Читаем Глубины Тартара (СИ) полностью

Я не могла уснуть, ворочалась всю ночь, мысли в голове были настолько угнетающими, что даже дышать становилось все труднее и труднее. Отчасти этому способствовала жара, стоящая в комнате, я снова настежь раскрыла балконные двери. Я вздрогнула. И как я смогла допустить, чтоб отношения между нами настолько испортились, как он мог такое допустить? Мне хотелось кричать от боли, поселившейся в моем сердце, хотелось разгромить все в округе, но я не чувствовала своего тела, я не чувствовала земли под собой, была лишь боль, разрывающая на части. И чего я добилась, прогнав его? Что я этим себе доказала? Легче мне уж точно не станет, но зачем тогда я это сделала, я ведь его люблю, я хочу быть с ним. Да, я закрыла ему свои двери, я вроде бы как и довольна собой. Но от чего же мне тогда так больно, от чего тогда сейчас так плохо?! Я просто идиотка, вот и все. Другого объяснения своему поведению я не видела. Я должна была простить его, должна была принять его извинения, но я этого не сделала. И теперь терзала себя вопросом — почему?! Почему я такая дура, что просто взяла и упустила его, не дав шанса. А ведь я не дала шанса не только ему, но и себе. Я сама лишила себя надежды на любовь, ту любовь, которая так долго была между нами. Солнце еще не взошло, когда я выбралась из душной постели, одела спортивную форму и вышла из корпуса, открыв двери своим ключом. Я пошла на корт, на беговою дорожку, я бегала около двух часов, до самого восхода солнца, а потом, чтоб не показываться на люди, снова, как и вчера, ушла в спортзал, начав там заниматься и проделывать все те же упражнения. День пролетел незаметно, и я была сильно голодна, поэтому к ужину пошла в столовую. Я заметила Джека сразу же, как только вошла — он стоял с подносом и выбирал, что есть, но я не подала и виду, что обращаю на него внимание. Ко мне подошел Сэм.

— Привет, Карли Джейн, — улыбнулся он.

Я одарила его самой очаровательной улыбкой, на которую была способна. И по его восхищенному взгляду стало ясно — сработал эффект обаяния Карли.

— Вечер добрый, — весело отозвалась я, и почувствовала на себе взгляд Джека, — Как твои дела?

— Да вроде... нормально.

— А «нормально» — это, по-твоему, как? — хихикнула я, он смотрел мне прямо в глаза.

Он опустил глаза, потом снова посмотрел на меня, стараясь не покраснеть.

— Я... Может, мы, э-э-э... то есть, может, ты дашь мне шанс…

Я мило улыбнулась ему, чувствуя теплоту в сердце. Мне не хотелось обижать его, не хотелось, чтоб Танат думал, что я все еще его люблю, не хотела показаться слабой. И все это в одном заставило меня произнести:

— Может, достаточно тусовки вместе или просто прогулки. На это я могу согласиться, о'кей?

Он просиял.

— О'кей. Когда?

— Давай завтра, к обеду.

— Идет, — он наклонился и поцеловал меня в щечку, я немного смутилась, — До скорого, маленькая леди.

Он ушел. Я заулыбалась сама себе, взяла гамбургер с кофе и, усевшись за столик, принялась за еду. Я была погружена в свои мысли, и даже не заметила, как ко мне подошел Джек, усаживаясь напротив меня. Я внутренне напряглась, а снаружи все так же была бесстрастна.

— Серьезно? Это сейчас типа месть? спросил он, вместо приветствия, и меня это немного взбесило.

— Здравствуй, Джек, — сказала я, отпив из своей чашки.

Он ехидно улыбался.

— Привет, — усмехнулся он, — Так неужели, и правда, месть?

— Я ненавижу, когда посторонние люди суют свой нос в мои дела.

— Ах вот, значит, как, — с огорчением и досадой сказал он, — «Посторонние люди»?! Я для тебя теперь «посторонний»?!

— Интересно, с чего бы это вдруг, — парировала я, — Ты же совсем этого не заслужил, мир как всегда несправедлив к бедному и несчастному Танату!

Он раздраженно вздохнул.

— Оставь сарказм, Карли. Ты прекрасно понимаешь, о чем я.

— Ты тоже, — злобно ответила я, — Ты понимаешь, почему я так с тобою. И ты прекрасно знаешь, каково было мне! Так получай же ответные удары! Или что, уже не в силах? Бессонные ночи с Сарой? Так на, хлебни кофе, взбодрись!

Я плеснула ему в лицо своим уже остывшим кофе, он оторопел, а я просто встала и, не обращая ни на кого внимания, пошла в спортивный зал, снова принявшись за свою самоподготовку к испытанию. Да, я сильно оскорбила Джека, но он получил по заслугам, и этого было мало! Он не имел никакого права вот так обращаться со мной. И чему он удивляется? Он что, считает, что после того, как он со мной поступил, имеет право быть не посторонним мне человеком? Я все еще должна доверять ему и уважать его? Было бы за что! И снова эта злоба, гнев, боль, но теперь, когда я выплеснула свою чашку ему в лицо, мне как будто стало легче. Я хоть немного пришла в себя. Еще на меня положительно подействовала встреча с Сэмом, а еще то, что я дала ему шанс.

«А Джеку вчера не дала», — возмутился голосок в моей голове, но я заставила его замолчать, снова переключившись на физические упражнения.

Через пару часов ко мне постучали. Кто бы это мог быть?

В зал вошел Тони Клэйд.

— Клэйд! — воскликнула я с улыбкой, подошла и обняла его, — Что здесь делаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги