Читаем Глубина моря. Открытое море полностью

Что касается меня, я бы приехала, но не могу оставить Нелли, даже зная, что о ней позаботятся. Кроме нее у меня никого нет. Мы должны быть вместе. Надеюсь, вы, тетя Эмилия, поймете мои чувства и не посчитаете нас неблагодарными.

Я бы очень хотела переписываться с вами. Сообщите, если вдруг что-то узнаете о папе, я тоже буду держать вас в курсе моих поисков.

Большой привет от Нелли.

Всего наилучшего,

Штеффи».

Некоторое время она сидела, глядя на лежавший перед ней лист бумаги. Аккуратный немецкий почерк, за который ее так хвалили в школе, буквы сплетаются и складываются в слова. Решение принято. Назад дороги нет.

Штеффи решительно сложила листок и сунула в конверт. Написала американский адрес тети с дядей. Плейнфилд, Нью-Джерси.

Как бы сложилась ее жизнь там? Теперь она никогда об этом не узнает.

Завтра понедельник. Она отнесет письмо на почту и отдаст фрекен Хольм. Письмо отправится на другой берег моря. Американский почтальон бросит конверт в почтовый ящик тети Эмилии и дяди Артура. Штеффи представила себе ящик красного цвета. Он висит на невысокой ограде, окружающей белый домик с верандой. За оградой тщательно подстриженный газон, к домику ведет прямая дорожка. Тетя Эмилия обнаружит конверт и торопливо вскроет его. Прочтет письмо, вздохнет и скажет дяде Артуру, если тот окажется дома:

– Девочки решили остаться в Швеции. А Антон, скорее всего, погиб.

А потом их жизни пойдут своим чередом. Тетя Эмилия и дядя Артур будут жить у себя в Плейнфилде. Нелли – на острове. А она сама – в Гётеборге.

В Вене не осталось никого из семьи Штайнер.

Глава 32


Неделя пролетела быстро. В воскресенье после обеда тетя Марта проводила Штеффи на пароход. В чемодане лежала чистая и тщательно выглаженная одежда.

– Береги себя, девочка.

– Конечно, тетя Марта.

Хватило нескольких прощальных фраз. Они достаточно поговорили на этой неделе. О маме с папой, о родственниках в Америке, о Нелли и ее удочерении. Штеффи говорила, тетя Марта слушала. У нее был дар слушать и задавать правильные вопросы. Штеффи только удивлялась, не понимая, откуда в ее голове берутся мысли, о существовании которых она и не догадывалась.

Жизнь лежала перед ней. Не такая, о которой она мечтала. Но, несмотря ни на что, ее собственная жизнь.

Штеффи распаковывала чемодан в комнате, которую делила с Май и ее сестрами. По лицу Май было видно, что ей не терпится узнать, как дела на острове, какое решение они с Нелли приняли. Но Май ни о чем не спрашивала, пока Бриттен находилась в комнате.

Наконец подруги остались одни, и Штеффи обо всем рассказала. Глаза Май наполнились слезами.

– О, Штеффи, – воскликнула она, – мне так жаль, что ты не можешь уехать. Но я так рада, что ты остаешься!


Вечером они со Свеном договорились встретиться у него дома. Штеффи рассчитывала побыть с ним вдвоем, ведь они не виделись целую неделю. Но у Свена были другие планы.

– Мы куда-то пойдем?

– Нас пригласили на день рождения, – сказал Свен. – Я обещал ребятам, что мы будем.

– Но ведь мы не виделись неделю!

– Это ненадолго.

– Ты хотя бы предупредил меня, – укорила Штеффи.

Она не переоделась после работы. Не собиралась никуда идти и тем более отмечать день рождения в ресторане.

– Прости, – сказал Свен. – Я не подумал. Но ты и так красивая.

Все уже были в сборе и сидели за столом на своих обычных местах. Ян напился до бесчувствия уже к восьми часам. Лиллемур, его жена, была очень бледна и то и дело исчезала в туалете. Кто-то сказал, что она беременна.

– Как Ян сможет рисовать, если Лиллемур уйдет с работы? Он не продал за весь год ни одной картины.

Ирене так осветлила свои без того светлые волосы, что они стали почти белыми. На ней было черное платье, на шее, как обычно, алый шарф. Она сидела слева от Свена и все время болтала с ним. На Штеффи, сидевшую справа, он не обращал никакого внимания.

Штеффи много раз пыталась спросить, не пора ли им домой. Но он не слушал ее или, не глядя, отвечал:

– Скоро.

Он пил больше обычного. Штеффи, напротив, едва пригубила свой бокал.

Часы показывали двенадцать. Завтра к восьми Штеффи на работу. Она поднялась.

– Я ухожу.

Свен посмотрел на нее.

– Подожди еще чуть-чуть. Мы скоро пойдем.

– Я ухожу сейчас. Ты идешь?

Ирене что-то прошептала Свену на ухо и ухмыльнулась.

Свен неуклюже поднялся.

– Ну пошли, – сказал он.

В его голосе слышалось раздражение.

– Можешь оставаться. Я сама дойду.

Штеффи ждала, что Свен возразит или хотя бы предложит вызвать такси. Но он лишь сказал:

– Ладно. Позвонишь мне завтра?

– Да.

Он торопливо поцеловал ее. Потом вернулся на место и продолжил разговор с Ирене.

Штеффи шла к выходу, ее глаза застилали слезы. Но Свен не должен увидеть, что она плачет из-за него!


Перейти на страницу:

Все книги серии Остров в море в 2 тт.

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези