Читаем Глубокий омут полностью

Она отодвинула свой стул с того места, где поставила его под дверную ручку, как велел Джордж, затем села и более внимательно осмотрела свою щеку. Не так плохо, как она думала. С небольшим количеством пудры и правильной укладкой волос это было почти незаметно.

К тому времени, когда вошла Мэгги и помогла ей надеть ее любимое дневное платье — бледно-зеленое с белыми цветами, — она была более чем готова встретиться лицом к лицу со своим мужем. Спускаясь по лестнице, она наполовину убедила себя, что он все равно будет спать после выпивки. Но она ошибалась.

Он сидел на своем месте во главе стола, гордое положение, которое когда-то занимал ее отец. Она села на противоположном конце, как можно дальше от него. Пока был жив ее отец, она сидела справа от него во время каждого приема пищи. Но тогда ее мир был другим.

Клайд не поприветствовал ее дерзким приветствием или замечанием, как обычно делал. Он просто наблюдал, как она заняла свое место, и откусил кусочек колбасы. Лакей подал ей кусочек сливового пирога, зная, что это ее любимое блюдо.

— Лучше держи свою дверь незапертой, жена.

— Прошу прощения? — ее вилка звякнула о фарфор.

Кэтрин застыла, пока Клайд продолжал запихивать еду в рот. Он залпом допил чай и вытер рот.

— Я нашел твою дверь запертой прошлой ночью.

Лакей стоял в стороне, чтобы обслужить их за обедом. Щеки Кэтрин вспыхнули от жара. Клайд, по-видимому, не помнил первоначального инцидента, когда вмешался Джордж, и попытался снова подойти к ней.

Почувствовав облегчение от того, что прислушалась к совету Джорджа, поставив стул у двери, она сказала:

— Вчера вечером ты был сам не свой.

Сосредоточившись на том, чтобы отрезать кусочек пирога, она затем отправила его в рот и медленно прожевала.

— Какова твоя цель как жены?

Кэтрин вздрогнула и отложила столовое серебро, сжимая льняную салфетку на коленях.

— Томас, ты можешь идти.

Лакей нетерпеливо сделал шаг к выходу.

— Нет, Томас. — сказал Клайд. — Вам не разрешается уходить. Ты останешься.

Томас отступил на место, жесткий, как доска, и с трудом сглотнул.

— Скажи мне, Кэтрин. В чем заключается твой долг?

— Это не тот разговор, который следует вести в присутствии слуг.

— Почему нет? Я уверен, что Томас мог бы дать ответ.

Волна жара вспыхнула у нее на шее, когда она сидела там в агонии, ожидая дальнейшего унижения, которое он планировал обрушить на нее. Клайд ткнул пальцем в конец стола.

— Твоя задача — подарить мне наследника. И по прошествии всего этого времени я начинаю верить, что ты была никчемной сделкой. Так что ты будешь держать свою дверь незапертой и выполнять свой долг. Как я считаю нужным, жена.

Ненависть, исходившая от человека, который когда-то ухаживал за ней с некоторой учтивостью и очарованием, была почти невыносимой. Когда-то он был джентльменом. Она даже не могла больше так его называть. Он был бессердечным зверем.

Эдмунд вошел в столовую с письмом, доставленным на подносе, — долгожданный перерыв. Кэтрин взяла письмо. Нет, письма было два. Она рассмотрела каракули на первом, которые не узнала, — смелые и уверенные. Оно было адресовано ей и ее мужу. Второе письмо было написано тем же почерком, что и первое, и адресовано лично леди Кэтрин Блейкли. Она взглянула на красную печать и затаила дыхание.

— Что это? — спросил Клайд.

Она сломала печать и открыла первое. Трепет в ее животе усилился, когда она прочитала приглашение.

— Приглашение на домашнюю вечеринку от лорда Торнтона.

— Кто он такой? Я о нем не слышал. — Клайд бросил салфетку на тарелку и встал. Кэтрин положила второе письмо себе на колени за драпировку скатерти, чтобы его не было видно. Он подошел к ее концу и выхватил приглашение у нее из рук.

— Я никогда не встречал этого человека.

— Я встречала. — Она прочистила горло и встретила его подозрительный взгляд. — На балу у Уэзерсби. Он только что приехал из-за границы и, по-видимому, пытается познакомиться с обществом.

— Он мог бы вернуться в начале сезона. Сейчас это уже довольно поздно.

— Вероятно, именно поэтому он устраивает домашнюю вечеринку.

Клайд внимательно осмотрел ее, пытаясь определить, было ли это саркастическое или серьезное замечание. К счастью, Кэтрин хорошо умела носить маски. Она улыбнулась ему, но не слишком сильно, все время сжимая юбку под столом, ожидая его ответа.

— Этот лорд Торнтон — друг лорда Рэдклиффа?

Она слегка рассмеялась и сделала глоток воды.

— Вряд ли. Очевидно, между ними существует какая-то семейная вражда. Они едва могли выносить общество друг друга на балу.

Клайд бросил приглашение на стол рядом с ее тарелкой.

— Полагаю, что Кэрроуэи и Уэзерсби тоже будут там.

— Скорее всего. Леди Хелен была хорошо знакома с бывшим Торнтоном. Она некоторое время разговаривала с новым графом на балу.

Это было преувеличением, но она знала, что Клайд высоко ценил леди Хелен. Как можно было этого не делать? Она была одним из самых уважаемых лидеров высшего общества. Не годилось бы, чтобы его жена не присутствовала на шумной вечеринке.

— Тогда ты можешь идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминион

Глубокий омут
Глубокий омут

Леди Кэтрин Блейкли замужем за монстром. В ту же ночь, когда она становится свидетельницей того, как низко может пасть ее муж, она встречает очаровательного незнакомца, джентльмена с головы до ног. Но даже у ее доблестного спасителя есть темная сторона.Лорд Джордж Драконис Торнтон, командующий Доминус Демонум, выполняет миссию по изгнанию принца демонов Дамаса обратно в подземный мир. Но золотоволосая красавица срывает его планы и пробуждает влечение, которого он никогда раньше не испытывал, даже к своей умершей много веков назад жене.Обнаружив, что лорд Блейкли в сговоре с Дамасом, Джордж уводит Кэтрин от хаоса и дьявольщины, угрожающих ее жизни. С каждым прикосновением их любовь растет не по дням, а по часам.Догадываясь об уязвимости своего врага, Дамас похищает Кэтрин и заключает в свое адское логово, где он ведет чувственную атаку на ее защиту. Когда Джордж переворачивает небо и землю, чтобы найти ее, он с болью осознает, что есть только один способ спасти ее душу. Цена разобьет ее сердце… и разрушит его собственное.Предупреждение: текст книги рассказывает о волках в обличии джентльменов, содержит стремительный спуск в Ад и пугающий взгляд на постапокалиптический мир, где ангелы и демоны ведут войну за господство на земле.

Джуллиет Кросс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глубокий омут (ЛП)
Глубокий омут (ЛП)

Леди Кэтрин Блейкли замужем за монстром. В ту же ночь, когда она становится свидетельницей того, как низко может пасть ее муж, она встречает очаровательного незнакомца, джентльмена с головы до ног. Но даже у ее доблестного спасителя есть темная сторона. Лорд Джордж Драконис Торнтон, командующий Доминус Демонум, выполняет миссию по изгнанию принца демонов Дамаса обратно в подземный мир. Но золотоволосая красавица срывает его планы и пробуждает влечение, которого он никогда раньше не испытывал, даже к своей умершей много веков назад жене. Обнаружив, что лорд Блейкли в сговоре с Дамасом, Джордж уводит Кэтрин от хаоса и дьявольщины, угрожающих ее жизни. С каждым прикосновением их любовь растет не по дням, а по часам. Догадываясь об уязвимости своего врага, Дамас похищает Кэтрин и заключает в свое адское логово, где он ведет чувственную атаку на ее защиту. Когда Джордж переворачивает небо и землю, чтобы найти ее, он с болью осознает, что есть только один способ спасти ее душу. Цена разобьет ее сердце… и разрушит его собственное. Предупреждение: текст книги рассказывает о волках в обличии джентльменов, содержит стремительный спуск в Ад и пугающий взгляд на постапокалиптический мир, где ангелы и демоны ведут войну за господство на земле.

Джуллиет Кросс

Любовно-фантастические романы / Романы
Темное сердце
Темное сердце

Обратная сторона рая… это передняя сторона искупления.Аня — стойкий, синекрылый ангельский воин — была укушена принцем демонов в битве, и теперь у нее осталось мало времени, чтобы найти лекарство от его смертельного яда. Но единственный Архангел, обладающий силой остановить распространение темного яда, что уничтожает ее телу и душу, пропал.Ей придется довериться своему врагу и проводнику, изгнанному Верховному демону Доммиэлю, который так же красив, как и опасен, но если у нее есть хоть какая-то надежда, то стоит рискнуть.Изгой своего собственного вида, Верховный демон Доммиэль остается под прикрытием, пока бушует война между ангелами и демонами. Но когда единственное существо, которое когда-либо проявляло к нему доброту, просит о помощи, у него нет другого выбора, кроме как попытаться спасти ангела. Ему необходимо вернуться в логово, которое он так долго и старательно избегал. Аня же заставляет чувствовать его то, что он никогда не считал возможным.Но Доммиэль знает, что ангел никогда не сможет полюбить демона…

Джуллиет Кросс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика