Мур и его корабль отправились в определенную точку внутри этой сферы, примерно в девяноста тысячах миль отсюда. Телдин, должно быть, использовал свой плащ, чтобы управлять кораблем гномов, из-за его необычайной скорости. В лучшем случае мы отстаем от него часа на два-три, если только он не задержится. Похоже, ему предстоит встреча с каким-то существом, которое называется «фал». Все корабли находятся в полной готовности и находятся в обычном полетном строю вместе с нами. Я должна добавить, что с тех пор, как мы вошли в эту сферу, мы ни разу не слышали об эльфах и не видели их.

Форр посмотрел вниз в глубокой задумчивости, затем поднялся на ноги. Он достал из шкафа свежую форму и начал одеваться. — Я хочу, чтобы вы проверили остальных членов экипажа на борту этого корабля и выяснили, не был ли кто-нибудь из них заколдован. Сделайте это как можно быстрее. После того, как вы проверите Адмирала Халкера и Капитана Азофина, сделайте так, чтобы они немедленно встретились со мной здесь. Ни при каких обстоятельствах ни одно слово об этом не должно попасть к войскам. Я даже не хочу, чтобы другие корабли были уведомлены. Мы должны найти способ проверить всех на других кораблях. Я думаю, что у военных жрецов есть заклинания, которые могли бы им помочь. Просто позовите адмирала и капитана и начните проверять всех.

Уссо быстро кивнула и встала.

— Уссо, — позвал Форр.

Женщина-лиса повернулась и прыгнула. Форр двумя быстрыми шагами пересек комнату и подошел к ней. Он схватил ее за руку, его хватка была подобна нежным тискам. — Если бы вы были очарованы заклинанием, — сказал он ровным голосом, — очарование было бы теперь ликвидировано контактом со мной. Вы лжете мне, Уссо?

— Нет, — ответила она дрожащим голосом, отпрянув от него. — Кобас, пожалуйста, не делайте мне больно. Я не лгу. Я не очарована. Я говорю правду. Пожалуйста, не надо.

Форр посмотрел на нее сверху вниз, потом отпустил. — Если мы выберемся отсюда, Уссо, я буду должен вам особую награду, но не подведите меня.

— Нет, — сказала она, потирая руку. Она подошла ближе к двери, не сводя глаз с генерала, затем прижала амулет к двери. Затем она вошла прямо в дверь, будто ее там не было, и исчезла.

— Скаркеш, — процедил сквозь зубы генерал Форр, — Ты пожалеешь, что не умер.

Глава 15

Опечаленный гифф был одет в свою безупречную красно-золотую униформу, когда явился к Телдину в рубку. — Приветствую вас, сэр, — сказал Гомджа, вяло отдавая честь толстой синей рукой. — Я решил ввести вас в курс дела о состоянии Дайфеда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спеллджамминг

Абсолютное кормило (ЛП)
Абсолютное кормило (ЛП)

Шестая книга серии «Спеллджамминг». Фермер Телдин Мур оказался носителем странного плаща, который обладает неподвластными Телдину силами и возможностями. Он пытается избавиться от плаща, но все его попытки заканчиваются неудачно. Как выяснилось, за плащом охотятся различные космические расы, которые без колебаний убивают окружающих Телдина людей, и он в страхе, надеясь спастись, бежит с родной планеты. Однако погоня за ним продолжается и  в дальнем космосе, уже многократно увеличенными силами. В последующих приключениях он познает настоящую дружбу, любовь и предательство, но так и остается обладателем плаща, который в трудных ситуациях спасает его. Ему удается выяснить, что в прошлом его плащ принадлежал Первому Пилоту уникального космического корабля «Спеллджаммер», а самому Телдину надлежит стать капитаном этого корабля, который необходимо найти в космических просторах. Он приобретает собственный корабль, отправляется на поиски, и, наконец-то, после путешествий и сражений  обнаруживает «Спеллджаммер», на котором неожиданно встречает своих старых друзей. На корабле разворачиваются  ожесточенные бои между различными расами за право захватить Телдина и его плащ. В конце концов, Телдин становится Капитаном «Спеллджаммера», и ведет его в последний полет с тем, чтобы начать новую жизнь во вселенной.

Александр Борисович Белоголов , Расс Т. Ховард

Фэнтези

Похожие книги