Читаем Глиняные кулаки полностью

– Что такое, Кирк, тебе тоже захотелось жаркого? – захохотал верзила, спрыгивая на землю. – Я знаю, этот запах бьет наповал, не хуже сорокафунтовки!

– Ууууу! – загудел голем, указывая на мраморное изваяние, стоящее посреди площади.

У закованного в доспехи всадника была отколота голова и правая рука. Лошадка, на которой он сидел, больше походила на пони, чем на рыцарского дестриэ. Ее длинная грива почти касалась земли, а пышный хвост был заплетен в косицу, и подвязан замысловатым узлом.

– Помню, раньше, в тени этого истукана, господин Таскард продавал отменные перченые сосиски с салом, – усмехнулся Ниал. – Мы с вашим отцом, командир, не раз соревновались, кому удастся больше их съесть…

Элисед уставился на изваяние, и медленно перевел взгляд на Ниала.

– Ну, и кому же обычно доставалась победа? – спросил он.

– Конечно мне! – верзила захохотал, похлопывая по животу. – А потом мы бежали заливать ярящееся в наших глотках пламя в подвальчик мастера Анно. Славное, должен признаться, было у старика пиво!

Айс спрыгнул с телеги, едва не попав под ноги огромному алебардисту, наряженному в видавшие виды старомодные буфы и разрезы.

– Осторожно, сынок, – великан, подхватил юношу под локоть. – Если бы я на тебя наступил, от тебя осталось бы только мокрое место!

Ниал возмущенно засопел, и изо всех сил ударил солдата кулаком в бок. Алебардист громко охнул, и схватился за кинжал.

– Тасгалл, старая скотина! – заревел Ниал. – Думаешь, я тебе простил четыре умбра, которые ты мне проиграл в стоянии у Тонк-Арр?

Алебардист удивленно захлопал глазами, разглядывая обидчика, и вдруг просиял.

– Нил-цыпленок! – его суровая физиономия расползлась в ухмылке. – Вы только поглядите на него! Я-то думал, что тебя затоптали в той свалке у Царских ворот!

– Размечтался, – хмыкнул Ниал. – Гони монету, кто знает, когда мы опять с тобой свидимся.

Великан поставил алебарду на землю, и от души хлопнул старого приятеля по плечу.

– А ты совсем не изменился, дружище! – его глаза хитро прищурились. – Скажи-ка мне лучше, получилось ли у тебя тогда что-то с той рыжей толстушкой?

– Нет, – Ниал ухмыльнулся. – Она ушла с верзилой Хралдиром, а он потом жаловался, что подцепил от красотки какую-то дрянь, от которой его штаны стали изнутри плесенью покрываться!

Солдаты дружно расхохотались.

– Касательно денег, Нил, – алебардист понизил голос. – Я сейчас на мели. Зато мы завербовались со своей компанией к Миносцам на полгода. Говорят, что пойдем, мол, грабить Золотой город в Зеноре, тот, что южнее Соленых водопадов. Ты мне скажи, куда деньги выслать, ты меня знаешь, верну с интересом…

Ниал похлопал приятеля по плечу, и покачал головой.

– Забудь, дружище, быть может, мы еще встретимся в этом походе, – он подмигнул Элиседу. – Мы, понимаешь, свою компанию собираем, и ни за что не упустим возможности повидать Золотой город!

– Вербовщик обещал хорошую добычу, – Тасгалл вновь понизил голос. – Генерал Ахонта обещал дать три дня и три ночи на разграбление города!

Айс с интересом прислушивался к разговору старых вояк, не забывая поглядывать по сторонам, и приглядывать за телегой с товарами, у которой все время крутились какие-то подозрительные личности.

– Это перекупщики, – Элисед проследил за взглядом юноши, и презрительно сплюнул. – У них нет лицензии на торговлю, однако у них всегда можно купить запрещенные товары.

Диса на секунду прикрыла свою книгу, заложив ее пальцем, чтобы посмотреть не перекупщиков.

– Хотела бы я поглядеть, что у них есть в продаже.

Услышав слова девушки, один из торговцев осторожно подошел к повозке.

– Чем я могу быть вам полезен, юная госпожа? – пробормотал он, беспокойно оглядываясь по сторонам.

– Мне нужны аргор, тестир, марконт, и пучок свежего нугга, – Диса заглянула в книжечку в переплете из кожи амруса, которую Айс дал почитать Элиседу.

– Простите, госпожа, но мы не торгуем алхимическими зельями, – быстро пробормотал торговец, внимательно разглядывая обложку книги. Мужчина поклонился, надвинул капюшон на глаза и в мгновение ока исчез в толпе солдат.

– Сколько лет прошло! – вздохнул Ниал, провожая взглядом своего старого знакомого, спешащего в направлении порта. – Не думал, что доведется свидеться с кем-то из старой гвардии…


Торговые кварталы на Эту располагались неподалеку от казарм, в которых ночевали целые "компании" наемников.

Раздетые по пояс солдаты занимались стиркой у каменного желоба, в котором весело журчала холодная вода. На растянутых между столбов веревках висело застиранное исподнее, проветривались походные одеяла, и побитые молью шерстяные плащи.

Кирк пробирался по извилистым улочкам города с такой уверенностью, будто бы знал их как свои пять пальцев.

– Один мой старый знакомый возьмет весь товар, и даст за него хорошую цену, – Ниал шагал рядом с големом, с любопытством поглядывая по сторонам. – Его лавка рядом с маленьким фонтаном, сделанным в виде звезды. Придется побродить, прежде чем мы его найдем. Этот город настоящий лабиринт!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство, Магия и Колдовство

Похожие книги