Бренвен не была уверена в том, что ей нравилось то, что только что произошло; она чувствовала себя так, как будто бы попала от одних хозяев к другим. Поэтому, когда она проходила мимо кучи свертков у подножия пандуса с Гарри и Джейсоном, она тут же приняла решение.
— Подождите, пожалуйста. Я знаю, зачем он меня искал, и это не займет много времени. Правда. — Не ожидая, пока они выразят свое согласие, Бренвен сунула под руки по свертку и взяла в каждую руку по сумке с продуктами.
Джейсон и Гарри переглянулись.
— Только не я, старина, — пожал плечами Гарри. — Я не буду помогать мужчине.
— Не ему, ей, — сказал Джейсон, набирая полные руки сумок. У подножия пандуса все еще оставалось немного груза, и он выразительно посмотрел на своего друга.
— Ты рехнулся, — совсем не изящно сказал Гарри.
— Возможно, — пробормотал Джейсон и стал подниматься по пандусу вслед за Бренвен.
— Где же ваша прислуга? — спросил Гарри, когда они все вместе возвращались вниз. — В замке таких размеров у вас должна быть какая-то помощь.
Бренвен рассмеялась.
— Это я. Я и есть помощь. Я благодарна вам за то, что вы попытались избавить меня от неприятностей, но уверена, что Люси уже вне себя.
— Почему? Мы подняли наверх почти все свертки, во всяком случае, это больше, чем она могла бы от нас ожидать, — сказал Джейсон.
— О, — вздохнула Бренвен, почувствовав внезапную усталость и разочарование, — не обращайте внимания. Если мы собираемся пойти к аббатству, то нам лучше сделать это прямо сейчас. Уже почти настало время чая, а я еще даже не начинала готовить ужин. Пойдемте, нам сюда.
Они направились вокруг основания гранитного утеса, на котором расположился замок. Где-то на полпути, на теневой стороне, бугорки, поросшие травой, стали выше, и вся земля стала медленно подниматься, пока холм не достиг по высоте половины утеса. Туда вела едва заметная тропинка, сейчас сильно заросшая травой.
— Похоже, что к вашим руинам не часто приходят посетители, — прокомментировал Джейсон.
— Это так, — коротко ответила Бренвен. Она была взволновала происходящим с ней и не могла проанализировать свои чувства. Она продолжит экскурсию, покажет им развалины аббатства, ответит на их вопросы. Затем они уйдут, и ее жизнь вернется в свое обычное русло; но Бренвен знала, что когда они уйдут, то будет испытывать непропорционально большое чувство потери. Она не понимала этого, и это ее расстраивало.
— Это здесь, — сказала она, но и так можно было понять, что они добрались до цели. Из травы, как призрак прошлого, поднималась одинокая каменная арка.
Бренвен начала монотонно перечислять все известные ей об аббатстве факты. Она попыталась не обращать внимания на жаркий взгляд Джейсона, который сидел на одном из разбросанных вокруг камней и пристально наблюдал за ней. Она торопилась, хотела, чтобы расставание с ними, которое, как она знала, каким-то образом доставит ей боль, осталось позади, и поэтому не стала рассказывать легенды, которые так любила.
Гарри рассеянно прошел под огромной аркой и мимо стены с единственным оконным проемом, а затем миновал кучу камней разных форм, которые, как он думал, были когда-то частями меньших по размеру арок. Большая часть камней была унесена с холма; возможно, они пошли на возведение еще одного крыла замка, похожего на лабиринт. Его не слишком интересовала архитектура этих развалин. Он скорее стремился ощутить особую атмосферу этого места, подобную той, которую так сильно ощущал в замке. Там, внутри замка, чье-то древнее присутствие было едва ли не физически ощутимо. Здесь же он напрасно искал этого — что-то блокировало его чувства. Внезапно он понял: Бренвен. Бренвен была ключом. Он был уверен в том, что она еще не знала этого сама, не знала, что может открыть или закрыть для них тайны Лланфарена. Может быть, не для всех, подумал Гарри, но, несомненно, для меня. Будь проклят этот администратор, этот Джон Керр. После того как он появился, Бренвен закрылась. Даже голос стал напряженным, когда она перечисляла факты, которые были совершенно ему не нужны. Он мог бы узнать их из любой книги по истории. То, что она рассказывала им в замке, было больше, гораздо больше, чем сухие факты.
Гарри бросил на Джейсона тяжелый предупреждающий взгляд. Они хорошо знали друг друга; Джейсон поймет и будет молчать. Гарри приблизился к Керр и стал прямо перед ней, в том самом месте, куда был устремлен взгляд девушки. Она повернула голову; он сделал шаг в том же направлении и снова оказался перед ней. Она замолчала и опустила глаза вниз.
— Почему, Бренвен? — мягко спросил Гарри.
Она подняла полный замешательства взгляд.
— Я не знаю.
Она ответила на вопрос, который он задал вслух лишь частично. Как он и думал, она поняла вопрос.
Гарри ощущал в Бренвен не только ее зарождающуюся женственность, но и уникальную способность чувствовать невидимый мир, глубоко проникать в то, что было спрятано в прошлом, настоящем и будущем. Он и сам путем долгих тренировок развил в себе эти качества, но Бренвен это было дано самой природой.