Читаем Глубина моря. Открытое море полностью

«Интересно, куда они направляются?» – успела подумать Нелли. Тут мужчина остановился возле калитки и, обернувшись, крикнул темноволосой женщине:

– Должно быть, это здесь! Желтый дом с застекленной верандой.

Мужчина открыл калитку. Гравий на садовой дорожке захрустел под его ботинками. Няня с коляской остановилась у калитки, следом подошла и вторая женщина.

– Извините! – обратился мужчина к Нелли. – Семья Линдберг здесь живет?

– Да.

– Мы – дачники, – представился мужчина. – Меня зовут Андерс Борг.

Он хотел протянуть Нелли руку, но передумал, увидев на ее пальцах грязь от картошки.

Дачники? Но ведь их ждали только завтра!

– Подождите минутку, – пробормотала Нелли, – я кого-нибудь позову.

Не успела она встать, как на крыльцо уже вышла тетя Альма, вытирая о фартук руки.

– Мы думали, вы приедете завтра, – сказала она.

Теперь и обе женщины подошли к крыльцу. Няня взяла на руки раскричавшегося малыша.

– Ты не позвонил? – спросила мужчину темноволосая женщина.

– Я думал, ты позвонишь, – ответил тот.

– Ты же знаешь, как я занята!

Мужчина повернулся к тете Альме:

– Мне очень жаль, – сказал он. – Вышло недоразумение. Надеюсь, госпожа Линдберг, мы не нарушили ваши планы?

– Не беспокойтесь, – ответила тетя Альма. – Прошу, заходите. А малыша, наверное, нужно покормить и поменять пеленки? Или это девочка?

Няня взглянула на часы.

– В половине второго, – сказала она. – Через полчаса.

Госпожа Борг кивнула.

– Фрекен Грета, вы можете пока поменять ему пеленки. Госпожа Линдберг вам покажет, где находится вода.

– Конечно, – сказала тетя Альма. – Пойдемте со мной. А ты, Нелли, проводи господ в их комнату.

Нелли стало стыдно. Она стыдилась своего старого передника и грязных от картошки ногтей. Стыдилась пятен пота под мышками у тети Альмы. Черноволосая дама так критически оглядела свое будущее жилье, что Нелли стало стыдно даже за гордость тети Альмы – шкаф со стеклянными дверцами, в котором хранились разные безделушки.

Госпожа Борг улыбнулась Нелли.

– Как тебя зовут?

– Нелли.

– Ты унаследовала темные волосы от папы? Ведь мама – блондинка.

– Она мне не мама, – буркнула Нелли. – Я приемный ребенок.

Женщина посмотрела на Нелли с интересом.

– Вот как! Почему же ты оказалась здесь?

– Карита, умоляю, не докучай девочке вопросами, – сказал мужчина.

Жена ответила ему раздраженным взглядом и снова повернулась к Нелли.

– Поговорим позже, – сказала она. – Мы наверняка подружимся.

Тут вернулась тетя Альма.

– Прошу вас, располагайтесь. Осталось прибраться в кухне и перенести в подвал наши постели. Если вам будет угодно подождать здесь, то, как только мы закончим, я покажу вам дом.

Нелли и Эльза бегали вверх-вниз по лестнице, перетаскивая со второго этажа в подвал подушки, одеяла и постельное белье, пока тетя Альма наводила порядок в кухне. Затем они помогли вытащить на просушку матрасы. Кастрюлю и оцинкованный таз с картошкой Нелли отнесла к дровяному сараю. Теперь было не до ужина.

Мальчик-носильщик привез на тележке множество дорожных сумок и решетки, из которых предстояло сложить детскую кровать. В тележке были и другие вещи: большой деревянный ящик, мольберт и чистые холсты в деревянных рамах разного размера. Мальчик занес все вещи на второй этаж и получил от господина Борга монету.

– Ну, вот и все, – сказала тетя Альма. – Не хотите ли осмотреть дом?

Супруги Борг проследовали за тетей Альмой. Няня сидела в кухне и кормила из бутылочки малыша.

Госпоже Борг не понравилось на втором этаже. Она велела вынести из комнаты кровать Эльзы и поставить вместо нее детскую кроватку. Здесь будут спать няня с малышом.

– Конечно, – сказала тетя Альма. – Конечно, как угодно.

– Мама, – позвала Эльза, – мама, тетя Марта пришла.

– Ты вовремя, – сказала тетя Альма тете Марте.

Пока они выносили кровать, госпожа Борг поднялась по узкой лестнице на чердак.

– Андерс! – крикнула она. – Иди сюда, посмотри!

– Что они там нашли? – вздохнула тетя Альма. – Там ведь один хлам.

Через некоторое время госпожа Борг спустилась.

– Какой чудесный чердак! – сказала она. – Такой светлый и просторный. Я понимаю, что он не входит в договор, но мы готовы заплатить вам за его использование.

– Зачем он вам?

Тетя Альма так устала, что у нее уже не было сил говорить вежливо.

– Я – художница, – объяснила госпожа Борг. – Я хотела поработать летом на пленэре, но почему бы не устроить и мастерскую? Раз есть подходящее помещение. Вы можете даже не выносить с чердака вещи, достаточно сдвинуть их в сторону.

– Сколько вы заплатите за чердак? – спросила тетя Альма.

Госпожа Борг обернулась к мужу. Тот назвал цену. Нелли мало разбиралась в финансовых вопросах, но поняла, что это большие деньги.

– Договорились, – сказала тетя Альма. – Марта, ты поможешь мне?

Потребовалось два часа, чтобы сделать на чердаке перестановку. Дети носили мелкие вещи. Тетушки, пыхтя, перетаскивали мебель и сундуки.

– Вот если бы Сигурд был дома, – вздыхала тетя Альма.

Они подмели пол, убрали паутину и вымыли окна.

Когда все было готово, Нелли огляделась. Она и прежде бывала на чердаке по поручению тети Альмы, но даже не подозревала, как красива эта комната.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров в море в 2 тт.

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези