Читаем Глубина моря. Открытое море полностью

– Кто это? – спросила Юдит, когда они отошли от Алисы на достаточное расстояние.

– Учились вместе.

– Еврейка?

– Да.

– Хорошая подруга?

– Нет, скорее наоборот.

– Я так и поняла, – сказала Юдит.


По пути домой Штеффи зашла в кафе и попросила разрешения позвонить. Ей очень хотелось поговорить со Свеном. Просто услышать его голос.

На этот раз он ответил:

– Сёдерберг.

– Это Штеффи. Стефания.

– Где ты?

– В кафе. Я зашла позвонить.

– Хочешь – приезжай в гости.

Штеффи заколебалась. Согласиться – значит оказаться с ним дома наедине…

– Сегодня не могу. Завтра утром мне на работу.

– А завтра вечером ты свободна?

– Да.

– Давай куда-нибудь сходим. В семь у Валанда, идет? Я приглашаю тебя на ужин.

– Спасибо, но…

– Никаких «но». Увидимся.

– Хорошо.

– Я рад, что ты позвонила. До встречи, Стефания. Спокойной ночи.

– До встречи.

Штеффи осталась стоять с трубкой в руке. Официантка с любопытством смотрела на нее.

– Вам нужно сделать еще звонок?

– Нет… нет.

Штеффи положила трубку. Завтра вечером!

Глава 16


Платье, в котором она была на выпускном, не подходит для свиданий. Свен узнает его и подумает, что ей нечего надеть. Хотя ей и вправду нечего надеть в ресторан. Май и Бриттен вместе со Штеффи перебирали вещи в гардеробе, пытаясь подыскать что-нибудь приличное. В конце концов Штеффи одолжила у Бриттен платье цвета морской волны с плиссированной юбкой. Оно было ей великовато, но Штеффи надела поверх платья белый пиджак, и получилось хорошо.

– Похоже на морскую форму, – сказала Бриттен. – Это сейчас модно.

Штеффи купила пару шелковых чулок и темно-красную помаду. Накрашенные губы выглядели иначе, они казались пухлыми и таинственными.

– Не слишком ярко?

– Очень эффектно, – сказала Бриттен. – Промокни губы салфеткой, припудри и сверху еще подкрась, так помада лучше держится, когда ешь. Или целуешься.

Май бросила на Бриттен недовольный взгляд.

– Ты о чем? Ах да, понимаю, у тебя же есть богатый опыт, и ты знаешь, как сохранить губную помаду при поцелуях!

Бриттен улыбнулась. У нее был постоянный поклонник, хотя ей исполнилось только шестнадцать лет.

– Неплохо бы надеть туфли на высоких каблуках. Но тут я ничем помочь не могу. Мои не подойдут, у тебя слишком маленькая ступня. Подойдут туфли, что были на тебе в день выпускного экзамена.

Когда Штеффи была готова и стояла в прихожей, Бриттен окинула ее критическим взглядом.

– Чего-то не хватает, – сказала она. – Какой-то изюминки.

Она исчезла в комнате и вернулась с красным поясом.

– Вот теперь хорошо, – сказала она, туго завязывая пояс на талии Штеффи.

Штеффи показалось, что пояс чересчур яркий. Разве без него плохо? Но ей не хотелось подвергать сомнению вкус Бриттен.

По пути к трамвайной остановке ей свистнул какой-то парень.

– Ты на танцы в Руту? – крикнул он. – Я тоже приеду туда, и мы с тобой потанцуем!

Танцы в Руте? Нет, больше никогда в жизни! Зачем только он напомнил ей об этом?

В трамвае Штеффи села на свободное место, тщательно расправила юбку и тут же забыла о словах незнакомого парня. Незачем вспоминать о прошлом в такой вечер.


В этот раз Свен пришел раньше. Штеффи увидела его еще из окна трамвая. Он был одет как обычно, в светлые брюки и спортивную куртку. Не слишком ли она вырядилась? Вдруг он решит, что она кокетка?

Штеффи торопливо развязала пояс Бриттен и сунула его в сумочку.

– Привет, Стефания, – ласково улыбнулся ей Свен. – Давай пойдем в парк Трэгорн. Погода такая чудесная!

По Авеню они спустились к парку и там зашли в ресторан. Свен попросил накрыть стол на улице – вечер был светлый и теплый.

Они начали с сэндвичей – трех маленьких бутербродов, которые полагается есть ножом и вилкой.

– Что ты будешь: мясо или рыбу? – спросил Свен.

– Пожалуй, мясо.

– Как насчет курицы?

– Да, с удовольствием.

Свен заказал две порции жареных цыплят в сливочном соусе и бутылку красного вина.

Беседа текла легко и непринужденно. Они разговаривали о работе Штеффи и учебе Свена, о прочитанных книгах, о новом мире, который будет построен после войны.

Штеффи жалела только о том, что заказала себе цыпленка. Есть его ножом и вилкой было трудно, и Штеффи боялась закапать соусом платье Бриттен.

Свен рассказал Штеффи о своих друзьях – тех, с которыми Штеффи познакомилась в ресторане. Некоторые из них занимались в школе искусств, двое собирались стать писателями, одна девушка училась на актрису. Чтобы было на что жить, они нанимались в порт грузчиками, сторожами в кинотеатр и брались за любую случайную работу.

– Зато тебе не нужно работать.

– Да, мне платят за изучение медицины.

Штеффи рассмеялась.

– Не хуже любой другой работы.

– За это и выпьем, – сказал Свен, наполняя бокалы.

– А девушки? Кроме той, что будет актрисой. Чем они занимаются?

– Всем понемногу, – ответил Свен. – Мона – помнишь, высокая и худая? Пишет стихи и работает в кафе. Лиллемур – медсестра, она содержит Яна, чтобы тот мог заниматься живописью. Ирене подрабатывает натурщицей в школе искусств.

Ирене – девушка в красном шарфе и с ироничной улыбкой.

– Она позирует обнаженной?

– Думаю, да. Тебя это шокирует?

– Не знаю, – ответила Штеффи. – Я просто не понимаю… я бы никогда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров в море в 2 тт.

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези