Читаем Глаза тигра полностью

Лицо Хондо скривилось в гримасе полнейшей лжи, смешанной с садистским удовольствием. «Извините, мне придется сделать это немного быстро. У меня не так много времени, как хотелось бы. Мне придется сделать это смертью сотен порезов - но этого будет достаточно. Не сомневаюсь в этом. Тогда, я уверен, вам этого будет достаточно.

Хондо осторожно отступил назад. Он ни на мгновение не сводил глаз с агента AX. За его спиной Япончик открыл ящик буфета и достал длинный и блестящий мясницкий нож. Свет мерцал на лезвии, когда он махал им взад-вперед. «Сто порезов», — сказал он. «Каждый раз я буду отрезать от тебя крошечный кусочек, Картер. Здесь кусок мяса, там кусок мяса. Ухо. Кусочек носа. Кусочек губы. Сколько от тебя останется, Картер, к тому времени, когда ты захочешь открыть рот?

Уши Ника были намного острее, чем у Хондо. Острее, чем у любого среднего человека. Он слышал, как они осторожно приближаются к задней двери. Люди Райдера. Может быть, они ему помогут, а может и нет. Никто не мог сказать, сделает ли это его положение лучше или хуже. Но по крайней мере это означало отсрочку казни. И у Ника все еще было оружие. Может быть, он мог бы использовать их сейчас.

Чтобы отвлечь Хондо еще на несколько секунд, он сказал: «Это была глупая ошибка с моей стороны, что я не убил тебя тогда. Но я думал, что убил. Как вы пережили это падение?

Хондо ухмыльнулся. - «Мне повезло. Я упал на кучу коробок и другого хлама, и это смягчило мое падение. Люди Райдера нашли меня и отвели в замок. Ну вот, Картер, раз, два, три… Из дверного проема донесся грохот залпа. Хондо вскрикнул и обернулся. Его пистолет пролетел через всю комнату. Он медленно заскользил по блестящему кухонному полу, болтая ногами, тощими руками царапая окровавленные дыры в груди, словно пытаясь вытащить убившие его пули.

Человек в шляпе с вмятиной выстрелил еще три раза. Прямо в тело маленького Япончика. Хондо свело судорогой, и из его беззубого рта хлынула кровь. Потом он застонал и сказал что-то плачущее на родном языке. Потом это случилось: полковник Сикоку Хондо соединился со своими предками.

<p>Глава 13</p>

«Больше не стрелять!»

Голос Ника Картера властно разнесся по кухне. Он вытащил Вильгельмину и Пьера молниеносно. Он держал «Люгер» в правой руке, слегка опустив ствол. Он разжал левую руку и показал им смертоносную газовую бомбу.

— Райдер не хочет моей смерти, — быстро сказал Ник. — Я не хочу тебя убивать! Даже если ты меня застрелишь, я брошу эту бомбу — ты умрешь, не успев и шагу сделать. Так что пусть все успокоятся!

Поверх трупа Хондо, лежащего на полу в странной позе, он смотрел на них. Человек в шляпе стоял в дверях кухни, а за ним двое мужчин. Как эта бомба будет катиться? †

Человек в шляпе с вмятиной медленно опустил пистолет. Теперь вместо кожаной ветровки на нем был плащ.

— Да, — сказал он с сильным немецким акцентом, — jawohl. это лучше. Ганс-Питер! Поняли?'

Его спутники дважды ответили «да». Они вынули руки из карманов и прошли на кухню. Ник указал на стулья вокруг кухонного стола. Он схватил стул, на который опирался Хондо, и отошел в угол. Очень медленно он положил Вильгельмину рядом с собой на пол. Но он держал газовую бомбу в левой руке, чтобы люди могли видеть.

— Давай мило поболтаем, — сказал Ник. — Успокойтесь, джентльмены. Извините, я не могу вам ничего предложить, но здесь было довольно жарко. А потом, как видите, наша девочка попала в аварию со смертельным исходом. Он кивнул на труп Миньон Франшетт.

Мужчина в шляпе-федоре уставился на мертвеца своими маленькими твердыми голубыми глазами. Он посмотрел на Ника: кто это сделал?

Ник указал на труп Хондо: «Твой бойфренд вон там. Человек в шляпе сплюнул на блестящий кухонный пол.

"Швайн!"

Ник кивнул. — В этом я с вами согласен. Он чувствовал, что человек в шляпе с вмятиной, с его приплюснутым носом и мягкими губами, сам более или менее похож на свинью. Он подумал, что сейчас лучше не произносить эту мысль вслух. Ник скрестил ноги и немного расслабился. Он надеялся, что они поймут его намек и сделают то же самое.

«Я чувствую себя плохо без сигарет», — сказал он им. «Могу ли я положить руку в карман, не ожидая выстрелов»

Человек в шляпе мгновение смотрел на него. Было видно, что он ничего не понимает в этом американце . Но он все равно сказал: «Все в порядке. Мы все курим, да. Он осторожно положил пистолет на стол стволом, направленным на Ника, и достал из кармана пачку сигарет. Двое его товарищей сделали то же самое, ни на мгновение не сводя глаз с Ника. Оба они были крепкими парнями, носили плащи и фетровые шляпы. Ник подумал, что это те самые, которых он видел перед отелем «Люкс». В любом случае, это были никчемные наемники. Мышцы, которые были в аренде. Они немногого стоили. Ник выпустил клуб дыма в потолок. Он наклонился вперед. — Ладно, — сказал он, — тогда приступим к делу? Я так понимаю, Райдер не мог прийти лично?

Человек в шляпе сурово посмотрел на Ника своими голубыми глазами. - «Дер Генерал послал нас отвезти вас в замок . Вы пойдете с нами и сразу же возьмете то, что хочет генерал, хорошо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик