Читаем Глаза Сатаны (СИ) полностью

К полудню добрались до вершины горы. Она была довольно голой. Ураган смёл почти всю высокую растительность, обзор оказался хорошим.

– Ага! Вот и дымки! – И Хуан указал направление. – Наверняка это индейцы!

– А, может, белые, сеньор? – засомневался Пахо.

– Индейцы! – Уверенно ответил Хуан. – Белые не стали бы углубляться в лес, особенно теперь, когда прошёл ураган. Они больше по берегу селятся.

– Да и здесь море близко. Глядите, сеньор, синеет.

– Сколько же туда миль будет? Мили три-четыре, не больше.

– Наверное, вы правы, сеньор.

– Можно возвращаться назад. Завтра вернёмся сюда и понаблюдаем, что с этими индейцами. Останутся ли они на месте или исчезнут. – И Хуан оглядел остальную часть местности.

Позади виднелся водный простор, но берег был скрыт лесом.

– Сеньор, пойдём прежней тропой? – спросил Пахо.

– Конечно! А что ты хотел?

– Плодов пособирать лучше другим путём, сеньор.

– Пока хватит, может, ещё найдём чего. Поспешим к Ариасу. Нужно посоветоваться с ним. Да и ты пораскинь мозгами, если они у тебя не совсем отсырели, Пахо!

Тот улыбнулся каламбуру. Обидеться он не осмелился.

Ариас ничего путного сказать не мог. Он уже пробовал ходить, но был уж очень слаб. Жар ещё не прошёл. Он почти всё время лежал на солнце. Теперь оно палило немилосердно, хотя была зима. Хуан вспомнил, сколько снега на его село навалило сейчас. Усмехнулся этим диким воспоминаниям.

– Тогда так, ребята, – сказал Хуан. – Завтра мы с Пахо опять поднимемся на гору. Если индейцы ещё там, то попробуем обойти их селение или лагерь.

– Для чего? – спросил Ариас.

– Островные индейцы всегда имеют на берегу лодки. Раздобыть одну такую нам просто необходимо! Ты понял, Ар?

– Теперь да, Хуан! Хорошо бы. Но и опасно.

– Вся наша жизнь и состоит из одних опасностей. Приобретения и потери. Где твои деньги, Ар? Пропали! Вот и остался ты опять нищим, каким и был! Начинай сначала!

Хуан успел заметить мелькнувшие огоньки в его глазах. Они тут же погасли, но вызвали беспокойство, как недавно, при дележе их клада. Недобрые чувства нахлынули сами собой. Настроение сильно испортилось. Было неприятно постоянно ощущать сзади настороженный, алчный взгляд врага. Тайного, скрытного, выжидающего, но врага.

Он украдкой бросил взгляд на шкатулку, лежащую в траве. Подумал про себя, стыдясь этого: «Может, спрятать её? Чем чёрт не шутит? От греха подальше».

Эта мысль сильно ему не понравилась. Но и беспокойство вдруг стало нарастать. Посмотрел подозрительно на Пахо. Тот безмятежно растянулся в тени, заложив руки за голову и дремал, посапывая своим широким носом.

Поднявшись, Хуан в молчании ушёл в лес. Хотелось побыть одному. Из-под ног выскочила средних размеров игуана. Она шмыгнула в кустарник.

Хуан призадумался. Хорошо бы поймать эту ящерицу. Её мясо такое вкусное, а они его давно не пробовали. И юноша решил добыть зверька. Он устроился поблизости и затих, держа мачете наготове. Потом вынул кинжал, приготовился к метанию, как только игуана появится в траве.

Ждать пришлось долго. Прошло больше получаса, прежде чем игуана появилась обратно, застыв в ожидании чего-то. Кинжал мелькнул, игуана юркнула, но кинжал пригвоздил её заднюю лапу к земле.

– Ребята, – весело проговорил он, выходя к их крошечному лагерю, – готовим вкусный ужин! Мало, зато отменно! – И он бросил мёртвую игуану Ариасу для обработки. – Хорошенько приготовь, Ар. Хоть немного мяса будет.

– Если б по одной на рыло, а так... – с сожалением проговорил Ариас, но тут же принялся за готовку.

Жаркое было так вкусно, а Ариас так осторожно жарил игуану на угольках, что пока кушанье готовилось, они исходили слюной.

– Всё ж мы сильно отощаем на таких харчах, – заметил Ариас. – Где бы добыть настоящей еды?

– Завтра посетим индейцев, – бросил уверенно Хуан. – Может быть, повезёт, и мы добудем еды. Но лодка важней. Без еды можно ещё продержаться с неделю, и мы за это время доберёмся до людей. Будем молиться каждый по-своему, вдруг чей-то Бог и снизойдёт до нас.

Ариас с Пахо переглянулись, но не стали спорить. Понимали, что сам Хуан принимает свои слова за шутку, хотя с долей правды.


– Индейцы на месте, – почему-то прошептал Хуан, словно его могли услышать посторонние уши. – Пошли к берегу. Это миль пять с лишним. А до темноты нужно вернуться.

Они довольно торопливо, как позволял лес, спустились с горы, перешли ущелье, где протекал заваленный ветками и стволами ручей. Спустились по его течению до самого моря. В крохотной бухточке саженях с пятидесяти высился мрачный, почти чёрный утёс, обросший мхами и ползучими растениями с высокими жёсткими пучками травы.

– Укройся здесь, – шепнул Хуан негру. – Я поплыву к скале и оттуда погляжу на побережье. Отсюда ничего не видно, кроме противоположного берега бухты, а оно пусто.

Негр молча кивнул, поспешил залезть в кусты, тщательно маскируя свои следы.

Пляж был усеян обкатанной галькой, и можно было не опасаться за следы. Хуан легко доплыл до скалы. Забраться на вершину оказалось делом довольно трудным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев