— «Камбуза, который был левым «глазом», то есть иллюминатором корабля-молота не стало», — подумал он. Он полностью исчез, и еще оторвал настил левого борта. Вдалеке кричали люди. Телдин попытался вылезти из-под двери и косяка, но его ноги были прижаты, а дверь заклинилась между стеной правого трапа и дверью в каюту рулевого.
Дрожь паники пробежала по его костям. — Помогите! — крикнул Телдин. — Кто-нибудь! Он вцепился когтями в пол наклонного трапа, по которому ушел Элфред. Никто не приходил.
Пол снова задрожал, когда с кормы раздался треск. — Стреляй! — услышал он вдалеке рев Элфреда. — Стреляй, во что бы то ни стало!
Телдин еще раз попытался вылезти из-под двери, но не смог пошевелиться. — «Мой плащ», — тупо подумал он. — «Почему плащ ничего не делает? Почему он мне не помогает? Почему, почему, почему»? Он чувствовал себя усталым и подавленным. Так внезапно все исчезло, и все из-за плаща. Сколько умерло? Сколько убитых?
Пол снова зазвенел. Люди что-то кричали о кормовом приводе. Телдин закрыл глаза. — «Хотел бы я», — подумал он, — «клянусь Паладином, хотел бы, чтобы мы убрались отсюда».
Время замедлилось.
*****
Теплое чувство разлилось по спине, по ногам, по рукам, по лицу. Острая боль пронзила его колени и бедра, затем отступила. Мысли его были удивительно ясны и легки. Телдин почувствовал рывок — это было единственное слово, которое он знал, и вырвался.
В следующее мгновение он уже парил над баллистой на баке. Стрелок-полуэльф прижался к заряженному оружию, целясь в ближайший корабль-скорпион. К удивлению Телдина, кендер Гея тоже была там, готовая зарядить оружие после выстрела. Не было слышно ни звука. Все замерло как вкопанное.
Телдин огляделся, посмотрел на главную палубу. Тела нескольких членов экипажа лежали, повернувшись лицом к деревянной палубе или уставившись разинутыми ртами в небо. Там был и Старый Хок, бывший раб неоги, который называл Телдина «Коготь». Рядом с ним была грузовая стрела и полуэльф Мамнилла, которая теперь лежала, свернувшись вокруг темно-малиновой лужи. Оставшиеся в живых стояли у перил, готовые стрелять из луков и арбалетов, их лица застыли, смотря на свою последнюю битву.
Телдин поплыл назад с бака над кораблем. Двигаться таким способом было совершенно нормально. В любом случае, это был всего лишь сон, не так ли? Убийства прекратились. Ничто не причинит вреда его кораблю и его друзьям.
Он не думал об этом, но направился в рубку с запасным приводом на главной палубе справа от него, под кормовой башней. Он заглянул в открытую дверь и увидел новое отверстие в стене левого борта, через которое прошла стрела баллисты. Она вонзилась в привод, дерево привода раскололось в том месте, куда попала стрела с плоской головкой. Двое мужчин пытались ее вытащить. Телдин видел, что их усилия напрасны. Вторичный привод был тоже уничтожен.
У Зонда не было энергии для движения.
Телдин покинул это место и завис над кормовой башней. Звездное пространство перед кораблем-молотом было заполнено желтыми кораблями-скорпионами, зелеными и синими кораблями-гадюками и даже длинным вишнево-красным кораблем-кальмаром с тараном. На всех были знаки отличия и черные флаги, на которых выделялся толстый красный паук. По левому борту Телдин увидел еще одну стену кораблей, выстроившихся на фоне далеких звезд. Огромный каменный корабль в форме пирамиды парил всего в четверти мили. Ближайший вражеский корабль-гадюка замер прямо впереди, возможно, в нескольких сотнях футов.
Спасти «Зонд» было невозможно.
— «Значит, придется его спасти», — подумал Телдин. Это было самое логичное.
Он знал, что сейчас время начнет свой отсчет (сам не понимая, откуда он это знает), так что ему придется поторопиться. — «Я стану кораблем», — подумал он. И он это сделал.
Теперь он сам был «Зондом». Он безболезненно ощутил огромные дыры и разрывы в корпусе, разбитые деревянные балки, отсутствующий левый глаз головы, похожей на молот, оторванную бизань на хвосте. Однако хребет корабля все еще держался.
— «Мы выбираемся отсюда», — подумал Телдин. — «Прямо сейчас».
Время начало свой неумолимый отсчет.
*****
«Спираль» потерялась далеко позади. Перед ними был расколотый корабль-молот. Бой закончился так же быстро, как и начался. — «Адмирал зря потратил время, доставляя сюда весь этот дымный порох», — подумал генерал Форр. Но это было и к лучшему. Старый скро слишком любил эту дрянь.
— Приготовиться к абордажу! — крикнул Форр своим скро-десантникам. «Веномоус Хуллкатчер» будет первым судном, достигшим корабля-молота, но корабль Форра будет рядом с ним. Форр предпочел бы, чтобы первым на абордаж отправился более опытный экипаж на другом корабле-скорпионе, особенно «Айкуттер», но скро «Веномоус Хуллкатчер» могли использовать их опыт, и это был, в конце концов, ближайший корабль морской пехоты. Если экипаж корабля-змеи «Хеллфанг» поддержит огонь, операция закончится в течение двух-трех минут.