Когда Клэй потом говорил со мной об этом – когда заговорил и все мне рассказал, – он заметил:
– Это был, наверное, один из самых прекрасных наших моментов. И ты, и море – вы оба полыхали.
К тому времени Гектор не просто вернулся.
Стало ясно, что он нас никогда не покинет.
Казалось, этот чертов кот существует в четырнадцати версиях: куда бы ты ни пошел, попадется он. Идешь к тостеру – он сидит слева или справа от него среди хлебных крошек. Идешь сесть на диван – он там, мурчит, увалившись на пульт от телика. Раз я отправился в туалет, а он там – глядит на меня с крышки сливного бачка.
Рози носилась вокруг сушильного столба, гоняясь за трафаретами теней. Эту собаку можно было прогуливать много миль кряду: черные ноги, белые лапы, золото пятен и глаз. Но все равно, вернувшись, она будет носиться. Только теперь я понимаю, в чем был смысл. Она, видно, пасла память, или, по крайней мере, ее запах, или, хуже того, неупокоенные души.
Таким образом, в доме на Арчер-стрит, восемнадцать, в те дни постоянно что-нибудь бурлило. Я объяснял это утратой, и сиротством, и постоянным ощущением беды. Это привело к дурдому Рождества, особенно сочельника, – когда в дом притащили рыбку и голубя.
Вот я приехал с работы.
Генри восторженно сиял.
Я произнес свое фирменное «И-исусе!»
Судя по всему, они отправились в зоомагазин покупать золотую рыбку, дополнить список, – но Томми понравился еще и голубь. Птица спорхнула прямо ему на пальцы, пока он слушал рассказ продавца, как банда отмороженных скворцов долбила этого голубя на Чатэм-стрит и пришлось вмешаться человеку.
– А вы не подумали, что он это заслужил? – спросил Рори.
Но Томми вело чутье. Он поодаль разглядывал рыбок. Голубь боком скакнул ему на локоть.
– Вот, – объявил Томми. – Вот эту.
Чешуя у той рыбки была как оперение.
Хвост – как золотые грабли.
А дальше их привезли домой, и я застыл в дверях; и что мне оставалось, кроме божбы, когда Томми раздал им клички.
В этот раз он все расставил по местам.
Ни один из них никак не тянул на Ахиллеса.
– Рыбку зовут Агамемнон, – сообщил он мне, – а голубя я зову Телемахом.
Царь мужей. И мальчик с Итаки – сын Пенелопы и Одиссея.
Небо было подкрашено закатом, и Рори покосился на Генри.
– Я этого мелкого говнюка пристукну.
Кэри Новак в восьмой скачке
После ошеломительного провала – седьмого результата в скачке Первой группы – Кутамандру отправили на летний отдых. По возвращении его жокеем стала Кэри – четыре скачки: три победы и третье место.
Кэри становилась все популярнее.
Для Клэя это было радио в русле реки, город и Окружность.
Безмолвие Амахну и истории, которые он слушал на кухне, – потому что они так и не ложились в ту ночь, когда Клэй попросил рассказать о «Давиде» и «Рабах»; пили кофе. Майкл рассказал ему, как нашел календарь. Эмиль Затопек. Эйнштейн. И все остальные. И девчонка, что однажды сломала мальчишке звездолет и сидела впереди на уроках английского: ее волосы спускались до пояса.
Майкл опускал детали, не в пример Пенелопе, – он-то не умирал, и потому о чем-то умолчал, – но он старался, искренне и честно. Майкл сказал:
– Не знаю, почему я тебе об этом никогда не рассказывал.
– Рассказал бы, – ответил Клэй. – Если бы остался.
И он не хотел этим уколоть Майкла: он разумел, что был тогда еще мал для таких историй.
И вот теперь ты мне их рассказываешь.
Он не сомневался, что Майкл поймет.
Был уже рассвет, когда они заговорили о «Давиде» и «Рабах», заточенных в мраморе.
– Эти изломанные, напряженные тела, – сказал Майкл, – пытаются вырваться из камня.
Он добавил, что не вспоминал о них не один десяток лет, но каким-то образом они всегда были с ним.
– Я был умереть готов, лишь бы когда-нибудь достичь таких высот, как Давид – хотя бы на миг.
Он заглянул в глаза мальчишки напротив.
– Но я знаю, знаю…
Клэй ответил.
Его слова больно ударили обоих, но он должен был их произнести.
– Мы живем жизнью Рабов.
Кроме моста, у них ничего не было.
В середине января выдалась неделя, когда в горах шли дожди, и Амахну начала наполняться. Они видели, какое грандиозное небо накатывает. Они стояли на лесах у массивной деревянной опалубки, а вокруг них – занозы дождя.
– Как бы все это не смыло.
Клэй ответил негромко, но уверенно:
– Не смоет.
Он не ошибся.
Вода поднялась только до середины колена.
Река вроде как разминалась.
Разогрев в манере Амахну.
В городе весь март шла подготовка к большим осенним скачкам, и на этот раз Первая группа не прошла мимо Кэри.
Кутамандра.
Восьмая скачка в пасхальный понедельник, на «Роял Хеннесси».
Это была скачка на приз Джима Пайка.
Конечно, на эти длинные выходные Клэй приехал домой, но перед этим он сделал кое-что еще.
Он прошелся по Посейдон-роуд до мастерской, где чинили обувь, изготовляли ключи и наносили гравировку. Там сидел старик с белоснежной бородой: чистый Санта-Клаус в комбинезоне. Увидав «зиппо», он сказал:
– О, я ее помню.
Он покачал головой.
– Да, да, она, Матадор в пятой. Девчонка. Странно гравировать на зажигалке.
И качание головой перешло в кивок.
– Но мило, конечно.
Он подал Клэю ручку и листок.